慧燈無盡 在家學佛的第一本書 目錄 序
慧燈無盡
——在家學佛的第一本書
體恆法師
內容簡介 本書是對《維摩經》的精神,思想詳細而通俗的講解,作者體恆法師在前人文獻的基礎上,結合個人的修學悟境,貫徹以人為本、自力解脫的佛教基本理念,以現實人間為依據,圍繞日用生活,加以通俗易懂的詮釋和理性自由的發揮,體現了作者對生命的反思,透顯出一種悲智情懷,本書有如一盞明燈,指引在家居士邁上修學佛法的第一個臺階。
目錄
點燃般若燈,莊嚴法身命——《慧燈無盡》序
大智續慧命,大悲利群生——讀《慧燈無盡》感言(代序)
仰止唯佛陀,完成在人格——《慧燈無盡》序
權巧引迷情,實相啟慧生——《慧燈無盡》序
第一章 這部佛經你可知——《維摩經》簡介
第二章 世間這樣一群人——居士與在家學佛
第三章 在家學佛的典範——維摩大士的形象
第四章 快樂成功有秘訣——六度佛學的認識
第五章 常結善緣運自好——四攝佛法的操作
第六章 天下共生是一家——緣起理論的實踐
第七章 永不傾跌人生路——中道思想的落實
第八章 人間處處是佛國——唯心淨土的修學
第九章 入世出世兩不誤——佛教世間的作用
第十章 已所利者亦利人——迴向法門的行持
第十一章 行無瘡疣生淨土——菩薩八法的學修
第十二章 無盡智慧無盡燈——學佛信念與規劃
後記
**點燃般若燈,莊嚴法身命
——《慧燈無盡》序**
《維摩經》緣起於大乘佛教重鎮的東印度毗舍離(亦別譯為“吠舍釐”)城,在大乘經典中,佔據頗為重要的地位。梵語“維摩詰”,華譯“無垢稱”,亦譯為“淨名”,是一位大居士的名字,其與釋迦牟尼佛陀同世。本來這位居士早在過去世中,已經成就了佛道,佛號為:“金粟如來”(據隋•吉藏大師考證,出自《思維三昧經》,此經未傳東土),本著“一佛出世,千佛擁護”的精神,從本垂跡,助佛揚化。
維摩詰居士是如何助佛?怎樣揚化的呢?
蓋釋迦佛陀度化眾生,是採取“應機施教”的方法。經過一個由淺至深、從低到高的過程,最後方才達到究竟成佛的目的。在《法華經》中,這叫作“開權顯實、會三歸一”。所謂“三”指聲聞、緣覺和菩薩三乘,“一”指一乘佛果。“三乘”是佛陀度化眾生的權巧方便,“一乘”才是佛陀度化眾生的實在、究竟目的。
佛陀要讓聲聞弟子馬上認知並接受無上一乘的佛道,需要一個陶冶的過程。這個“陶冶”過程,工程相當浩大,任務相當繁重——是要求三乘學人破除“法執”,斷除“塵沙惑”和“無明惑”,方克成就的事情;是需要有眾多“過去已經成就佛道,現在示現作等覺”的大士,如文殊菩薩和維摩詰居士這樣的人來助佛揚化的。
這個“陶冶”過程,便是釋迦如來宣說“方等”和“般若”大乘經典的過程。《維摩經》正是“方等”時期的大乘經典之一。
據宋代智圓法師所著《維摩詰經略疏垂裕記》記述,本經在佛法傳來漢地初期,即後漢時,便已傳來。由嚴佛調譯為《維摩詰經》(一卷);稍後,由三國的吳•支謙譯為《維摩詰說不思議法門經》(二卷);西晉•竺法護譯為《維摩詰所說法門經》(一卷);又,西晉•竺叔蘭譯為《毗摩羅詰經》(三卷);迨至姚秦,由鳩摩羅什譯為《維摩詰所說經》(三卷);自姚秦經三百年至唐,由玄奘譯為《佛說無垢稱經》(六卷)。此中,後漢嚴佛調的譯本和西晉二竺的譯本,現已不存。今所習者,是鳩摩羅什法師於姚秦弘始八年(公元403年)在長安大寺所譯的《維摩詰所說經》,簡稱《維摩經》。
