跳到內容

金剛頂經 2 卷中

2卷中

金剛界大曼荼羅廣大儀軌品之二

譯文

這時候,世尊大日如來又進入一切如來毗首羯磨大菩薩三昧耶,生起羯磨加持金剛定,名為一切如來羯磨三昧耶,也就是一切如來心,這是大日如來從自心而生的,並唸誦真言:

嚩日囉羯磨

毗首羯磨大菩薩剛從一切如來金剛心中出來,已證得一切如來妙觀察智和一切法本性清淨,所以從堅固不壞的金剛薩埵三摩地中成為世尊金剛手。從中出現一切如來羯磨光明,以此一切如來羯磨光明照耀一切有情世界,使之成為一切如來羯磨界。

然後,一切如來羯磨界全部進入大日如來心中,聚合為一體,遍佈一切虛空界。從一切如來羯磨界中,生出羯磨金剛形,住於佛掌中。又從羯磨金剛形中顯現出像一切世界微塵那麼多的如來身,於一切世界中,作一切如來羯磨神通變化和一切如來無邊無際的事業。所以能從堅固不壞的金剛薩埵三摩地中,攝受有情眾生與羯磨為一體,從中生出毗首羯磨大菩薩身,住於世尊大日如來心中,而說偈頌道:

奇妙的一切如來妙不空,惟我一切事業最多;

無心用功就能做諸佛事,這叫做能轉作金剛業。

這時,毗首羯磨大菩薩身從世尊大日如來心中出來,住於一切如來前月輪中,又請世尊教令。於是,大日如來便入一切如來不空金剛三昧耶,名為金剛定,受用一切如來大供養等無數不空一切事業廣大儀軌三昧耶,使一切有情眾生獲得一切成就及一切安樂和歡喜,甚至成就一切如來金剛 羯磨性智神通果。這時,一切如來將要把羯磨金剛授予金剛羯磨大菩薩,使他成為一切如來羯磨轉輪王,併為他灌頂,然後將羯磨金剛授予他手中。一切如來為他取名號為金剛毗首,並以金剛毗首灌頂法為他灌頂。這時,金剛毗首菩薩將羯磨金剛安放在自己心中,使一切如來安住於羯磨平等處,而說偈頌道:

這是一切如來,善於作最上的種種事業;

令得授予我掌中,以一切諸佛事業安於一切菩薩事業。

這時候,世尊大日如來又進入難敵精進大菩薩三昧耶,生起羯磨加持金剛定,名為一切如來守護三昧耶,也就是一切如來心,這是從大日如來自心而生的,並唸誦真言:

嚩日囉路乞沙

難敵精進大菩薩剛從一切如來金剛心中出來,就成為世尊金剛手,示現許多堅固的甲冑,然後進入世尊大日如來心中,聚合為一體,生出大金剛甲冑形,住於佛掌中。又從大金剛甲冑形中,顯現出像一切世界微塵那麼多的如來身,示現一切如來守護儀軌廣大事業等,作一切如來神通變化。由於勇猛精進,難以抵擋,所以能從堅固不壞的金剛薩埵三摩地中攝受有情眾生與金剛甲冑為一身,從中生出難敵精進大菩薩身,住於世尊大日如來心中,而說偈頌道:

奇妙的精進甲冑,由堅固不壞所成;

由於我堅固所以能承受,並於無色身中成為金剛不壞身。

這時,難敵精進大菩薩身從世尊大日如來心中出來,住於一切如來右月輪中,又請世尊教令。於是大日如來入一切如來堅固,名為金剛定。受用一切如來精進波羅蜜三昧耶,救護一切有情界眾生,使他們獲得一切安樂和歡喜,甚至證得一切如來金剛身悉地果。這時,一切如來將金剛甲冑授予難敵精進大菩薩手中,為他取名號為金剛慈友,並以金剛慈友灌頂法為他灌頂。這時,金剛慈友菩薩將金剛甲冑披在一切如來身上,而說偈頌道:

這是一切如來,最珠勝慈悲的甲冑;

堅持精進大護身,這就叫大親友。

原典

爾時,婆伽梵復入一切如來毗首羯磨①大菩薩三昧耶,出生羯磨加持,名金剛三摩地,一切如來羯磨三昧耶,名一切如來心,從自心出。

嚩日囉羯磨②

從一切如來心才出己,一切如來羯磨平等智善通達故,金剛薩埵三摩地,即彼婆伽梵持金剛,為一切如來羯磨光明。出已,以彼一切如來羯磨光明,照耀一切有情界,為③一切如來羯磨界。

其盡一切如來羯磨界入世尊毗盧遮那佛心,聚為一體,量遍一切虛空界,則一切如來羯磨界故,生羯磨金剛形,住佛掌中。則從羯磨金剛形,出一切世界微塵等如來身,於一切世界、一切如來羯磨等,作一切佛神通遊戲。作一切如來無邊事業故,金剛薩埵三摩地極堅牢故,聚為一體,生一切如來毗首羯磨大菩薩摩訶薩身,住世尊毗盧遮那佛心,說此嗢陀南: 奇諸佛不空④,我一切業多;

無功作佛益,能轉金剛業⑤。

爾時,毗首羯磨大菩薩身從世尊心下,依一切如來前月輪而住,復請教令。時,世尊入一切如來不空金剛三昧耶,名金剛三摩地,轉一切供養等,無量不空一切業⑥軌儀⑦廣大三昧耶,盡無餘有情界作一切悉地,受一切安樂悅意故,乃至成就一切如來金剛羯磨性智⑧神境通果故,則彼羯磨金剛授與一切如來金剛羯磨大菩薩,為一切如來羯磨轉輪王;以一切如來灌頂,授與雙手。則一切如來以金剛名號金剛毗首。金剛毗首灌頂時,彼金剛毗首菩薩摩訶薩則安立羯磨金剛於自心,令安一切如來羯磨平等處⑨,說此嗢陀南:

此是一切佛,作種種勝業;

授與我⑩掌中,以業安於業⑾。

爾時,婆伽梵復入難敵精進大菩薩摩訶薩三昧耶,出生羯磨加持,名金剛三摩地,一切如來守護三昧耶,名一切如來心,從自心出。

嚩日囉路乞沙⑿

從一切如來心才出已,即彼婆伽梵金剛手,為眾多堅固甲冑。出已,入世尊毗盧遮那佛心,聚為一體,生大金剛甲冑形,住佛掌中。從彼金剛甲冑形,出一切世界微塵等如來身,一切如來守護儀軌廣大事業等,作一切佛神通遊戲。難敵精進故,金剛薩埵三摩地極堅牢故,聚為一體,生難敵精進大菩薩身,住世尊毗盧遮那佛心,說此嗢陀南:

奇哉精追甲,我固堅固者;

由堅固無身,作金剛勝身。

時,彼難敵精進大菩薩身,從世尊心下,依一切如來右月輪而住,復請教令。時,世尊入一切如來堅固,名金剛三摩地,一切如來精進波羅蜜三昧耶,救護盡無餘有情界,受一切安樂悅意故,乃至得一切如來金剛身⒀成就果故,則金剛甲冑授與難敵精進大菩薩雙手,則一切如來以金剛名號金剛慈友⒁。金剛慈友灌頂時,彼金剛慈友菩薩摩訶薩以金剛甲冑被一切如來,說此嗢陀南:

此是一切佛,最勝慈甲冑;

堅精進大護⒂,名為大慈友。

註釋

①毗首羯磨:梵語Visakarman的音譯,又作「毘守羯磨」、「毘溼縛羯磨」。意譯為「種種工業」、「種種事業」。原指帝釋天的大臣,能化作種種工巧之物,是掌管建築的天神。這裡指菩薩的名字。

②嚩日囉羯磨:意譯為「金剛業」。

③為:這裡指成為、變為。

④不空:這裡指毗首羯磨大菩薩以羯磨智,上供養諸佛,下廣度眾生,一切事業都達到圓滿無缺,一定能證得一切智果,所以稱為不空。

⑤能轉金剛業:能轉,指能夠轉作。金剛業,指種種事業。(詳見羯磨條)

⑥不空一切業:是毗首羯磨大菩薩的別名。(詳見毗首羯磨條)

⑦軌儀:即儀軌、儀式。 ⑧羯磨性智:即指一切如來法智。(詳見法智條)

⑨羯磨平等處:這裡指沒有分別、平等的成所作智。

⑩「我」,原作「於」,義不可通,今據《大正藏》本、宋譯本改。

⑾以業安於業:此句指毗首羯磨菩薩本來就把「巧業」作為自己的三昧,現在一切如來又將羯磨(事業)授予他手中,所以稱為「以業安於業」。上一個「業」,指諸佛羯磨。下一個「業」,指菩薩身。

⑿嚩日囉路乞沙:意譯為「金剛護」。

⒀金剛身:指佛的法身像金剛一樣堅固不壞。

⒁慈友:即親友之意。

⒂堅精進大護:堅,指堅定、堅持。精進,即努力向上,不懈怠。大護,指守護中之最大者。

譯文

這時候,世尊大日如來又進入摧一切魔大菩薩三昧耶,生起羯磨加持金剛定,名為一切如來方便三昧耶,也就是一切如來心,這是大日如來從自心而生的,並唸誦真言:

嚩日囉藥乞灑

摧一切魔大菩薩剛從一切如來金剛心中出來,就成為世尊金剛手,示現許多大牙器仗,然後進入世尊大日如來心中,聚合為一體,生出金剛牙形,住於佛掌中。又從金剛牙形中顯現出像一切世界微塵那麼多的如來身,作一切降伏暴怒等事和種種神通變化。由於善於摧伏一切魔軍,所以能從堅固不壞的金剛薩埵三摩地中,攝受有情眾生與降伏相合為一身,從中生出摧伏一切魔大菩薩身,住於世尊大日如來心中,而說偈頌道:

