跳到內容

出三藏記集 3 安般守意經序

3安般守意經序

  康僧會   譯文   安般是佛教的大車船,用來把世俗苦海里漂盪不定的眾生運載到彼岸世界去。其方法有六個步驟,用以制伏人的六種情識。情識有內外之分,眼、耳、鼻、口、身、意,這六種感官為內情識;色、聲、香、味、細滑、邪念,這六種感受意識為外情識。經中說的「諸海十二事」,說的就是內外六種情識接受邪惡行為,如同大海接納眾多溪流,飢餓的人夢食美餐一般,永不滿足。   人的意識活動總是溢露於外,搖盪不定,沒有什麼細微之處不能涉入,恍惚彷佛,出入不受阻隔,眼睛看不到它的形相,耳朵聽不到它的聲音,前面看不到它的頭,後面看不到它的尾,深微細妙,無絲髮形相,梵天、帝釋天、神仙、聖人也不能明察它。不知不覺地在此時此地播下種子,便在彼時彼地化生出結果,這一過程不是一般人看得見的,叫做暗暗地進行。就如農夫在陰雨天播種谷種,用手撒下種子,又用土把種子掩蓋起來,埋在土裡的種子便生根發芽,生長出億萬穀粒來,旁人看不見生長的過程,播種的人不知道它的數量,一粒種子在地下朽爛,千萬粒穀子生長於地面上。人的意識活動也是一樣,一霎那間,有九百六十種變化,一天一夜有十三億意念。意念活動產生於人自身,但自己還不覺知,猶如農夫不知穀粒生長過程一樣。   因此修持寂定法,把意念轉到呼吸上,計算呼吸的次數,從一數到十,專心一志,不出差錯,意識便專注在十個數上,進入「定」的狀態。如此持續三天為小定,持續七天為大定。內心寂然沒有其他雜念,恬靜如同死一般,這是禪定的第一階段。所謂「禪」,就是棄除,棄除十三億妄想邪念的意思。已獲得由計數達到意定之後,再把意念從計數轉向隨順一呼一吸的氣息運行上,摒除體內產生的動、癢、輕、重、冶、暖、澀、滑八種感觸。正確的相隨有二種含義,一是使正確意念隨順呼吸,一是不使雜念惡念隨順呼吸,意念靜定於隨順呼吸上,就由計數轉入相隨了。消滅思想上的塵垢,心境初步達到清淨,這是禪定的第二階段。   進一步,摒除隨順一呼一吸的意識,把注意力轉向鼻頭,使意識停止於一點不動,叫做「止」。修行到「止」時,三毒(貪、瞋、痴)和四趣(修羅趣、餓鬼趣、畜生趣、地獄趣)、五陰(色、受、想、行、識)和六冥(誑、諂、憍、惱、恨、害)都歸於消滅。內心清澈明淨,勝過明月珠(即夜光珠,因光珠晶瑩似月光,故名)。   淫邪之念汙染內心,猶如明鏡放到汙泥中,就被濁水汙泥汙染。當此之時,仰面觀天、俯視大地,雖有超凡智慧,面對大千世界,面對如此廣大的天和地,也無一能看得見。其所以如此,就是由於被眾多塵灰汙水汙染了心,淹沒過被汙染的鏡子。這時如果遇到高明的師父給以刮削磨擦,使其塵垢灰暗蕩然無存,拿起來一照,臉上的毛髮紋理,無微不察,這是由於消除了塵垢,顯現出原來的明淨,才使其如此的。如果情慾溢蕩,思想散亂,雜念萬千,那就什麼事情也不能認識記憶。比如你到市場上去,思想不集中,各種聲音都聽到,回到家中冷靜思索,結果是一句話也記不起來。這是由於思想放逸,意識散亂,從而掩蔽了自己的聰明智慧的緣故。與此相反,如果一個人獨自靜居,思想清淨,沒有任何邪念慾望,靜靜地側耳細聽,那麼一萬句也不會忘記,隻言片語都記得清楚,這是內心安靜、思想清淨的原因。排除心中一切雜念,使意識停止於一點,即集中在鼻頭上,這是禪的第三階段。   進一步,觀察自己的身體,從頭到腳,反覆細緻地觀察,身體內的髒物顯露,使人毛骨聳然,如面對膿血鼻涕一般。以此來觀察天地人物,便知強盛實是衰微,沒有那一種事物不會滅亡。堅定地信仰佛法僧三寶,消除一切迷惑,達到內心清明,這是禪的第四階段。   收斂心意,集中於正念,斷滅五陰活動,稱為「還」。一切汙穢慾望都歸於寂滅,心中沒有任何思想慾望,叫做「淨」。修行安般禪法的人,內心一旦明淨,對所見到的事物,沒有洞照不到之處。很久以前的事、將來的事、人物的變更、現在的各種寺塔以及其中的一切人與物、世尊佛法的教化、弟子的誦習如此等等,一切遠近的事物聲音,都能看得見,聽得到。恍恍惚惚,來去自由,其廣大能瀰漫宇宙,其細微可貫通毛髮,能控制天地變化,使人的壽命長存;其功德神奇勇猛,能夠打敗天兵,動搖三千大千世界,移動寺塔,有八種不可思議的作用,不是梵天能探測的。其神奇的功德無限量,六種神通由此產生。