本經共三卷,內容分十四品。敘述法會緣起的第一品為序分,第二品至第十二品為正宗分,第十三、十四兩品為流通分。羅什法師的大弟子——僧肇法師,總括本經大旨要義為:
道不孤運,宏之由人。是以如來命文殊於異方,召維摩於他土(無動佛的妙喜世界,見《阿閦佛品》),爰集毗耶(毗舍離城),共弘斯道。
此經所明:統萬行,則以權智為主;樹德本,則以六度為根;濟蒙惑,則以慈悲為首;語宗極,則以不二為門。凡此眾說,皆不思議之本也。至若借座燈王(見《不思議品》),請飯香土(見《香積佛品》),手接大千(見《阿閦佛品》),室包乾象(見《觀眾生品》),不思議之跡也。
然幽關難啟(此言“導引三乘趣向一乘”之不易,須經“方等”、“般若”階段以陶冶之——印注),聖應不同(一佛出世,千佛助化——印注),非本無以垂跡,非跡無以顯本,本跡雖殊,而不思議,一也。
(見《大正藏》第38卷,第327頁上、中)
維摩詰居士應化居處的毗舍離城,位於東印度比哈爾省、恆河北岸甘達克(Gandak)河左岸(西岸)哈濟普魯(Hajipur)以北18英里(約29公里)地方,為佛世時十六大國之一。佛滅火化後,此國曾分得佛陀舍利一份,起塔供養。後來阿育王取去大部分,但仍留下若干顆。近世已經出土,現寶藏在巴圖那市博物館。20世紀90年代中,傳印奉中國佛教協會派遣赴印度那爛陀大學(在古那爛陀遺址附近)參加佛教學術研討會,蒙比哈爾省總督會見,特囑該博物館館長出此舍利,供我拜謁。實感榮幸!因其屬特別珍藏,平日不供人參觀。
梵語“毗舍離”(Vaisali),意譯為廣嚴、廣博,意思是說這裡是一個寬廣莊嚴的地方。按愚意,這一名稱的含義,也應該包含大乘不可思議境界“小大相即,一多互容”的“時空無體”的意義。玄奘法師的《大唐西域記》卷七記載:此處“週五千里,土地沃壤,花果茂盛”,“風俗淳質,好福重學”。又記:“宮城西北五六里,至一伽藍”,“傍有窣堵波(塔),是昔如來說《毗摩羅詰經》(即本經)的地方。又記:“伽藍東北三四里,有窣堵波,是毗摩羅詰(維摩詰)故宅基址,多有靈異。去此不遠,有一神舍,其狀壘磚,傳雲積石,即無垢稱(維摩詰)長者現疾說法處。”
道世法師著《法苑珠林》卷二十九載:“於大唐顯慶年中(唐高宗李治年號,公元656年一公元661年的六年時間),敕使衛長史王玄策,因向印度,過淨名宅,以笏(hù,手板)量基,止有十笏,故號方丈之室也。”又,唐代義淨法師也曾於典籍中稱其遺址為方丈。然而,“時”之與“空”,本無定體,因心現量,互攝互融。所以,維摩居士方丈室中,能夠容納來自東方三十六恆河沙國須彌相世界須彌燈王佛的三萬二千個、各高八萬四千由旬的師子寶座,而且其室“亦不迫窄”(見《不思議品》)。我想,這才應該是以“廣嚴、廣博”著稱的“毗舍離”的究竟如實之意。
《大唐西域記》所記印度古蹟,近世以來,依之發掘,皆獲證實。由此可知,經言不虛!