奇妙的大方便,是一切佛慈悲憫人所為;

由佛菩薩的寂靜大慈悲形態中,示現出金剛夜叉暴怒的形像。

這時,摧一切魔大菩薩身從世尊大日如來心中出來,住於一切如來左月輪中,又請世尊教令。於是大日如來便入一切如來極怒金剛定,受用一切如來調伏剛強難調伏眾生三昧耶,為一切有情眾生施大無畏印,使他們獲得一切安樂和歡喜,甚至證得一切如來大方便神通最殊勝的悉地果。這時,一切如來將金剛牙器仗授予摧一切魔大菩薩手中,為他取名號為金剛暴怒,並以金剛暴怒灌頂法為他灌頂。這時,金剛暴怒菩薩將金剛牙器仗安放在自己口中,向一切如來示現恐怖相,而說偈頌道:

這是一切如來,能調伏一切剛強難以調伏的眾生;

這大金剛牙器仗,是諸佛大慈悲方便心所生的。

這時候,世尊大日如來又進入一切如來拳大菩薩三昧耶,生起羯磨加持金剛定,名為一切如來身口意金剛縛三昧耶,也就是一切如來心,這是大日如來從自心而生的,並唸誦真言:

嚩日囉散地

一切如來拳大菩薩剛從一切如來金剛心中出來,就成為世尊金剛手,從中示現一切如來金剛縛印,然後進入世尊大日如來心中,聚合為一體,生出金剛縛形,住於佛掌中。又從金剛縛形中顯現出像一切世界微塵那麼多的如來身,於一切世界中,以一切如來金剛縛印智等作一切佛神通變化。由於一切如來拳善於縛住一切眾生,所以能從堅固不壞的金剛薩埵三摩地中,攝受有情眾生與縛印智合為一身,生出一切如來拳大菩薩身,住於世尊大日如來心中,而說偈頌道: 奇妙堅固的繫縛,就是我的三昧堅固身;

一切意願的樂欲我都能圓滿成就,我雖然已經解脫,但為了方便而示現繫縛。

這時,一切如來拳大菩薩身從世尊大日如來心中出來,住於一切如來後月輪中,又請世尊教令。於是大日如來便入一切如來三昧耶,名為金剛定,受用一切如來智印三昧耶,使一切有情眾生都獲得一切如來施予的金剛拳印、威靈感應三摩地智所生的一切世間成就以及得到一切安樂和歡喜,甚至證得一切如來一切智智印最殊勝的悉地果。這時,一切如來將金剛縛授予一切如來奉大菩薩手中,為他取名號為金剛拳,並以金剛拳灌頂法為他灌頂。這時,金剛拳菩薩以金剛縛縛住一切如來,而說偈頌道:

這是一切如來,秘密縛印十分堅固;

它能迅速成就一切智智印等,卻又不違背金剛三昧耶戒。

以上說的是一切如來供養廣大儀軌業菩薩、一切如來大精進堅固甲冑菩薩、一切如來大方便菩薩和一切如來一切印縛智菩薩。這四位菩薩是金剛界曼荼羅羯磨部中北方不空成就如來眷屬,部號是一切如來大羯磨薩埵。

原典

爾時,婆伽梵復入摧一切魔大菩薩摩訶薩三昧耶,出生羯磨加持,名金剛三摩地,一切如來方便三昧耶,名一切如來心,從自心出。

嚩日囉藥乞灑①

從一切如來心才出已,即彼婆伽梵持金剛,為眾多大牙器仗②。出已,入世尊毗盧遮那佛心,聚為一體,生金剛牙形,住佛掌中。從彼金剛牙形,出一切世界微塵等如來身,作一切降伏暴怒③等,作一切佛神通遊戲。一切魔善摧伏故,金剛薩埵三摩地極堅牢故,聚為一體,生摧伏一切魔大菩薩身,住世尊毗盧遮那佛心,說此嗢陀南:

奇哉大方便,諸佛之慈愍;

由有形寂靜,示作暴怒形。

時,摧一切魔大菩薩身,從世尊心下,依一切如來左月輪而住,復請教令。時,世尊入一切如來極怒金剛三摩地,一切如來調伏難調④,盡無餘有情界施無畏,受一切安樂悅意故,乃至得一切如來大方便智神境通最勝悉地果故,則彼金剛牙器仗授與彼摧一切魔大菩薩雙手,則一切如來以金剛名號金剛暴怒。金剛暴怒灌頂時,彼金剛暴怒菩薩摩訶薩以彼金剛牙器仗,安自口中,恐怖一切如來,說此嗢陀南:

此是一切佛,調伏諸難調。

金剛牙器仗,方便愍慈者。

爾時,婆伽梵復入一切如來拳大菩薩摩訶薩三昧耶,出生羯磨加持,名金剛三摩地,一切如來身口心金剛縛三昧耶,名一切如來心,從自心出。

嚩日囉散地⑤ 從一切如來心才出已,即彼婆伽梵持金剛,為一切如來一切印縛⑥。出已,入世尊毗盧遮那佛心,聚為一體,生金剛縛形,住佛掌中。從彼金剛縛形,出一切世界微塵等如來身。出已,於一切世界,一切如來印縛智等,作一切佛神通遊戲。一切如來拳善縛故,金剛薩埵三摩地極堅牢故,聚為一體,生一切如來拳大菩薩身,住世尊毗盧遮那佛心,說此嗢陀南:

奇哉妙堅縛,我堅三昧耶;

成堵意樂⑦故,解脫者為縛。

時,彼一切如來拳大菩薩身,從世尊心下,依一切如來後月輪而住,復請教令。時,世尊入一切如來三昧耶,名金剛三摩地,一切如來印⑧三昧耶,盡無餘有情界令一切如來聖天⑨現驗⑩一切悉地,受一切安樂悅意故,乃至得一切如來一切智智印⑾,主宰最勝悉地故,則彼金剛縛授與一切如來金剛拳大菩薩摩訶薩雙手,則彼一切如來以金剛名號金剛拳。金剛拳灌頂時,彼金剛拳菩薩摩訶薩以彼金剛縛,縛一切如來,說此嗢陀南:

此是一切佛,印縛大堅固;

速成諸印⑿故,不越三昧耶⒀。

一切如來供養廣大儀軌業、一切如來大精進堅固甲冑、一切如來大方便、一切如來一切印縛⒁,如是一切如來大羯磨薩埵。

註釋

①嚩日囉藥乞灑:意譯為「金剛盡」。盡,指進食。而進食必須用牙,因此「盡」又具有「牙」的意思。所以,此真言又可以譯作「金剛牙」。

②大牙器仗:器仗,原指金剛、鉤、箭等。(詳見花器仗條)。大牙器仗,這裡指前文所說的金剛牙。

③降伏暴怒:即金剛怒,指佛為了降伏世間惡魔,方便示現極惡極怒之形。

④難調:指難以降伏的剛強眾生。

⑤嚩日囉散地:意譯為「金剛合」。合,指密合,即身口意三密合而為一,也就是悉地成就,獲得正果。

⑥印縛:即金剛縛印。一切眾生本來具有身、口、意三密,與佛沒有區別,只因被煩惱所縛,三業差別不能平等,這叫做煩惱印縛,所以佛出現平等印縛來對治。

⑦成諸意樂:指佛成就眾生的種種意願。

⑧一切如來印:即一切如來四智印。

⑨聖天:梵語Mahotika的意譯,又作「大聖歡喜天」、「大聖天」、「歡喜天」。形像為象頭人身,由男、女天二身合抱而成。男天是大自在天之子,為暴虐殘害世界的大荒神;女天由觀音菩薩化現,與他合抱,使其歡心,從而達到壓制其暴虐的目的,所以稱為歡喜天。這裡指佛在世間所得的成就,而稱為聖天。

⑩現驗:現,指現前。驗,指證驗。

⑾一切智智印:一切智智,即智中之智的意思。一切智智印,指諸佛極果的標誌。因為唯有佛才能證得一切智智。

⑿速成諸印:速,指迅速。成,即成就。諸印,即一切印。速成諸印,指由於金剛縛是一切印之母,所以能很快成就一切諸印。

⒀不越三昧耶:越,指僭越、違背。三昧耶,這裡指三昧耶戒,即授予傳法灌頂之前所傳授的作法。按密教規則,凡是不持念入佛三昧耶真言,而作一切真言法事的,都被視作違越三昧耶戒。相反,不越三昧耶,即指唸誦三昧耶真言,而作真言法事,並以金剛縛印成就一切諸印。 ⒁一切如來供養廣大儀軌業、一切如來大精進堅固甲冑、一切如來大方便、一切如來一切印縛:這一切如來大精進門中的四位大菩薩。

譯文

這時候,不動如來已經成就世尊大日如來大圓鏡智,為了印證大圓鏡智,他人金剛波羅蜜三昧耶,生起金剛加持金剛定,名為一切如來金剛三昧耶,也就是一切如來自印,這是不動如來從自心而生的,並唸誦真言:

薩怛嚩嚩日離

剛唸誦完真言,從一切如來金剛心中出來,就出現了金剛光明,成為世尊金剛手,從中顯現出像一切世界微塵那麼多的如來身,印成大圓鏡智。然後攝收微塵數如來身為一身,身體廣大,與一切世界相等,從中生出大金剛形,住於世尊大日如來前月輪中,而說偈頌道:

奇妙的一切如來,菩提心是堅固的;

