跳到內容

安樂集 2 卷下

2卷下

譯文

   第四大門分三部分評述。第一、印度三藏法師及我國的諸大德們,在詳盡審視佛陀聖教後,都讚歎歸向諸佛淨土,今依據此而勸眾生歸依淨土。第二、依據各部大乘經論所說,凡聖修習入道者,多明以唸佛三昧為要門。第三問答解釋,顯示唸佛者的種種奇妙不可思議的功德利益。

原典

   第四大門中,有三番料簡:第一、依中國(1)三藏法師(2)並此土大德(3)等,皆共詳審聖教,歡歸淨土,今以勸依。第二,據此經宗及餘大乘諸部,凡聖修人,多明唸佛三昧以為要門。第三、問答解釋,顯唸佛者得種種功能利益不可思議。

註釋:

   (1)中國:指古印度恆河流域一帶地區。

   (2)三藏法師:指通曉經、律、論三藏的僧人。

   (3)大德:本為對長老比丘或佛、菩薩的尊稱,後也用作對有德高僧的尊稱。

譯文

   一、以印度及我國諸大德的修行實踐為依據。我本人因眼目不明而沒什麼見識,豈敢擅自為言?但以多年遊歷及披閱典籍所見所聞為根據,以示恭敬而有師承相傳。這些大德是哪幾位呢?首先是印度的大乘法師菩提流支三藏,其次有呵避名利的慧寵法師,接著有平常講演佛法時,每每感得諸聖者前來聽講的道場法師;還有和光弧棲,享譽於魏、齊兩朝的曇鸞法師,以禪觀獨秀的大海禪師,以及聰慧守戒的齊朝上統法上法師。以上六位法師都精於二諦義理,二諦是佛法的綱領,而他們的志向行為無與倫比,自古至今實為稀有。如此大師都能詳盡審視大乘教法,而讚歎歸向淨土乃是無上要門。

   有人問道:既然說讚歎歸向淨土乃是無上要門,不知這些法師臨命終時,是否都有什麼應驗?

   答:都有靈驗,絕不虛言。如曇鸞法師健在時,經常修習淨土,也常常有世俗的人呵責法師說:「十方佛國都是淨土,你為何獨專意於西方淨土呢?這豈不是會產生偏見嗎?」法師回答說:「我既是凡夫,智慧短淺,還未獲得果位,信念力必須均衡,好像用草引牛,心念須恆常系於槽櫪之上,豈能放縱而全無歸宿?」雖然不斷有責難者提出許多疑問,但法師卻堅定而不動搖。

   所以無論一切道俗,只要與法師有一面之遇,假如此人尚未產生信仰,則勸其信仰佛法;如已對佛法產生信仰,則勸其歸向佛國淨土。所以法師臨命終時,寺旁左右道俗都看到旛旗天花映滿寺院,盡聞異香及音樂聲前來迎接法師往生。其餘的各位法師,臨命終時,也都有各種祥瑞徵兆。如想要具體地敍述各種往生的狀況,則都是奇妙而不可思議的。

原典

   第一、依中國及以此土大德所行者。餘五翳面牆(1)豈寧自輒(2)?但以遊歷披勘,敬有師承。何者?謂中國大乘法師流支三藏(3);次有大德呵避名利,則有慧寵法師;次有大德尋常敷演,每感聖僧來聽,則有道場法師:次有大德和光孤棲,二國慕仰,則有曇鸞法師;次有大德禪觀獨秀,則有大海禪師;次有大德聰慧守戒,則有齊朝上統(4)。然前六大德,並是二諦神鏡,斯乃佛法網維,志行殊倫,古今實希,皆共詳審大乘,嘆歸淨土乃是無上要門也。

   問曰:既雲嘆歸淨土乃是要門者,未知此等諸德,臨終時皆有靈驗已不?

   答曰:皆有不虛。如曇鸞法師,康存之日常修淨土,亦每有世俗君子來呵法師曰:「十方佛國,皆為淨土,法師何乃獨意注西?豈非偏見生也。」法師對曰:「吾既凡夫,智慧淺短,未入地位(5),念力須均,如似置草引牛,恆須繫心槽櫪,豈得縱放,全無所歸?」雖複雜者紛紜,而法師獨決。

   是以無問一切道俗,但與法師一面相遇者,若未生正信,勸令生信,苦已生正信者,皆勸歸淨國。是故法師臨命終時,寺傍左右道俗,皆見旛花映院,盡聞異香,音樂迎接,遂往生也。餘之大德,臨命終時皆有徵祥,若欲具談往生之相,並不可思議也。

註釋:

   (1)五翳面牆:翳是遮蔽的意思。五翳即是五種遮蔽眼目的東西。面牆,比喻一個人學問粗疏,見聞淺薄,好像面對著牆壁,什麼都看不見。《後漢書·和熹鄧皇后紀》有「今末世貴戚,食祿之家,溫衣美飯,乘堅驅良,而面牆術學,不識臧否,斯故禍敗所從來也。」這是道綽法師的自謙之語。

   (2)自輒:輒本是古代車箱兩旁向外翻出的木板,以供憑倚之處,形狀如同車之兩耳。後引申為倚恃妄作。自輒,即為自專,獨斷之意。

   (3)流支三藏:指北魏時,來自北印度的譯經三藏菩提流支(一作菩提留支)。他除了譯出許多佛教經論之外,曾向曇鸞法師傅授《觀無量壽經》,闡述西方淨土信仰的道理,並引導曇鸞法師歸向淨土信仰。他還譯出《無量壽經論》(《往生論》),此論後來成了中國佛教淨土宗依據的主要論著。

   (4)齊朝上統:即指北齊時著名僧人法上。因他曾任北齊的最高僧官上統(大統),因此稱齊朝上統。自流支三藏以下,慧寵、道場、曇鸞、大海、法上等人,都為當時淨土信仰的實踐者,故而道綽在這兒舉他們為例,以勸導眾人歸向淨土。

   (5)未入地位句:地位即階位。佛法之修行,分為一定的階段,每一階段修習的內容以及所獲功德果伍都不一樣。這裡的「智慧淺短,未入地位」等等,亦是道綽法師的自謙之語。

譯文

   二、說明西土和此土諸部經典,多闡明以唸佛三昧為宗旨。可分八點,前二點說明一相三昧,後六點就緣依相來說明唸佛三昧。

   ㈠依《花首經》說,佛告訴堅意菩薩,三昧有二種,一種叫一相三味,另一種叫眾相三昧。

   所謂一相三昧,是說有菩薩聞得某世界有某如來現在演說佛法,菩薩以此佛的形相安置於前,或端坐於道場中,或如在說法之形,大眾圍繞四周。取如此之相,收攝眼、耳、鼻、舌、身諸感官,並使心不馳散,專心意念於一佛,念念不捨。這樣從如來的形相推及世界之實相,進而進一步理解此實相就是無相。經常這樣觀行,不離此緣,這時佛像就會現於面前,為菩薩說法。這時菩薩內心深處生起恭敬之心,或淺或深,聽聞接受此佛法,轉而更生敬重之心。菩薩住於這樣的三昧中,聞說世界萬物就是生滅變化之理,聽聞後即信受奉持此教法,從三昧而起,即能為諸信眾演說此法。佛告訴堅意菩薩,這就是菩薩進入的一相三昧門。

原典

   第二、明此彼諸經多明唸佛三昧為宗者。就中有八番。初二明一相三昧(1),後六就緣依相明唸佛三昧。

   第一依《花首經》,佛告堅意菩薩,三昧有二種,一者有一相三味,二者有眾相三昧。

   一相三昧者,有菩薩聞其世界有其如來現在說法,菩薩取是佛相,以現在前,若坐道塲,苔轉*輪,大眾圍繞。取如是相,收攝諸根,心不馳散,專念一佛,不捨是緣。如是,菩薩於如來相及世界相了達無相,常如是觀,如是行,不離是緣。是時佛像即現在前而為說法,菩薩爾時深生恭敬,聽受是法,若深若淺,轉加尊重。菩薩住是三昧,聞說諸法皆可壞相,聞已受持,從三昧起,能為四眾演說是法。佛告堅意,是名菩薩入一相三昧門。

註釋:

   (1)一相三昧:三昧即禪定。以息心靜慮,觀一佛之相而進入禪定之境界,即稱之為一相三昧。後文引《花首經》,即對一相三昧之修行作具體的解釋。

譯文

   ㈡依據《文殊般若經》說明一行三昧。當時文殊菩薩對佛說:「世尊,什麼叫做一行三昧呢?」佛告訴他說:「所謂一行三昧,就是信奉佛法的善男子、善女人,應當在空閒的地方,捨去各種擾亂心意的念頭,端正身體,面對佛陀所在的方向,並不是從佛陀的外在相貌,而是專心繫念一佛,專稱其佛名號,使自己的憶念不間斷。就在憶念中便能見到過去、現在、未來的三世諸佛,這是什麼緣故呢?憶念此佛的功德無量無邊,即能與無數佛的無邊功德契合無二,這就稱為菩薩的一行三昧。」

