佛經概說 四、百喻經 題解
題解
《百喻經》,又稱《百句譬喻經》、《百句譬喻集經》、《百譬經》、《百喻集》,共四卷。集錄九十八則故事,加上卷首引言及卷末的偈語,共有一百則,因而稱為《百喻經》。然在本經卷末處,署有「尊者僧伽斯那造作《痴華鬘》竟」,故原名應為《痴華鬘》,意思是以痴人的故事來裝飾、載道;而「華鬘」常結成行列,作為條貫,這裡比喻以一連串的故事貫集起來,並以它來說明佛教的基本教義。本經由天竺法師僧伽斯那所撰,求那毗地翻譯。 僧伽斯那,又稱僧伽斯、僧伽先,是五世紀印度的大乘法師,也是求那毗地的老師。 求那毗地,中天竺人。南齊時的譯經僧。幼年出家,曾師事僧伽斯那。梁慧皎《高僧傳》卷三記載,求那毗地聰慧強記,勤於諷習,能誦大小乘經二十餘萬言,兼學外典。齊建元初(公元四七九——四八二年)到京師,居止於毗耶離寺,執錫從徒,威儀端肅,王公貴勝迭相供請。初時,僧伽斯那在天竺國抄集修多羅藏中精闢切要的譬喻,將其撰為一部,凡有百事,以便教授新學。求那毗地悉能通誦,而且明瞭義旨,永明十年(公元四九二年)秋譯為齊文,凡有十卷(今為四卷),謂《百喻經》。 《百喻經》的故事,篇幅雖短,卻生動詼趣,每則末後都載有一段精闢的論述來說明佛教的義理,長期以來深受人們的喜愛。編譯者運用簡潔的對白,簿神的文字,將故事中的人物、情節、動作,勾勒得栩栩如生,如在目前。透過生動的描述,每一則故事讀來,令人倍覺荒謬與錯愕;然而,如果以冷靜、深刻的心懷來看,這些故事如一面鏡子般,著實地反映出人們值得反省的內在。透過這一個個饒富軼趣的故事,佛陀的教法也如一盞盞明燈,指引碌碌紅塵的人們,開展出一條智慧、解脫的生命道路。 近代魯迅先生曾說:「天竺寓言之富,如大林深泉。」他看出這部經的價值,在一九一四年時,於金陵刻經處,出資刻印此經,名《百喻經》,一九二六年再版,將書名改回《痴華鬘》。後有不少人將故事白話化,為此而流傳更廣,影響更深了。 《出三藏記集》卷九康法邃所作<譬喻經序>載:「譬喻經者,皆是如來隨時方便四說之辭,敷演弘教,訓誘之要。牽物引類,轉相證據,互明善惡罪福報應,皆可寤心,免彼三塗。如今所聞,億未載一,而前後所寫互多復重,今復撰集,事取一篇以為十卷,比次首尾,皆令條別。趣使易了,於心無疑。願率土之賢有所遵承,永升福堂,為將來基。」由是可知,運用此等譬喻教訓,可增加學者對教義的理解。 譬喻是「因類取譬」,因此廣泛涉及當時的器物、植物、動物、社會習俗及政治制度等。所以,除了直接的文學價值和弘法效果外,我們還可從這些資料中瞭解佛陀時代的種種環境,而對各教說的產生有較充分的證據,擴展研究視野。 僧伽斯那主張讀《百喻經》者應著重領會故事中所隱喻的道理,一如經末偈語所言:「如阿伽陀藥,樹葉而裹之。取藥塗毒竟,樹葉還棄之。戲笑如葉裹,實義在其中。智者取正義,戲笑便應棄。」 本經收錄於《高麗藏》第三十冊、《磧砂藏》第二十八冊、《龍藏》第一○七冊、《□正藏》第五十冊、《大正藏》第四冊。坊間亦有單行本流通。 概說 《百喻經》是一部譬喻的經典。佛法中,有些教理很深奧,根基尚未成熟的人無法聽懂。因此,佛陀應眾生之機,採用各種方法來講說佛法。所謂「三藏十二部」的經典,「譬喻」即是其中之一。 茲摘譯八則,說明佛陀教化的善巧方便。