因為堅固性本來無身,所以獲得了金剛不壞身。

這時候,世尊寶生如來為了印成世尊大日如來平等性智,所以入寶波羅蜜三昧耶,生起寶金剛加持金剛定,名為金剛三昧耶,也就是一切如來自印,這是寶生如來從自心而生的,並唸誦真言:

囉怛那嚩日離

剛唸誦完真言,就從一切如來心中出來,示現摩尼寶光明,成為世尊金剛手,從中顯現出像一切世界微塵那麼多的如來身,印成平等性智。然後攝收微塵數如來身為一身,身體廣大,與一切世界相等,從中生出大金剛寶形,住於世尊大日如來右月輪中,而說偈頌道:

奇妙的一切如來,我由佛所生,名為寶金剛。

所有灌頂眾,都以金剛寶灌一切眾頂。

原典

爾時,不動如來成就世尊毗盧遮那一切如來智①已,印一切如來智故,入金剛②波羅蜜③三昧耶,所生金剛加持,名金剛三摩地,一切如來金剛三昧耶,名一切如來印④,從自心出。

薩恆嚩嚩日離⑤

從一切如來心才出已,出金剛光明。從彼金剛光明門,即彼婆伽梵持金剛,為一切世界微塵等如來身,印一切如來智。復聚為一體,等一切世界量,生大金剛形,依世尊毗盧遮那佛前月輪而住,說此嗢陀南:

奇哉一切佛,薩埵金剛堅;

由堅無身故,獲得金剛身。

爾時,寶生如來印世尊毗盧遮那一切如來智⑥故,入寶⑦波羅蜜三昧耶,所生寶金剛加持,名金剛三摩地,金剛三昧耶,名自印⑧,從自心出。

囉怛那嚩日離⑨ 從一切如來心才出已,出寶光明。從彼寶光明,即彼婆伽梵持金剛,為一切世界微塵等如來身,印一切如來智。復聚為一體,等一切世界量,生大金剛寶形,依世尊毗盧遮那佛右月輪而住,說此嗢陀南:

奇哉一切佛,我名寶金剛⑩;

於一切印眾,堅灌頂理趣。

註釋、

①一切如來智:這裡指大日如來四智之一的大圓鏡智。

②金剛:原指金剛石,這裡指菩提心。因為菩提心體堅固勇猛,一切煩惱都不能破壞,所以稱為金剛。

③波羅蜜:又作「波羅蜜多」。原義為「究竟」、「到彼岸」、「度」等。(詳見檀波羅蜜條)這裡特指定。

④一切如來印:原指四智印。這裡特指五股金剛杵印。據密教所說,此印具足大日如來等五佛和大圓鏡智等五智。

⑤薩怛嚩嚩日離:意譯為「薩埵金剛女」。薩埵,指菩提心,今加女聲,表示本來具足三昧。全句的意思是說,一切眾生本來住此金剛定,所以稱為「薩埵金剛女」。

⑥一切如來智:這裡指四智之一的平等性智。

⑦寶:這裡指一切如來人福德所聚之寶。此寶能莊嚴諸佛,並具有大功德。

⑧自印:這裡指金剛三昧耶印。由於這是寶生如來自己的身印,所以稱為自印。

⑨囉怛那嚩日離:意譯為「寶金剛女」。

⑩寶金剛:即寶金剛女之簡稱。

譯文

這時候,阿彌陀如來為了印成世尊大日如來妙觀察智,入法波羅蜜三昧耶,生起法金剛加持金剛定,名為法三昧耶,也就是一切如來自印,這是從阿彌陀如來自心而生的,並唸誦真言:

達摩嚩日離

剛唸誦完真言,就從一切如來金剛心中出來,示現金剛蓮華光明,成為世尊金剛手,從中顯現出像一切世界微塵那麼多的如來身,印成妙觀察智。然後攝收微塵數如來身為一身,身體廣大,與一切世界相等,從中生出大金剛蓮華形,住於世尊大日如來後月輪中,而說偈頌道:

奇妙的一切如來,我是清淨的法金剛;

由於自性清淨,所以示現貪染,使貪染者得到清淨。

這時候,世尊不空成就如來為了印成世尊大日如來成所作智,入一切波羅蜜三昧耶,生起金剛加持金剛定,名為一切三昧耶,也就是一切如來自印,這是不空成就如來從自心而生的,並唸誦真言:

羯磨嚩日離

剛唸誦完真言,就從一切如來金剛心中出來,示現一切羯磨光明,成為世尊金剛手,從中顯現出像一切世界微塵那麼多的如來身,普遍印成成所作智。然後攝收微塵數如來身為一身,身體廣大,與一切世界相等,面向四方,生出大羯磨金剛形,住於世尊大日如來左月輪中,而說偈頌道:

奇妙的一切如來,我是多業金剛;

由於一智能起無數用,遍滿佛世界,於一切有情界善於作無數事業。 以上所說的是一切如來智波羅蜜、三昧耶大灌頂波羅蜜、金剛法性波羅蜜和一切供養波羅蜜。這四波羅蜜統稱為一切如來大波羅蜜。

原典

爾時,觀自在王如來①印世尊毗盧遮那一切如來智②故,入法波羅蜜三昧耶,所生法金剛加持,名金剛三摩地,法三昧耶,名自印,從自心出。

達摩嚩日離③

從一切如來心才出已,出蓮華光明,即彼婆伽梵持金剛,為一切世界微塵等如來身,印一切如來智。復聚為一體,等一切世界量,生大金剛蓮華形,依世尊毗盧遮那佛後月輪而住,說此嗢陀南:

奇哉一切佛,法金剛我淨④;

由自性清淨,令貪染無垢⑤。

爾時,世尊不空成就如來印毗盧遮那一切如來智⑥故,入一切波羅蜜⑦三昧耶,所生金剛加持,名金剛三摩地,一切三昧耶,名自印,從自心出。

羯磨嚩日離⑧

從一切如來心才出已,出一切羯磨光明,即彼婆伽梵持金剛,為一切世界微塵等如來身,遍印一切如來智。復聚為一體,等一切世界量,面向一切處⑨,生大羯磨金剛形,依世尊毗盧遮那佛左月輪而住,說此嗢陀南:

奇哉一切佛,我多業金剛⑩;

由一成一切⑾,佛界善作業。

一切如來智、三昧耶大灌頂、金剛法性、一切供養⑿,如是一切如來大波羅蜜。

註釋

①觀自在王如來:密教指此為阿彌陀如來的本名。阿彌陀,是他的德稱。(詳見暴怒大安忍條)

②一切如來智:這裡指四智之一的妙觀察智。

③達摩嚩日離:意譯為「法金剛女」。

④我淨:這裡有兩個意思:一指此法本來清淨,在煩惱中也不受染汙;我,是阿彌陀如來的自稱。一指我是普賢菩薩的一切我,即如來藏自性清淨心。今證得此心,所以稱為「我淨」。

⑤令貪染無垢:指阿彌陀如來以金剛法加持,使一切眾生遠離貪染汙垢,獲得蓮花一般清淨。

⑥一切如來智:這裡指四智之一的成所作智。

⑦一切波羅蜜:即指羯磨波羅蜜或業波羅蜜。

⑧羯磨嚩日離:意譯為「業金剛女」。

⑨一切處:處,指處所、地方。一切處,這裡指東西南北四方。

⑩多業金剛:「多」,《大正藏》本作「名」。業,又稱羯磨,指佛事、事業。多業,這裡指為佛事、眾生事等生事一切事業,所以稱為多業。多業金剛,即羯磨金剛女。

⑾由一成一切:指阿彌陀如來從一無分別智起無數用,遍滿佛世界,奉事諸佛,利樂眾生,也就是成就一切事業之作用 。

⑿一切如來智、三昧耶大灌頂、金剛法性、一切供養:這是金剛、寶、法、業(羯磨)四波羅蜜。

譯文

這時候,世尊大日如來又入一切如來嬉戲菩提心供養三昧耶,生起金剛定。大日如來從自己心中化出大天女,並唸誦真言:

嚩日囉邏西

剛唸誦完真言,就從一切如來金剛心中出來,示現金剛印,從金剛印門中生成世尊金剛手,又從中顯現出像一切世界微塵那麼多的如來身。然後攝收微塵數如來身為一身,生出金剛嬉戲大天女,如金剛薩埵那樣,身性具足三十二相、八十種好;左手作金剛慢印,右手執金剛鈴等種種莊嚴,總攝一切如來部族金剛薩埵女,住於世尊不動如來曼荼羅左月輪中,而說偈頌道:

我有奇妙無比的供養,是一切佛供養中最殊勝美妙的;

由於無貪染的嬉戲菩提心供養是自在無礙的,所以能夠隨意轉成法界供養。

這時候,世尊大日如來又入一切如來寶鬘灌頂三昧耶,生起金剛定。大日如來從自己心中化出大天女,並唸誦真言:

嚩日囉摩犁

剛唸誦完真言,就從一切如來金剛心中出來,示現大寶印,從大寶印門中生成世尊金剛手,又從中顯現出像一切世界微塵那麼多的如來身。然後攝收微塵數如來身為一身,生出金剛鬘大天女,住於世尊寶生如來曼荼羅左月輪中,而說偈頌道:

我有奇妙無比的供養,名為實鬘供養;

實鬘供養是諸供養中最殊勝的,能供養三界法王,並讓一切如來都接受供養。

這時候,世尊大日如來又入一切如來歌詠供養三昧耶,生起金剛定。大日如來從自己心中化出大天女,並唸誦真言:

嚩日囉霓帝

剛唸誦完真言,就從一切如來金剛心中出來,示現一切如來法印,從法印門中生成世尊金剛手,並顯現出像一切世界微塵那麼多的如來身。然後攝收微塵數如來身為一身,從中生出金剛歌詠大天女,住於世尊阿彌陀如來左月輪中,而說偈頌道:

奇妙莊嚴的大歌詠,我應當供養給了知諸法實相的如來;

由於此歌詠供養能感應之故,諸法就如同空谷迴響一樣響應。

這時候,世尊大日如來又入一切如來舞供養三昧耶,生起金剛定。大日如來從自己心中化出大天女,並唸誦真言:

嚩日囉儞哩帝曳 剛唸誦完真言,就從一切如來金剛心中出來,示現一切如來舞供養儀軌,從那舞供養儀軌中生成世尊金剛手,並顯現出像一切世界微塵那麼多的如來身。然後攝收微塵數如來身為一身,從中生出金剛舞大天女,住於世尊不空成就如來左月輪中,而說偈頌道:

奇妙的廣大供養,廣作一切供養事;

以金剛舞儀軌,安置一切佛供養。

以上所說的是一切如來無上安樂悅意三昧耶供養、一切如來鬘供養、一切如來諷詠供養和一切如來無上供養。這四種供養統稱為秘密供養,是大日如來供養東西南北四佛的。

原典

爾時,世尊毗盧遮那佛復入一切如來適悅供養①三昧耶,所生名金剛三摩地,一切如來族②大天女,從自心出。

嚩日囉邏西③

從一切如來心才出已,出金剛印④。從彼金剛印門,則彼婆伽梵持金剛,為一切世界微塵等如來身。復聚為一體,為金剛嬉戲大天女,如金剛薩埵一切身性種種形色⑤威儀⑥、一切莊嚴具,攝一切如來族金剛薩埵女,依世尊不動如來曼荼羅左邊月輪而住,說此嗢陀南:

奇無比我有,諸佛中供養:

由貪染供養⑦,能轉諸供養。

爾時,世尊毗盧遮那復入一切如來寶鬘⑧灌頂三昧耶,所生名金剛三摩地,一切如來族大天女,從自心出。

嚩日囉摩犁⑨

從一切如來心才出已,出大寶印。從彼大寶印,則彼婆伽梵持金剛,為一切世界微塵等如來身。復聚為一體,為金剛鬘大天女,依世尊寶生如來曼荼羅左邊月輪而住,說此嗢陀南:

奇哉我無比,稱為寶供養⑩,

於三界王勝,教勅受供養。

爾時,世尊毗盧遮那復入一切如來歌詠供養⑾三昧耶,所生名金剛三摩地,一切如來族大天女,從自心出。

嚩日囉霓帝⑿

從一切如來心才出已,出一切如來法印⒀。從彼一切如來法印,則彼婆伽梵持金剛,為一切世界微塵等如來身。復聚為一體,為金剛歌詠大天女,依世尊觀自在王如來左邊月輪而住,說此嗢陀南:

奇哉成歌詠,我供諸見者⒁;

由此供養⒂故,諸法如響應。 爾時,世尊毗盧遮那復入一切如來舞供養⒃,所生名金剛三摩地,一切如來族大天女,從自心出。

嚩日囉儞哩帝曳⒄

從一切如來心才出已,出一切如來舞廣大儀。從彼出一切如來舞供養儀,則彼婆伽梵持金剛,為一切世界微塵等如來身。復聚為一體,為金剛舞大天女,依世尊不空成就如來左邊月輪而住,說此嗢陀南:

奇哉廣供養,作諸供養故;

由金剛舞儀,安立佛供養⒅。

一切如來無上安樂悅意三昧耶⒆、一切如來鬘、一切如來諷詠、一切如來無上作供養業,如是一切如來秘密供養。

註釋

①適悅供養:又名嬉戲供養,內四供養之一。指以嬉戲菩提心供養東方不動如來。

②族:指部族,如佛部、金剛部、蓮華部等。每部族都有部主,如佛部部主為大日如來等等。

③嚩日囉邏西:意譯為「金剛嬉」。

④金剛印:即菩提心印。

⑤種種形色:這裡指佛身的三十二相、八十種好。

⑥威儀:指金剛薩埵左手作金剛慢印,右手執金剛鈴的形像。

⑦貪染供養:指以嬉戲菩提心供養佛,顯現法樂喜悅的樣子。

⑧寶鬘:指以金剛寶為鬘莊嚴身體。

⑨嚩日囉摩犁:意譯為「金剛鬘」。

⑩寶供養:即寶鬘供養,內四供養之一,供養的對象是南方寶生如來。

⑾歌詠供養:內四供養之一。供養的對象是西方阿彌陀如來。

⑿嚩日囉霓帝:意譯為「金剛歌」。

⒀法印:指所顯現的法,即般若波羅蜜。

⒁諸見者:總指諸佛。

⒂「供養」,原作「供喜」,有誤,今據《大正藏》本改。

⒃舞供養:即舞儀供養,內四供養之一。供養的對象是北方不空成就如來。

⒄嚩日囉儞哩帝曳:意譯為「金剛舞」。

⒅安立佛供養:指以金剛舞儀安置一切供養。

⒆「三昧耶」,原作「三昧耶故」,「故」字顯為衍文,今據《大正藏》本、宋譯本刪。

譯文

這時候,世尊不動如來為了酬答大日如來的供養,入一切如來喜悅三昧耶,生起金剛定。不動如來從自己心中化出婢使,並唸誦真言:

嚩日囉杜閉

剛唸誦完真言,從一切如來金剛心中出來,生成世尊金剛手,以種種儀式燒香供養,雲集無數的香雲氣海,遍及一切金剛界。從那燒香供養的雲海中,顯現出像一切世界微塵那麼多的如來身。然後攝收微塵數如來身為一身,從中生出金剛燒香天女身,住於世尊金剛摩尼寶峰樓閣一隅的左月輪中,而說偈頌道:

奇妙我此大供養,普遍潤澤眾生,使諸佛歡喜; 由於如來智印可以普遍證入,不捨眾生,所以能使一切眾生迅速證得菩提。

這時候,世尊寶生如來為了酬答大日如來的供養,入寶莊嚴供養三昧耶,生起金剛定。寶生如來從自己心中化出承旨大天女,並唸誦真言:

嚩日囉補澀閉

剛唸誦完真言,就從一切如來金剛心中出來,生成世尊金剛手,以一切華供養莊嚴,遍及一切虛空世界。又從那華供養中顯現出像一切世界微塵那麼多的如來身。然後攝收微塵數如來身為一身,生出金剛華天女身,住於世尊金剛摩尼寶峰樓閣一隅的左月輪中,而說偈頌道:

奇妙的華供養,能作一切莊嚴事;

由於一切如來實性的緣故,可以迅速獲得諸供養。

這時候,世尊阿彌陀如來為了酬答世尊大日如來的供養,入一切如來光明供養三昧耶,生起金剛定。阿彌陀如來從自己心中化出女使,並唸誦真言:

嚩日囉路計

剛唸誦完真言,就從一切如來金剛心中出來,生成世尊金剛手,以一切光明界供養莊嚴,遍及整個法界。又從那一切光明界莊嚴具中顯現出像一切世界微塵那麼多的如來身。然後攝收微塵數如來身為一身,從中生出金剛光明天女身,住於世尊金剛摩尼寶峰樓閣一隅的左月輪中,而說偈頌道:

奇妙的我非常廣大,供養燈很莊嚴;

由於能迅速具足光明,所以獲得一切佛眼。

這時候,世尊不空成就如來為了酬答世尊大日如來的供養,入一切如來塗香供養三昧耶,生起金剛定。不空成就如來從自己心中生出婢使,並唸誦真言:

嚩日囉巘題

剛唸誦完真言,就從一切如來金剛心中出來,生成世尊金剛手,以一切塗香供養莊嚴,遍及一切法界。又從那塗香供養中顯現出像一切世界微塵那麼多的如來身。然後攝收微塵數如來身為一身,從中生出金剛塗香天女身,住於世尊金剛摩尼寶峰樓閣一隅的左月輪中,而說偈頌道:

奇妙的塗香供養,是我微妙喜悅的意思;

用一切如來塗香,授予一切清淨無垢之身。

以上所說的是一切如來智遍入供養、大菩提支分三昧耶供養、一切如來光明供養和戒定慧解脫解脫知見塗香供養。這四種供養是四菩薩受四位如來教令而供養中央的大日如來的。

原典

爾時,世尊不動如來奉答毗盧遮那如來供養故,入一切如來能悅澤①三昧耶,所生名金剛三摩地,一切如來婢使,從自心出。 嚩日囉杜閉②

從一切如來心才出已,則彼婆伽梵持金剛,為種種儀燒香供養③,雲海嚴飾,舒遍一切金剛界。出已,從彼燒香供養雲海,出一切世界微塵等如來身④。復聚為一體,為金剛燒香天女身,依世尊金剛摩尼寶峰樓閣隅左邊月輪而住,說此嗢陀南:

奇哉大供養,悅澤具端嚴;

由薩埵遍入,速疾發菩提。

爾時,世尊寶生如來奉答毗盧遮那如來供養故,入寶莊嚴供養三昧耶,所生名金剛三摩地,一切如來承旨大天女,從自心出。

嚩日囉補澀閉⑤

從一切如來心才出已,即彼婆伽梵持金剛,為一切華供養⑥嚴飾,舒遍一切虛空界。出已,從彼一切華供養嚴飾,出一切世界微塵等如來身。出已,復聚為一體,為金剛華天女形,依如來金剛摩尼寶峰樓閣隅左邊月輪而住,說此嗢陀南:

奇哉花供養,能作諸莊嚴;