體恆法師以通俗的言辭闡釋此經,深入淺出,饒有趣味;啟迪心扉,盪滌煩惑;點燃人人般若心燈,莊嚴個個法身慧命。以此功德,莊嚴淨土,同登不退,齊證無量光壽,永傳無盡慧燈!是為序。
中國佛教協會常務理事
中國佛學院副院長
研究生導師
傳印
2007年4月8日
**大智續慧命,大悲利群生
——讀《慧燈無盡》感言(代序)**
《維摩詰經》是漢譯佛教經卷中一部重要的寶典,在中國廣為流傳。這部經的漢譯版本從三國時代開始到唐代為止,共有六種之多,在佛學理論、修學理念及佛教歷史方面有非常重要的研究價值。同時,在中國文學、傳統藝術和人文思想上也影響巨大。尤其是該經的語言風格、文學意趣、哲學命題以及經中主角維摩詰居士的鮮明形象,對中外古今文學家、藝術家及哲學家的創作和思想構建都有著深遠的影響。
“心淨、眾生淨、國土淨”和“淨佛國土,成就眾生”是《維摩詰經》的中心思想,對於佛教的人間化、佛法的現代化、佛學的教育化,以及修學佛道的生活化都有無窮的啟示和現實意義。在全球化環境所形成的多元文化的格局下,如何在傳統和理想之間作一個有意義的融合並做出正確的選擇,從而做到自他互利、安身立命,真得需要一些智慧和一顆歷境不變的平常心,《維摩詰經》可以在這一方面給我們提供諸多啟迪和教育。
《慧燈無盡》是對《維摩詰經》的演講集,也可以說是對該經的現代白話註解。作者體恆法師在前人文獻資糧的基礎上,結合個人的修學悟境,貫徹以人為本、自力解脫的佛教基本理念,以現實人間為依據,圍繞日用生活,加以通俗易懂的詮釋和理性自由的發揮,處處體現了作者敏銳的生活觸覺和洞察力,乃至對生命的反思,透顯出作者的悲智情懷。
《慧燈無盡》一書的特色是以小見大,依事明理,將俗釋真,使我們都能夠認識和珍重自己的生命,關照並孕育心靈的價值和需要,達至物質和靈性的平衡,活出從容而又旺盛的生命,締造人間和諧繁榮的遠景,可以說完全契合了《維摩詰經》的原旨,非常值得處在眾多煩惱和壓力之下的現代人一看。
在《慧燈無盡》即將付梓出版之際,體恆法師給我得以先睹為快的機會,從中得益非淺,自然法喜無量。囑我作序,不敢為之,謹呈感言數句而已。相信該書會給有緣閱讀此書的廣大讀者帶來內在的喜悅和雋永的回味,對啟迪生命意義,增長人生智慧必有不少的裨益。
香港香海正覺蓮社教育推展委員會主席
宏 明
二零零七年四月六日於香江
**仰止唯佛陀,完成在人格
——《慧燈無盡》序**
佛法的主要作用是對現實社會的生命指導,解決人類的心靈問題。當初釋迦佛就是因為看到了人間的種種疾痛與苦惱,方才發大願心,放棄王位出家修行,尋求解脫途徑。後來,通過對自內心的觀照,終於在菩提樹下徹悟宇宙人生的規律,證得無上正等正覺,圓滿了人間智者的最高道德、人格與智識,從此被尊稱為“佛陀”。佛陀把他所覺悟的道理傳播給世人,這就是佛法。
佛法猶如黑夜的明燈、遠行的航導,能引導我們走向智慧光明、達至至善至尊的如來境界,成就凡夫向聖賢的轉換。太虛大師“仰止唯佛陀,完成在人格;人成即佛成,是名真現實”一偈,說的就是這個意思。
《維摩經》全稱《維摩詰所說經》,又名《不思議解脫經》,三國時代就傳譯到中國,所有譯本中,羅什法師所譯流傳最廣。《維摩經》是大乘佛經中非常重要的一部典籍,經中以維摩詰大士為主人公,以維摩詰示現病相、釋迦佛派人問候為線索,以維摩大士與文殊菩薩的相對辯答為內容,展示了一位人間智者的上乘境界。由於維摩詰的特殊身份和甚深境界,加上羅什法師譯文的優美,使本經深受在家學佛者的喜愛,在中國影響極大,長盛不衰。
只是,由於此經“理絕名相,體融言思”(太虛《維摩經別記》),“其旨淵玄,窮微盡化,超群數之表,絕有心之境”(僧肇注《維摩詰所說經序》),意義過於深邃,至使許多人不能睹文解意。