  原典   康僧會   安般守意經①序   夫安般者,諸佛之大乘②,以濟眾生之漂流也。其事有六③,以治六情④。情有內外,眼耳鼻口身心,謂之內矣;色聲香味細滑邪念,謂之外也。經曰:「諸海十二事」,謂內外六情之受邪行,猶海受流,餓夫夢飯,蓋無滿足也。   心之溢蕩,無微不浹⑤,怳惚彷佛,出入無間,視之無形,聽之無聲,逆⑥之無前,尋之無後,深微細妙,形無絲髮,梵釋⑦仙聖,所不能照明。默種於此,化生乎彼,非凡所睹,謂之陰也。猶以晦曀⑧,種夫粢⑨芥⑩,闓手覆種,孳有萬億。旁人不睹其形,種家不知其數也。一朽乎下,萬生乎上。彈指之間,心九百六十轉,一日一夕,十三億意。意有一身,心不自知,猶彼種夫也。   足以行寂,系意著息,數一至十。十數不誤,意定在之。小定三日,大定七日。寂無他念,泊然若死,謂之一禪。禪⑾,棄也,棄十三億穢念之意。已獲數定,轉念著隨,蠲除其八,正有二意,意定在隨,由在數矣。垢濁消滅,心稍清淨,謂之二禪也。   又除其一,注意鼻頭,謂之止也。得止之行,三毒⑿四趣⒀,五陰⒁六冥⒂,諸穢滅矣。昭然心明,踰明月珠。淫邪汙⒃心,猶鏡處泥,穢垢洿焉。偃以照天,覆以臨土,聰叡聖達,萬土臨照,雖有天地之大,靡一大而能睹。所以然者,由其垢濁,眾垢汙心,有踰彼鏡矣。若得良師,剗(17)刮瑩⒅磨,薄塵微曀,蕩使無餘。舉之以照,毛髮面理,無微不察,垢退明存使其然矣。情溢意散,念萬不識一矣。猶若於市,馳心放聽,廣採眾音,退宴存思,不識一夫之言。心逸意散,濁翳其聰也。若自閒處,心思寂寞,志無邪欲,側耳靖聽,萬句不失,片言斯著,心靖意清之所由也。行寂止意,懸之鼻頭,謂之三禪也。   還觀其身,自頭至足,反覆微察,內體汙露,森楚毛豎,猶睹膿涕⒆於斯。俱照天地人物,其盛若衰,無存不亡。信佛三寶,眾冥皆明,謂之四禪也。   攝心還念,諸陰皆滅,謂之還⒇也。穢欲寂盡,其心無想,謂之淨也。得安般行者,厥心即明,舉眼所觀,無幽不睹;往無數劫,方來之事,人物所更,現在諸剎,其中所有世尊法化,弟子誦習,無遐不見,無聲不聞。怳惚彷佛,存亡自由。大彌八極(21),細貫毛犛。制天地,住壽命,猛神德,壞天兵,動三千,移諸剎。八不思議(22)非梵所測。神德無限,六行(23)之由也。