由如來實性⑦,速疾獲供養。

爾時,世尊觀自在王如來奉答世尊毗盧遮那供養故,入一切如來光明供養⑧三昧耶,所生名金剛三摩地,一切如來女使,從自心出。

嚩日囉路計⑨

從一切如來心才出已,即彼婆伽梵持金剛,出一切光明界供養嚴飾,舒遍盡法界。從彼一切光明界莊嚴具,出一切世界微塵等如來身。出已,復聚為一體,為金剛光明天女身,依世尊金剛摩尼寶峰樓閣隅左邊月輪而住,說此嗢陀南:

奇哉我廣大⑩,供養燈端嚴;

由速具光明,獲一切佛眼⑾。

爾時,世尊不空成就如來奉答毗盧遮那如來供養故,入一切如來塗香供養⑿三昧耶,所生名金剛三摩地,一切如來婢使,從自心出。

嚩日囉巘題⒀

從一切如來心才出已,則彼婆伽梵持金剛,出一切塗香供養嚴飾,舒遍一切法界。從彼一切塗香供養嚴飾,出一切世界微塵等如來身。出已,復聚為一體,為金剛塗香天女身,依世尊金剛摩尼寶峰樓閣隅左邊月輪而住,說此嗢陀南:

奇塗⒁香供養,我微妙悅意;

由如來香故,授與一切身⒂。

一切如來智遍入、大菩提支分三昧耶、一切如來光明、戒定慧解脫解脫知見塗香⒃,如是一切如 來受教令女⒄。

註釋

①悅澤:指喜悅快樂。

②嚩日囉杜閉:意譯為「金剛焚香」。

③燒香供養:指不動如來為酬謝大日如來的供養,以燒香供養大日如來。因為香表示菩提心普遍充滿,而不動如來是主菩提心的,所以以燒香供養。

④「如來身」,原作「如來身雲」,冒之字為衍文,今據《大正藏》本刪。

⑤嚩日囉補澀閉:意譯為「金剛花」或「金剛覺花」。

⑥華供養:指寶生如來為酬謝大日如來的供養,以花供養大日如來。

⑦實性:這裡有兩個意思:一指無染無垢的平等性智(大日如來四智之)。二指佛性,因為一切眾生本具佛性,以此供養佛,可以使佛性顯現,速疾證得菩提。

⑧光明供養:指阿彌陀如來為酬謝大日如來的供養,以燈供養大日如來。

⑨嚩日囉路計:意譯為「金剛燈」。

⑩我廣大:指內心的大我,如覺悟至此,可以滅除無始以來根本無明之而成佛。

⑾一切佛眼:即普眼。普眼能見諸法實相,破除根本無明而成廣大光明眼。

⑿塗香供養:指不空成就如來為酬謝大日如來的供養,以塗香供養大日如來。

⒀嚩日囉巘題:意譯為「金剛塗香」。

⒁「塗」,《大正藏》本作「哉」。

⒂身:指清淨無垢之身。

⒃一切如來智遍入、大菩提支分三昧耶、一切如來光明、戒定慧解脫解脫知見塗香:這四句依次配香、花、燈、塗香四種供養。

⒄教令女:指燒香、金剛花、光明、塗香四大天女。由於分別受不動、寶生、阿彌陀、不空成就四如來的教令,供養中央的大日如來,所以稱為教令女。

譯文

這時候,世尊大日如來又入一切如來三昧耶鉤三昧耶,生起薩埵金剛定。大日如來從自己心中生出一切如來眾多差別智印之主,並唸誦真言:

嚩日囉矩賒

剛說完真言,就從一切如來金剛心中出來,生成世尊金剛手,從中出現一切如來許多差別智印。又從差別智印中顯現出像一切世界微塵那麼多的如來身。然後攝收微塵數如來身為一身,從中生出金剛鉤大菩薩身,住於世尊金剛摩尼寶峰樓閣金剛門的月輪中,鉤召一切如來三昧耶,而說偈頌道:

奇妙的一切如來,鉤攝眾生趨向佛道是他的本誓;

由於能普遍鉤召的緣故,所以能聚集到一切曼荼羅。

這時候,世尊大日如來又進入一切如來三昧耶,並且引入大薩埵三昧耶,生起金剛定。承佛旨意,大日如來從自己心中引入一切如來智印,並唸誦真言:

嚩日囉幡賒

剛說完真言,就從一切如來金剛心中出來,生成世尊金剛手,從中出現一切如來三昧耶,引入許 多差別智印。又從眾多差別智印中顯現出像一切世界微塵那麼多的如來身。然後攝收微塵數如來身為一身,從中生出金剛索大菩薩身,住於世尊金剛摩尼寶峰樓閣寶門間的月輪中,並引入一切如來,而說偈頌道:

奇妙的一切如來,我是堅固的金剛索菩薩;

不但能引入像微塵一樣多的聖賢進入一切世界,

而且還能引到金剛道場內來利益眾生。

這時候,世尊大日如來又入一切如來三昧耶,也就是一切如來鎖大薩埵三昧耶,生起金剛定。大日如來從自己心中生出三昧耶縛一切如來使者,並唸誦真言:

嚩日囉薩普吒

剛說完真言,就從一切如來金剛心中出來,成為世尊金剛手,從中出現一切如來三昧耶縛,也就是眾多的差別智印。又從那三昧耶縛眾多差別智印中顯現出像一切世界微塵那麼多的如來身。然後攝收微塵數如來身為一身,從中生出金剛鎖大菩薩身,住於世尊金剛摩尼寶峰樓閣法門的月輪中,而說偈頌道:

奇妙的一切如來,我是微妙堅固的金剛鎖;

一切諸佛已脫離煩惱結縛,安住菩提涅槃,但為了利益有情眾生而仍舊受縛。

這時候,世尊大日如來又入一切如來遍入大菩薩三昧耶,生起金剛定。大日如來從自己心中生出一切如來一切大智印僮僕,並唸誦真言:

嚩日囉吠舍

剛說完真言,就從一切如來金剛心中出來,成為世尊金剛手,從中出現一切如來大智印主。又從這大智印主中顯現出像一切世界微塵那麼多的如來身。然後攝收微塵數如來身為一身,從中生出金剛遍入大菩薩身,住於世尊金剛摩尼寶峰樓閣羯磨門的月輪中,而說偈頌道:

奇妙的一切如來,我是堅固的金剛遍入;

既能做一切的主宰,又能做一切的僮僕。

以上所說的是一切如來三昧耶鉤召菩薩、引入菩薩、縛菩薩和調伏菩薩。他們是受一切如來教令的四大護金剛菩薩。

原典

爾時,世尊毗盧遮那如來複入一切如來三昧耶鉤①三昧耶,所生薩埵名金剛三摩地,一切如來一切印眾主②,從自心出。

嚩日囉矩賒③

從一切如來心才出已,則彼婆伽梵持金剛,出一切如來一切印眾。從彼一切如來一切印眾,出一切世界微塵等如來身。復聚為一體,為金剛鉤大菩薩身,依世尊金剛摩尼寶峰樓閣金剛門中月輪而住,鉤召一切如來三昧耶,說此嗢陀南: 奇哉一切佛,鉤誓④我堅固;

由我遍鉤召,集諸曼荼羅。

爾時,世尊復入一切如來三昧耶,引入⑤摩訶薩埵三昧耶,所生名金剛三摩地,一切如來印⑥入承旨⑦,從自心出。

嚩日囉幡賒⑧

從一切如來心才出已,則彼婆伽梵持金剛,出一切如來三昧耶引入印眾⑨。從彼一切如來三昧耶引入印眾,出一切世界微塵等如來身。復聚為一體,為金剛索大菩薩身,依世尊金剛摩尼寶峰樓閣寶門間月輪而住,引入一切如來,說此嗢陀南:

奇哉一切佛,我堅金剛索;

設入諸微塵,我復引入此⑩。

爾時,世尊復入一切如來三昧耶,鏁⑾大薩埵三昧耶,所生名金剛三摩地,一切如來三昧耶,縛一切如來使⑿,從自心出。

嚩日囉薩普吒⒀

從一切如來心才出已,即彼婆伽梵持金剛,出一切如來三昧耶縛⒁,為印眾。從彼一切如來三昧耶縛印眾出已,出一切世界微塵等如來身。復聚為一體,為金剛鏁大菩薩身,依世尊金剛摩尼寶峰樓閣法門中月輪而住,說此嗢陀南:

奇哉一切佛,大堅金剛鏁;

令諸縛脫者⒂,有情利故縛。

爾時,世尊復入一切如來遍入大菩薩三昧耶,所生名金剛三摩地,一切如來一切印僮僕,從自心出。

嚩日囉吠舍⒃

從一切如來心才出已,則彼婆伽梵持金剛,為一切如來印主出已,從彼一切如來印主,出一切世界微塵等如來身。復聚為一體,為金剛遍入大菩薩身,依世尊金剛摩尼寶峰樓閣羯磨門中月輪而住,說此嗢陀南:

奇哉一切佛,我堅金剛入;

為一切主宰,亦即為僮僕。

一切如來三昧耶鉤召、引入、縛、調伏⒄,如是一切如來教令。

註釋

①鉤:原指鉤子,這裡特指佈施、愛語、利行、同事四攝之義。

②一切印眾主:一切印,原指四智印,這裡指一切如來的差別智印。眾,指眾多。主,指主宰、主人,這裡指大日如來。

③嚩日囉矩賒:意譯為「金剛鉤」。

④鉤誓:鉤,這裡指鉤取、攝取。誓,即誓言,這裡指本誓。鉤誓,指鉤攝眾生,趨向佛道,是諸佛的本誓。

⑤引入:原義為引導進入,這裡指大日如來索取、縛住之意。 ⑥一切如來印:原指一切印,即四智印,這裡指差別智印。(詳見一切印眾主條)