中國佛學院體恆法師,發心講解此經,並集講成書名《慧燈無盡》,正好解決這一難題,為對此經感興趣的人和佛法初學者提供了一個很好的契入平臺。《慧燈無盡》不僅是一部經的講義,縱觀全書,其實每一章都是一個內容完整的專題佛學講座,而且十二章相互銜接,全書合起來形成一個完整的在家佛法修學體系。
《慧燈無盡》不只是佛法的講座,書中廣徵博引,涉及多方面的知識,其中尤以中國傳統文化為最多,在作者的圓融理解下,它們與佛法相輔相承,完美一體;《慧燈無盡》也並非只是針對佛教徒,而是適應一切有志於培養人格、增長知識的人,因為作者的思想立足佛法、超越佛教,完全沒有狹隘宗教信仰者的樊籬;《慧燈無盡》不是枯燥的說教與考證,內容結合現實,貼近生活,對佛法的解讀靈活新穎。可以說,本書是解決現代人心靈煩惱的一副極好“清醒劑”,它帶給我們的將是自在安樂。
體恆法師是青年佛子中的佼佼者,十幾年如一日,持之以恆地在佛法的道路上探索,我一直相信他會在弘法利生的道路上有所成就。非常高興看到他這本書的出版!這只是個開端,期待著今後他能以更多更優秀的作品奉獻給廣大的佛學愛好者。
我與體恆法師曾同在廣東潮州參學四五年,彼此因緣甚深。其悟性與學識後來居上,深感無比欣慰。《慧燈無盡》完稿,他囑我寫一篇序文,於情於理不能推辭,遂作言語如上,權且為序!
天津市佛教協會常務副會長、天津大悲禪院方丈 智如
2007年9月19日於津門海河之畔
**權巧引迷情,實相啟慧生
——《慧燈無盡》序**
《維摩經》是非常重要的一部大乘佛教經典,在中國有過多次翻譯。此經傳譯中國後,對中國佛教產生了深遠的影響。東晉時期的僧肇大師讀支謙翻譯的《維摩經》得到感悟而出家為僧,成為佛教著名的一代宗師,他還為此經作了註解。三論宗的集大成者吉藏大師曾為《維摩經》做過三種註解,分別為《維摩經略疏》、《維摩經義疏》與《淨名玄論》,並以《維摩經》作為創宗立說的依據經典之一,他的思想很多都是依據《維摩經》而進行的闡述和發揮。天台智者大師為此經註疏,名為《維摩經玄疏》。近代的太虛大師也著有《維摩詰經講義》。歷代為此經註疏的大德不計其數,可見此經在中國佛教史上的地位與受重視的程度。
《維摩經》裡的主人公維摩大士,是佛陀在世時的一位著名居士,他對佛法的領悟高深莫測,只有文殊菩薩的智慧辯才方能與他等齊,因此得到佛陀高度讚譽。維摩大士為弘揚佛法,示現種種形象,針對眾生不同根性為他們開示各種法門。經中批駁了種種對佛法的不圓滿見解,體現了佛教不二法門的真諦。
本經的宗旨,依吉藏大師所說,是體現菩薩的兩種智慧,即般若智和方便智。般若智是體悟諸法真實道理的真實智慧,方便智是菩薩善巧度生的方便智慧,這兩種智慧具足,才是佛菩薩的圓滿智慧。體恆法師根據在法源寺為居士講解《維摩經》的內容,整理而成冊並取名為“慧燈無盡”,蘊涵了本經的深刻含義。
《慧燈無盡》的特點,是根據現代人的理解模式,並結合一些學佛者存在的普遍問題,應用《維摩經》中的思想,有針對性地對一些問題進行分析和解讀。方法新穎,文字通俗,能夠引導佛教入門者不至於迷失方向,可以讓佛法的愛好者直接地理解佛法道理。
佛法常常以“燈”來譬喻佛、菩薩的智慧,“智慧燈”一方面可以銷燬眾生的無量煩惱,點燃眾生蘊藏於內心深處的自性光明;另一方面又象徵著佛法的火炬相續不斷,傳承不絕。
希望有緣讀到《慧燈無盡》的讀者們,能夠用“佛法之燈”斷除煩惱,點燃自身的智慧之燈;並以自己的慧燈照耀更多的眾生,讓世界充滿光明!
在《慧燈無盡》將要與大眾結緣之際,聊寄數語,共饗法喜!
中國佛學院教務長、研究生導師
向 學
二○○七年四月十九日