  註釋   ①安般守意經:東漢安世高譯,屬印度小乘佛教上座部系統「說一切有部」理論,專講修持禪定的方法。「安般」是梵文Anapanasmrti,音譯「安那般那」的略寫,意譯念出息入息。安,指入息(吸);般,指出息(呼);安般即是專注於呼吸。守意是專注一心,用計數出息入息的方法,攝心靜慮,心神專一,不令浮躁散亂,名為安般守意。康僧會併為此經作註解,道安為之作注。   ②大乘:梵文Mahayana的意譯,音譯為摩訶衍那,意為大的「乘載」(車、船)或道路。一世紀左右形成的佛教派別,亦名大乘佛教,自稱能運載無量眾生渡過生死大河,到達涅槃彼岸,成就佛果,而稱原始佛教和部派佛教是隻求自我解脫的「小乘」。   ③其事有六:即下文講的數、隨、止、觀、還、淨六個禪定步驟。   ④六情:《安般守意經》雲:「何等為六情?謂眼合色,耳受聲,鼻向香,口欲味,細滑為身,衰意為種栽、為痴、為有生物也。」這裡是把人的感覺思維器官,接受相應的對象而產生的感覺意識活動稱為「情」。   ⑤浹:溼透、浸溼。   ⑥逆:迎接。   ⑦梵釋:梵天與帝釋天。梵天,原為印度婆羅門教的創造神,是創造世界萬物的始祖,佛教產生後被吸取為護法神,隨侍於釋迦佛右側,持白拂,又為色界初禪天之王。帝釋天,亦稱天帝釋,佛教護法神之一,稱其為忉利天(三十三天)之主,居須彌山頂之善見城。   ⑧晦曝:天氣陰暗。   ⑨粢:古代供祭祀用的穀物。   ⑩芥:芥菜。   ⑾禪:梵文Dhyana音譯「禪那」的略稱,是印度佛教最基本的修持方法。意譯為「靜慮」、「思維修習」、「棄惡」、「功德叢林」等,意謂心注一境,正審思慮。《瑜伽師地論》卷三十三雲:「言靜慮者,於一所緣,繫念寂靜,正審思慮,故名靜慮。」(大正三十·頁四六七下)按修習層次,分為四層,稱四禪或四靜慮。中國習慣把禪與定並稱為「禪定」。   ⑿三毒:貪、瞋、痴。貪為貪慾;瞋為忿怒;痴為迷痴,不明事理。貪瞋痴為眾生一切煩惱之根本,毒害眾生身心,故名三毒。   ⒀四趣:地獄、餓鬼、畜生、阿修羅。又稱四惡趣或四惡道,是六道輪迴中的四種趣向惡果處。   ⒁五陰:又譯為「五蘊」、「五眾」,意謂五種因素集聚,包括色蘊(佔有一定空間且會變壞者)、受蘊(各種感受)、想蘊(思維活動)、行蘊(意志、意向)、識蘊(了知、分別)。早期佛教認為,人體(包括身、心)是由五蘊構成的。   ⒂六冥:六種昏暗無知。   ⒃汙:汙染。   ⒄剗:剷除。   ⒅瑩:磨治。   ⒆還觀其身……猶睹膿涕:在禪定中觀想自身和他身汙穢不淨(汙血、糞便、唾涕等),以消除對人身的貪戀,稱為佛教的不淨觀。   ⒇還:《安般守意經》中的「還」有二義:一是捨棄「殺」、「盜」、「淫」、「妄言」、「綺語」、「兩舌」、「惡口」之身心;二是觀照五陰為無常、苦、空、無我,而不再貪戀。   (21)八極:東南西北之四方和四隅。   (22)八不思議:《涅槃經》卷三十二雲:大海有八種不思議,以譬涅槃。一、漸漸轉深,二、深難得底,三、同一鹹味,四、潮不過限,五、有種種寶藏,六、大身眾生在中居住,七、不宿死屍,八、萬流大雨入海,亦無增減。(見大正十二·頁五五八下,頁八O五上)   (23)六行:按文意,似為六通,即:天眼通、天耳通、他心通、宿命通、神足通、漏盡通,這六種神通。