⑦承旨:原指稟承旨意,這裡指受大日如來教令的承旨天女。

⑧嚩日囉幡賒:意譯為「金剛索」。

⑨「眾」字,原作「主」,與上下文意不合,今據《大正藏》本改。

⑩此:指金剛道場。

⑾「鏁」,《大正藏》本作「鎖」,通用。

⑿使:指使者。

⒀嚩日囉薩普吒:意譯為「金剛鎖」。

⒁三昧耶縛:三昧耶,指本誓。三昧耶縛,指佛的大悲本誓,是要縛住一切眾生,使他們置身於涅槃城內。

⒂令諸縛脫者:令,指讓、使。諸,指一切。縛,指繫縛,這裡指受煩惱繫縛的眾生。脫,指解脫。者,意謂的人。令諸縛脫者,指佛能使眾生消除煩惱繫縛,安於菩提涅槃,獲得解脫。

⒃嚩日囉吠舍:意譯為「金剛遍入」或「金剛鈴」。

⒄一切如來三昧耶鉤召、引入、轉、調伏:這是四大護金剛菩薩。

譯文

這時候,世尊大日如來為了召集一切如來,以加持力作金剛彈指相,唸誦一切如來召集加持心真言:

嚩日囉三摩惹

剎那間,一切如來聽到金剛彈指相的警覺,於是遍及一切世界雲海,像一切世界微塵那麼多的如來、菩薩都集會於曼荼羅中,然後一齊來到金剛摩尼寶峰樓閣世尊大日如來的住所。接著,唸誦禮佛足心真言:

唵薩嶙怛陀孽多播那滿娜曩迦嚕彌

這樣隨意念誦自性成就真言,並禮敬佛之後,一切如來說偈頌道:

奇妙的大普賢,菩薩微妙敬禮的儀式;

是如來的曼荼羅道場,影現一切如來像。

這時候,十方一切世界在這裡集會的如來說完這偈頌之後,作金剛加持力,使一切集會於曼荼羅中的菩薩都進入大日如來的心中。每位菩薩又從大日如來心中示現各自的曼荼羅,並住於世尊大日如來金剛摩尼寶峰樓閣周圍的金剛大曼荼羅三摩地中,而說偈頌道:

奇妙的一切如來,廣大無邊,無始以來本不生滅;

由佛加持示現像一切微塵那麼的差別性,共同證得清淨一佛性。

這時候,大日如來又令十方一切如來都來集會,建立金剛界大曼荼羅,共同加持,使所有一切有情眾生拔除諸苦,得到一切利益和安樂,甚至證得一切如來東方大圓鏡智、南方平等性智、西方妙觀察智和北方成所作智。因此,十方一切如來奉請曼荼羅王世尊大日如來。他的金剛堅固大菩提心遍及一切地方,並受持沒有生滅的法界體性智。然後,一切如來讚歎佛具有的一百零八德。如下:

金剛勇猛大正士,本有金剛如來藏,普賢是金剛上首,我今頂禮金剛手。金剛王妙覺最上,金剛鉤上請如來,金剛最上不空王,我今頂禮金剛鉤召。金剛愛染大妙樂,金剛箭善於調伏,魔欲最 勝大金剛,我今頂禮金剛弓。金剛善哉妙菩薩,金剛戲是大喜悅,最上金剛歡喜王,我今頂禮金剛喜。金剛寶義利堅固,金剛虛空大摩尼,金剛豐盛虛空藏,我今頂禮金剛藏。金剛威德大光焰,金剛聖日是佛光,金剛圓光大照明,我今頂禮金剛光。金剛幢善於利益眾生,金剛威光真歡喜,寶幢妙相大金剛,我今頂禮金剛利。金剛大笑是喜悅,金剛微笑也大奇,金剛歡喜金剛勝,我今頂禮金剛愛。金剛法善於利益眾生,金剛蓮華真清淨,觀世自在金剛眼,我今頂禮金剛眼。金剛利是大乘法,金剛利劍大器杖,金剛甚深妙吉祥,我今頂禮金剛慧。金剛因大曼荼羅,金剛妙輪大理趣,如教善轉金剛起,我今頂禮金剛道場。最上微妙金剛語,金剛唸誦妙成就,無有言說金剛成,我今頂禮金剛語。金剛事業妙教令,金剛極廣大不空,金剛事業遍行處,我今頂禮金剛巧業。金剛守護大無畏,金剛甲冑大堅固,極難敵又大精進,我今頂禮金剛勤。金剛夜叉大方便,金剛利牙大恐怖,摧一切魔金剛峻,我今頂禮金剛忿。金剛密合大威嚴,金剛能縛妙解脫,金剛拳勝三昧耶,我今頂禮金剛拳。

如此一百八功德,若有唸誦受持者,立即成佛號灌頂,獲得功德也如此;若有持誦此名者,稱讚大日如來,以正意常作歌詠者,其自身即是大日如來。我今稱頌如此等,一百零八持金剛,願證大乘三昧門,萬法共同歸趣所。我今勸請大世尊,惟願說你自己最殊勝的儀軌,一切如來大智輪,至高無上的金剛大曼荼羅。

原典

爾時,世尊為一切如來召集故,作金剛彈指相,說此一切如來召集加持心①:

嚩日囉三摩惹②。

由剎那攞嚩須臾③頃,一切如來彈指相警覺已,遍一切世界雲海中,一切世界微塵等如來並菩薩集會曼荼羅。集已,往詣金剛摩尼寶峰樓閣世尊毗盧遮那如來所。至已,說禮一切如來足心:

唵薩嚩怛陀孽多播那滿娜曩迦嚕彌④。

由此性成就真言,隨意念誦。禮一切如來已,說此嗢陀南:

奇哉大普賢,菩薩之敬儀;

是如來輪壇⑤,影現於如來。

時,十方一切世界集會如來說已,由一切如來加持,一切菩薩集會曼荼羅,入毗盧遮那佛心。從彼一切如來心,各各自菩薩曼荼羅⑥出已,依世尊毗盧遮那佛金剛寶峰樓閣周圍⑦作壇⑧三摩地而住,說此嗢陀南:

奇哉一切佛,廣大無始生;

由一切塵數⑨,獲得佛一性⑩。

爾時,婆伽梵一切如來複作集會,令金剛界大曼荼羅加持故,得盡無餘有情界拔濟一切利益安樂故,乃至一切如來平等智神境通三菩提最勝成就故,奉請婆伽梵一切如來⑾主宰⑿金剛薩埵⒀無始無終⒁大持金剛⒂,以此一百八贊而請。

金剛勇大心⒃,金剛諸如來⒄,普賢金剛初⒅,我禮金剛手。金剛王妙覺,金剛鉤如來,不空王金剛,我禮金剛召。金剛染大樂⒆,金剛箭能伏,魔欲大金剛,我禮金剛弓。金剛善⒇薩埵,金 剛戲大適21,歡喜王金剛,我禮金剛喜。金剛寶金剛,金剛空大寶,空藏金剛豐22,我禮金剛藏。金23剛威大炎24,金剛日佛光25,金剛光大威,我禮金剛光。金剛幢善利26,金剛幡妙喜,寶幢大金剛,我禮金剛利27。金剛笑大笑,金剛笑大奇28,愛喜金剛勝,我禮金剛愛。金剛法善利,金剛蓮妙淨,世貴金剛眼29,我禮金剛眼。金剛利大乘,金剛劍大器30,妙吉金剛染,我禮金剛慧。金剛因大場31,金剛輪理趣32,能轉金剛起,我禮金剛場33。金剛語34妙明35,金剛誦36妙成37,無言金剛成,我禮金剛語。金剛業教令,金剛廣不空,業金剛遍行38,我禮金剛巧。金剛護大勇39,金剛甲40大堅41,難敵妙精進,我禮金剛勤。金剛盡方便,金剛牙大怖,摧魔金剛峻,我禮金剛忿。金剛令威嚴,金剛能縛解,金剛拳勝誓42,我禮金剛拳。

若有持此名,百八寂靜贊,金剛名灌頂43,彼亦獲如是。若有以此名,贊大持金剛,正意歌詠者,彼如持金剛。我等以此名,一百八名贊,願大乘現證44,遍流大理趣45。我等請世46尊,願說最勝儀47,一切佛大輪48,勝大曼荼羅。

註釋

①召集加持心:指召集加持心真言。

②嚩日囉三摩惹:意譯為「金剛雲集」。

③剎那攞嚩須臾:都是表示短時間的名稱。剎那,梵語Ksana的音譯,意譯為「一念」,指最短的時間。攞嚩,梵語的Lava的音譯,又作「臘縛」。表示的時間比「剎那」要長得多,一百二十剎那等於一怛剎那;六十怛剎那等於一攞嚩。須臾,梵語Muhutra的意譯,音譯為「牟呼慄多」。三十攞嚩等於一須臾;三十須臾等於一晝夜。

④唵薩嚩怛陀孽多播那滿娜曩迦嚕彌:此句真言意譯為「我作禮三身一切如來足」。

⑤輪壇:輪,這裡指圓形的形狀。壇,指曼荼羅壇場。輪壇,這裡泛指道場。

⑥各各自菩薩曼荼羅:即各自菩薩的曼荼羅,指諸菩薩從大日如來心中顯現的各個曼荼羅形像。

⑦周圍:這裡特指如來的眷屬菩薩、護法金剛等。

⑧作壇:壇,即曼荼羅。作壇,即建造曼荼羅。

⑨塵數:指像厭塵一樣多的數量,這裡表示差別性。

⑩一性:指沒有差別性,既不破壞差別,又共存無差別,所以稱為一性。

⑾婆伽梵一切如來:婆伽梵,意譯為「世尊」。(詳見婆伽梵條)一切如來,原指所有三世十方諸佛,這裡特指大日如來。

⑿主宰:這裡指大日如來,因為他是曼荼羅之王。

⒀金剛薩埵:原指金剛手菩薩,這裡指大菩提心如金剛一樣堅固不壞。

⒁無始無終:原指沒有開始,也沒有結束,這裡指如來本來不生,今亦不滅。(詳見無始無終寂條)

⒂大持金剛:持金剛,原是金剛手菩薩的異名。這裡指大日如來具有法界體性智等五智,受持這五智之印,所以稱為大持金剛。

⒃金剛勇大心:金剛勇,指金剛薩埵。大心,又作「大正士」,這裡指菩薩。

⒄諸如來:原指一切如來,這裡特指如來藏。

⒅金剛初:初,原指本初,這裡引申為「本來清淨法界」。金剛初,這裡指的是金剛上首菩薩。

⒆金剛染大樂:金剛染,指前文所說的金剛召鉤召諸佛、眾生入此染智。大樂,即極其快樂的意思,這裡指諸佛、眾生入染智後,能滿足大欲望,從而生超大喜悅。

⒇金剛善:指金剛善哉。

21大適:即大喜悅。

22「豐」,《大正藏》本作「峰」。

23「金」,《大正藏》本作「真」。

24大炎:指大火焰。 25佛光:原指佛的光明,這裡指金剛日光超越三時(早晨、中午、黃昏),光明常照,沒有晝夜限制。

26善利:善,指善於、擅長。利,指利益,這裡指金剛幢菩薩善於利益眾生。

27「利」,《大正藏》本作「剎」。

28大奇:原義為非常驚奇,這裡指金剛笑、大笑和(另一個)金剛笑三位菩薩三笑世間、出世間一切奇中之奇事。

29世貴金剛眼:世貴,原指世間最尊貴,這裡指觀照自在。金剛眼,又名實相眼、真諦眼,指此眼能洞見諸法實相,非世俗之眼可比擬。

30金剛劍大器:金剛劍,表示般若智慧之劍銳利無比,猶如金剛一樣。「大器」,《大正藏》本作「仗器」,即大器仗,能斷除眾生一切虛妄執著。

31大場:原指大道場,這裡指金剛輪。

32理趣:指道理旨趣,這裡指曼荼羅法門。

33金剛場:原指金剛道場,這裡指眾生本來具足菩提曼荼羅,有感即應。

34金剛語:「語」,《大正藏》本作「說」。原義為不出聲地默誦,這裡指金剛*輪轉動時,應當持誦成就悉地。

35妙明:妙,指微妙。明,指咒子、真言。妙明,這裡指真言行者唸誦時,字字相應,句句相應,遍有光圈,連續不斷,如同連環一樣。

36金剛誦:即金剛唸誦。

37妙成:妙,即微妙。成,指成就。

38業金剛遍行:業金剛,即事業金剛或羯磨金剛。遍行,指普遍通行。業金剛遍行,這裡指不空事業豎窮三世,橫遍十方。

39大勇:指具有勇猛之心,擁護一切。

40金剛甲:即金剛甲冑。

41大堅:堅,指堅固不壞。大堅,指極其堅固,牢不可破。

42勝誓:勝,指殊勝。誓,指誓言。

43金剛名灌頂:金剛名,即金剛名號。金剛名灌頂,這裡指所獲得的功德。真言行者如果唸誦此一百零八贊,就能成佛,名號為灌頂。

44大乘現證:大乘,梵語MahaYana的意譯。大,與小相對。乘,指運載。以佛教而言,大乘,指大教,即從佛受教,開一切智,廣度一切眾生,以區別於惟求□身滅智、空寂涅槃的小乘教。大乘現證,這裡指金剛薩埵菩薩的另一個名號。

45大理趣:即大乘理趣。(詳見大乘現證、理趣條)

46「請世」,《大正藏》本作「贊汝」。

47最勝儀:指最殊勝的儀式,這裡指金剛弟子入金剛界曼荼羅儀軌。

48一切佛大輪:大輪,原指大金剛輪,這裡指佛智。一切佛大輪,指諸佛具有的五智、三十七智和無數的差別智印。

譯文

這時候,世尊大日如來聽完一切如來讚頌之語後,入一切如來三昧耶,生起加持金剛定,宣說金剛界大曼荼羅偈頌道:

而今我要普遍說,最上廣大曼荼羅。因它的相如金剛界,所以名為金剛界。應如教次第而趺坐,在曼荼羅之中,先以大薩埵大印,普遍加持於自身。加持以後應站起身來,前後觀察東西南北四方。現出金剛薩埵威儀相次第行走做結護,口中唸誦金剛薩埵真言。接著選取金剛新線,隨曼荼羅的大小來取線的長短。然後按法則持線畫出相應的地界,最後按地界造出曼荼羅。曼荼羅四方 有四門,並以門上的標記作裝飾;五種顏色的四條線連結四門,又有繒彩花鬘為它莊嚴。在曼荼羅的四角四方,在所有門戶相合的地方,到處都嚴飾著金剛寶,次第形成外曼荼羅。外曼荼羅中心形狀像個輪子,由此逐漸進入中宮。並佈置金剛線道,用八根柱子豎在金剛柱上,然後在八柱中先安置大日如來等五佛的位置。

又在這五佛位中,按教義安立五佛佛像。在中心曼荼羅中,大日如來佛像的周圍應當安置金剛、寶、法、業四親近菩薩。大日如來位於四菩薩的中央,以此四波羅蜜菩薩表示定德。像這樣按順序而圖畫,以金剛步依次行走,逐個安立四曼荼羅,就是不動如來等四佛。佛像都安立妥當後,先畫不動如來曼荼羅,及金剛薩埵等四親近菩薩。接著畫寶生如來曼荼羅,及金剛藏等眾菩薩。然後畫阿彌陀如來曼荼羅及金剛眼等清淨門眾菩薩。最後畫不空成就如來曼荼羅及金剛業等諸尊。

在內曼荼羅的四角,應當佈置好嬉戲、鬘、歌、舞四菩薩供養東西南北四如來,同時畫上金剛天女。在外曼荼羅的四角,則應當佈置香、花、燈、塗香四菩薩供養大日如來。然後在那四門中安置金剛鉤、金剛索、金剛鎖和金剛鈴四位守護大明王。而在外曼荼羅四周線道之中,必須安立十六大菩薩。然後進入殊勝的三世三昧耶,各自按照本部的儀軌手結契印。當金剛阿闍黎要進來時,說開門印而進入。這是一切遍入「阿」。

原典

爾時,婆伽梵大持金剛聞一切如來贊①語,入一切如來三昧耶,所生加持金剛三摩地,說金剛界大曼荼羅:

次當我遍說,勝大曼荼羅,由如金剛界,名為金剛界②。如教應安坐③,於曼荼羅中,大薩埵大印④,思惟⑤應加持。印住⑥則當起⑦,顧視於諸方⑧,倨傲而按行⑨,誦金剛薩埵。以新線⑩善合⑾,應量以端嚴⑿,以線智應抨,隨力曼荼羅⒀。四方應四門⒁,四剎⒂而嚴飾,四線而交絡⒃,繒彩鬘莊嚴。隅分一切處⒄,門戶於合處⒅,鈿飾金剛寶。應抨外輪壇,彼中如輪形。應入於中宮⒆,金剛線遍抨,八柱⒇而莊嚴;於金剛勝柱,應飾五輪壇21。

於中曼荼羅22,安立佛形像;佛一切周圍23,曼荼羅於中24;四勝三昧耶25,次第而圖畫。金剛進而步26,於四曼荼羅27,阿閦毗等四28,安立一切佛。應作不動壇,劑金剛持等29;金剛藏等滿30,寶生曼荼羅;金剛眼淨等31,無量壽32輪壇;應畫不空成33,金剛巧34等壇。

安立於輪隅,應畫金剛女35;外壇於隅角,應畫佛供養36。門中一切處,守護門四眾37。安立於外壇,應畫摩訶薩38。即勝三昧耶,結印如儀則。金剛師39入已,摧印40而遍入。此諸遍入「惡」41。

註釋

①「贊」,《大正藏》本作「請」。

②由如金剛界,名為金剛界:此句中第一個「金剛界」是比喻,第二個「金剛界」是法。金剛,表示前文所說的佛具有的五智、三十七智及差別智印,像金剛一樣不變不壞。界,具有性(不二、不變)、真實、分齊(智體唯一,但事相參差 不齊)三個意思。

③如教應安坐:安坐,指結跏趺坐。如教應安坐,意指應當按照佛陀所教導的那樣,結跏趺坐,觀想自身是如來。

④大薩埵大印:即大薩埵印。原指大菩薩印,這裡指密教三密中的身密。同時,按密教軌則,手印必須有真言互為增上,因此大薩埵印又具有口密(或稱語密)。

⑤思惟:即用心思考,這裡指三密中的意密。

⑥印住:《大正藏》本作「住印」。指住於剛才結身、口、意三密印的地方。

⑦當起:指前文所說的結跏趺坐,加持自身之後,應當站起身來。

⑧諸方:方,原指方向。諸方,這裡指作壇的場所。

⑨倨傲而按行:倨傲,原義為倨功自傲,這裡指表現出金剛薩埵的威儀:左手作金剛慢印,右手執五股金剛杵。按行,指按照東西南北方向次第行走而作結護(指真言行者手結印契,口誦真言,守護所修之法,以闢除惡魔)。

⑩新線:又名金剛線、五色線。其製作過程是:先用香水將五種顏色的絲洗乾淨,然後讓童年女孩將絲朝右的方向搓合成線,同時口中連續唸誦五如來真言。

⑾善合:這裡指契合密教儀軌要求。

⑿應量以端嚴:應量,指根據曼荼羅(壇)的大小量取相應的五色線。端嚴,原義為端正、莊嚴,這裡指合適、得體的意思。

⒀以線智應抨,隨力曼荼羅:線,即五色線。智,指智者,即行人;行人,指阿闍黎。抨,指拉緊(五色線)、崩緊。這兩句表示規畫曼荼羅的界域,即根據大小量取長短合適的五色線,將曼荼羅圍起來。

⒁四方應四門:四方,即東西南北四方,這裡用來表示三十七道品之一的四念處:觀身不淨、觀受是苦、觀心無常、觀法無我,或者是觀身如虛空、觀受內外空、觀心但名字、觀法善惡俱不可得。應,指相應、對應。四門,即東西南北四門,這裡用來表示四攝法門或四禪定。

⒂四剎:指裝飾在東西南北四門上的標記(門標)。

⒃四線而交絡:四線,指四條五色線。交絡,指纏繞。四線而交絡,指用四條五色線繞在四門和四根金剛橛(為規定曼荼羅地界和繞五色線而埋設在地裡的木樁)上,以此作為曼荼羅的界限。

⒄一切處:這裡特指曼荼羅的四個角落。

⒅於合處:指門戶的連接處。

⒆中宮:即中胎。指胎藏界曼荼羅的中臺八葉院,此為大日如來的本體,由此出生四重曼荼羅。

⒇八柱:這裡指莊嚴中宮的八根柱子,又稱為金剛柱。

21五輪壇:五輪,有多種意思。如指人的五體(兩臂、兩膝和頭)、佛的五指等。密教指地、水、火、風、空五大為五輪,又指金剛界的五解脫輪。五輪壇,這裡專指大日、不動、寶生、阿彌陀、不空成就五如來位,此五佛位安置在八柱中。

22中曼荼羅:即內曼荼羅。

23佛一切周圍:佛,指中央的大日如來。一切周圍,這裡指金剛、寶、法、羯磨(業)四大波羅蜜菩薩,他們是金剛界大日如來的四親近菩薩。

24於中:這裡指在曼荼羅中,四親近菩薩圍繞在中央的大日如來周圍。

25四勝三昧耶:三昧耶,這裡表示定。四勝三昧耶,指以四波羅蜜菩薩表示定德。

26金剛進而步:指畫曼荼羅時,應以金剛步依次行走,不可騎金剛線道而行,或隨意出入界限。

27四曼荼羅:這裡指東西南北四個壇位。

28阿閦毗等四:阿閦毗,又作「阿閦鞞」、「阿閦婆」等。意為「不動」,即前文所說的不動如來。四,指包括不動如 來在內的東西南北四如來。

29劑金剛持等:劑,意思是「齊」。金剛持。即持金剛。等,這裡指持金剛等菩薩。劑金剛持等,這裡指東方不動壇金剛平等四親近菩薩。

30金剛藏等滿:金剛藏,即金剛藏菩薩,梵語Vajragarbha的意譯,金剛界賢劫十六尊之一。常示現忿怒身或手持金剛杵以降伏惡魔,所以又稱為金剛藏王。滿,即圓滿。金剛藏等滿,這裡指南方寶生壇金剛藏等菩薩。

31金剛眼淨等:淨,即清淨。「等」,《大正藏》本作「業」。金剛眼淨等,指西方阿彌陀壇清淨門眾菩薩。

32無量壽:即阿彌陀如來。

33不空成:即不空成就如來。

34金剛巧:即金剛巧業。這裡指金剛業菩薩,梵語Vajrakarmp的意譯,金剛界三十七尊之一,北方不空成就如來的四親近菩薩之一。

35安立於輪隅,應畫金剛女:安立,指佈置。輪隅,這裡指內曼荼羅的四個角落。金剛女,即金剛天女。安立於輪隅,應晝金剛女,指在內曼荼羅四角落佈置嬉戲、鬘、歌、舞四菩薩供養東西南北四如來,從東南火天方開始,按順時針方向旋轉,至西北風天方結束,同時在周圍畫上金剛天女。

36外壇於隅角,應畫佛供養:外壇,即外曼荼羅。佛供養,這裡指外四供養。外壇於隅角,應畫佛供養,指在外曼荼羅四角線道中佈置香、花、燈、塗香四女菩薩供養大日如來,仍從火天方開始,至風天方結束。

37四眾:這裡指守護曼荼羅四門的明王,守菩提心戶住東門月輪的金剛鉤、守功德戶住南門月輪的金剛索、守智慧戶住西門月輪的金剛鎖、守精進戶住此門月輪的金剛鈴。

38安立於外壇,應畫摩訶薩:指在外壇四周線道之中佈置十六大菩薩,即前文所說的賢劫十六尊。

39金剛師:指金剛阿闍黎。

40摧印:這裡特指打開曼荼羅門之印(開門印)。

41惡:《大正藏》本作「心」。現一般通行作「阿」。系五十字門之一,也是悉曇十二母韻之首音。因而佛教認為,阿字是一切教法之本。凡最初開口之音,都有阿聲,如果沒有阿聲,那麼一切言說都不存在了,所以是眾聲之母。密教十分重視阿字,曾賦予眾多含意。

譯文

教令諸尊進入道場。金剛阿闍黎加持自身後,還必須稱呼自己的名字,並以金剛作成就,然後作薩埵金剛鉤印,召集聖眾。由於金剛阿闍黎結印,彈指召請一切佛菩薩來集會,剎那間諸佛都來齊,金剛薩埵亦同來,遍滿一切曼荼羅,普遍召請都來集會。然後迅速結大印,觀想金剛薩埵形像,一遍稱誦一百零八句讚語。由於結集唸誦這一百零八聲讚歎而生歡喜,由於諸佛生歡喜心,所以加持真言行者,使他們的菩提心都得到堅固不壞。金剛薩埵自為大親友,能成就眾生要求的一切事。然後在四門處,金剛鉤等八菩薩作內外供養事,並以殊勝的大羯磨印和三昧耶印而安住。

又以三昧耶供養印唸誦金剛百字真言。若想成就大菩薩,應唸誦弱吽鑁斛咒。然後佛等一切聖眾集會召請大菩薩,依法鉤召就是普遍引入,並都得到相應而調伏。同時作秘密供養事,使諸佛都生歡喜心,並使一切眾生都得到利益,願作一切成就之事。像這樣的一切曼荼羅,就是金剛阿闍黎按教義所作的事業。

原典 請勅如本教①。自身加持②等,作已稱自名。應以金剛成③,薩埵金剛鉤,金剛師則結④。召集作彈指,應請一切佛。剎那頃諸佛⑤,並金剛薩埵⑥,應滿一切壇,集會曼荼羅。則速疾大印⑦,觀金剛薩埵⑧,一遍稱百八⑨。由結集則喜⑩,如來皆堅固⑾,金剛薩⑿自成,慈友而安立⒀。諸門一切處,鉤等⒁而作業⒂。以大羯磨印,安住三昧耶。

以印三昧耶,薩埵金剛等⒃。應成大薩埵。誦弱吽鑁斛⒄。則佛等一切,召集大薩埵。鉤召引入已,縛已令調伏。則以密供養⒅,令喜大威德⒆。應自有情利,願作一切成⒇。如是諸壇中,金剛師事業21。

註釋

①請勅如本教:「請勅」,《大正藏》本作「□惡請勅」。請勅,即教令。本教,指根本之教或一乘教。請勅如本教,全句指教令諸尊令入道場。

②自身加持:這裡指金剛阿闍黎自己加持自身。

③金剛成:成,即成就。金剛成,這裡指以金剛作成就。

④薩錘金剛鉤,金剛師則結:此句指金剛阿闍黎手結薩埵金剛鉤印。

⑤諸佛:這裡指諸佛集會。

⑥金剛薩埵:原指金剛手菩薩,這裡特指菩提心。

⑦則速疾大印:速疾,這裡指快速唸誦讚語。大印,這裡指金剛合掌印,又指密教身口意三密之一的身密。

⑧觀金剛薩埵:觀,指觀想。觀金剛薩埵,指觀想金剛薩埵菩薩形像,這裡表示三密之一的意密。

⑨一遍稱百八:指唸誦一遍上述一百零八句讚語,這裡表示三密中的口密(語密)。

⑩由結集則喜:指由於唸誦這一百零八聲讚歎,使集會的三世諸佛聽後十分歡喜。

⑾如來皆堅固:指由於諸佛生歡喜心,所以加持真言行者,使他們菩提心更加堅固。

⑿金剛薩:即金剛薩埵菩薩。

⒀慈友而安立:「立」,《大正藏》本作「住」。慈友而安立,指金剛薩埵菩薩自為親友,能夠成就一切眾生所要求的事情。

⒁鉤等:指金剛鉤、金剛索、金剛鎖、金剛鈴四菩薩和香、花、燈、塗香四菩薩。

⒂作業:指作內外供養事業。

⒃以印三昧耶,薩埵金剛等:指以三昧耶供養諸印,唸誦金剛百字明咒三遍、五遍或七遍。

⒄弱吽鑁斛:意譯為「金剛鉤、索、鎖、鈴四攝菩薩的種子」。

⒅密供養:即秘密供養,指前文所說的唸誦金剛百字明咒。

⒆大威德:這裡指諸佛。

⒇應自有情利,願作一切成:指應當利益有情眾生,成就一切事。

21金剛師事業:指以上所說一切曼荼羅中所有諸法作用,都是金剛阿闍黎按諸佛言教所作的事業。