原典

   第二、依《文殊般若》明一行三昧(1)者。時文殊師利白佛言:「世尊,云何名為一行三味?」佛言:「一行三昧者,若善男子、善女人,應在空間處,舍諸亂意,隨佛方所,端身正向,不取相貌,繫心一佛,專稱名字,念無休息。即是念中能見過、現、未來三世諸佛。何以放?念一佛功德無量無邊,即與無量諸佛功德無二,是名菩薩一行三味。」

註釋:

   (1)一行三昧:即一相三昧。因行此三昧時,以心定於一行,故名。《三藏法數》四說:「一行三昧者,惟專一行,修習正定也。」

譯文

   (三)依《涅槃經》說,佛說道:「如有人只要能專心一意,經常修習唸佛三味,那麼在十方諸佛處,就能經常見到此人,好像就在面前。」所以《涅槃經》說:「佛告訴迦葉菩薩,如有善男子、善女人,常能專心致志唸佛,若在山林中,若在村落間,若白天若黑夜,若坐若臥,諸佛世尊常見此人如現在眼前,常與此人同住,並施受佛法。」

原典

   第三,依《涅槃經》,佛言:「若人但能至心常修唸佛三昧者,十方諸佛恆見此入,如現在前。」是故《涅槃經》雲:「佛告迦葉菩薩,若有善男子、善女人,常能至心專唸佛者,若在山林,若在聚落,若晝若夜,若坐若臥,諸佛世尊常見此人,如現目前,恆與此人而住受施(1)。」

註釋:

   (1)受施:指受與施。受為領納,施為給予。

譯文

   ㈣依《觀經》及其他諸部經典說,所修萬行,但能迴向發願,莫不往生,然而睡以唸佛一門尤為重要。為什麼呢?仔細審量佛陀聖教,有始益與終益兩種,如欲生善心而起修行,則普遍貫通於各種修行方式中;如滅惡消災,則能總治各種頃惱惑障。所以經中說,唸佛眾生,攝取此功德而不捨,壽終必將往生此佛國土,此即名為始益。

   說終益者,依《觀音授記經》說,阿彌陀佛住世時間長久,但經億兆載長久的時間,也會示現滅度之相。當其進入涅槃之時,唯有觀音和大勢至菩薩住持安樂世界,接引十方眾生。因而阿彌陀佛滅度後,安樂淨土也與他在世時一樣。然而其國眾生,一切沒有見過阿彌陀佛者,唯有將意念專注於阿彌陀佛而得往生者,仍可常見阿彌陀佛依然還在,並未滅度,這就是終時益也。而修習其餘各種法門的,只要將其修習功德迴向淨土,都得住生,但佛世尊滅度後,則有見過佛和未見佛時區別,所以奉勸後人仔細審量,從而使大家都能得到長遠之益處也。

原典

   第四、依《觀經》及餘諸部,所修萬行但能回頭,莫不皆生,然唸佛一行,將為要路。何者?審量聖教,有始終兩益。若欲生善起行,則普該諸度;若滅惡消災,則總治諸障。放下經雲,唸佛眾生,攝取不捨,壽盡必生,此名始益。

   言終益者,依《觀音授記經》雲,阿彌陀佛住世長久,兆載永劫,亦有滅度。般涅槃時,唯有觀音、勢至,住持安樂,按引十方。其佛滅度,亦與住世時節等同,然彼國眾生,一切無有睹見佛者,唯有一向專念阿彌陀佛往生者,常見彌陀現在不滅,此即是其終時益也。所修餘行,迴向皆生,世尊滅度,有睹不睹,勸後代審量,使沾遠益也。

譯文

   ㈤依《般舟經》所說,一時有位跋陀和菩薩,於此國土聽說有阿彌陀佛,於是屢屢繫念,因繫念的緣故,得見阿彌陀佛。既見到佛,即向佛請教,應當修行什麼樣的法門才能往生其佛國土?這時阿彌陀佛告訴他說,想要投生於我國土的眾生,應當經常念我的名號,不要歇息,這時便能來生我國土。應當思念佛身的各種圓滿相好,佛的光明徹照,端正無比。

原典

   第五、依《般舟經》雲,時有跋陀和菩薩,於此國土,聞有阿彌陀佛,數數繫念。因是念故,見阿彌陀佛,既見佛已,即從啟問,當行何法,得生彼國?爾時,阿彌陀佛語是菩薩言,欲來生我國者,常念我名,莫有休息,如是,得來生我國土。當唸佛身三十二相悉皆具足,光明徹照,端正無比。

譯文

   ㈥依《大智度論》有三種解釋:

   一是佛乃無上法王,菩薩是法王之臣,尊重信服的唯是佛世尊,所以應當常常唸佛。

   二是有諸菩薩說,我從無始曠劫以來,得蒙佛世尊長養我們的法身、智慧之身、大慈悲身。我們的禪定功德、所獲的智慧以及無量的行願,都是由於佛陀的恩惠而成。為了報答佛恩,所以願經常親近於佛。就好比大臣承蒙帝王的恩寵,經常思念其主一樣。

   三是有諸菩薩這樣說,我在證得果位之前,處於修行過程中,由於遇到不信佛法的惡友,誹謗佛教真理,因而墮於惡道之中,經過無數劫的痛苦,其間雖然也修習過其他法門,但未能出離三界之苦。後來遇到一位善知識,教我修習唸佛三昧,那時即摒除了各種煩惱惑障而獲得解脫,有這等巨大功德利益,所以願意常不離佛。

原典

   第六,依《大智度論》,有三番解釋:

   第一、佛是無上法王,菩薩為法臣,所尊所重,唯佛世尊,是故應當常唸佛也。

   第二、有諸菩薩自雲,我從曠劫以來,得蒙世尊長養我等法身、智身、大慈悲身,禪定、智慧、無量行願,由佛得成。為報恩故,當願近佛。亦如大臣,蒙王恩寵,常念其主。

   第三、有諸菩薩,復作是言:我於因地(1),遇惡知識,誹謗般若,墮於惡道,經無量劫,雖修餘行,未能得出。後於一時,依善知識邊,教我行唸佛三昧,其時即能並遣諸障,方得解脫,有斯大益,故願不離佛。

註釋

(1)因地:與果地相對,指獲得—定果位之前的修行階段。佛家重因果,任何果報必然有其相應的各種因緣構成,這些因緣的形成過程,相對於這一果報而言,即為因地。

譯文

   ㈦依《華嚴經》說:「寧願於無量劫中,備受一切苦難,而終究不遠離如來,不睹自在之力。」又說:「唸佛三昧必能見佛,命終之後生於佛前,見其臨終勸其唸佛,又示尊像令他瞻仰致敬。」

   又,善財童子參訪各各善知識,來到功德雲比丘處,對比丘說:「大師,什麼叫修習菩薩道,而歸向普賢行願呢?」 這時比丘告訴善財童子說:「我只知道在世尊如大海一樣的智慧中,有一法門叫做唸佛三昧。什麼叫唸佛三昧呢?即在此三昧中,能夠看到一切諸佛及其眷屬、莊嚴清淨的佛剎,還能使眾生遠離各種顛倒妄想。唸佛三味法門能在極其細微的境界中,看到一切佛的自在境界,從而得如實而不顛倒的智慧。唸佛三昧能生起一切佛的國土,沒有什麼能毀壞此國土。能普見十方諳佛,得三世如實不顛倒的智慧。」

   當時功德雲比丘還告訴善財說:「佛法深廣有如一望無際的大海,但我所知曉的,唯有這一念佛三昧法門,至於其他各種微妙境界,有許許多多,只是我所未知也。」

原典

   第七,依《華嚴經》雲:「寧於無量劫,具受一切苦,終不遠如來,不睹自在力。」又云:「唸佛三昧必見佛,命終之後生佛前,見彼臨終勸唸佛,又示尊像合瞻敬。」

   又,善財童子求善知識(1),詣功德雲比丘所,白言:「大師,云何修菩薩道,歸普賢行(2)也?」是時,比丘告善財曰:「我於世尊智慧海中,唯知—法,謂唸佛三味門。何者?於此三昧門中,悉能睹見一切諸佛及其眷屬、嚴淨佛剎,能令眾生,遠離顛倒。唸佛三昧門者,於微細境界中,見一切佛自在境界,得諸劫不顛倒。唸佛三昧門者,能起—切佛剎,無能壞者,普見諸佛,得三世不顛倒。」

   時功德雲比丘告善財言:「佛法深海,廣大無邊。我所知者,唯得此一念佛三昧門,餘妙境界,出過數量,我所未知也。」

註釋:

   (1)善財童子求善知識:見《華嚴經·入法界品》,是說善財童子發心修佛道,在文殊師利菩薩指點下,先後參訪五十三位聖賢,最後得成正果的故事。下文功德雲比丘即其中之。

   (2)普賢行:即指普賢行願。據《華嚴經·普賢菩薩行願品》說,普賢菩薩修行時,曾發下十個大願,因其廣大,故又稱為願海,並常常被作為一切菩薩行的代表。

譯文

   ㈧《海龍王經》說,當時海龍王曾對佛說:「世尊,弟子希望求土阿彌陀佛國,應當怎樣修行,才能往生其土?」佛告訴龍王:「若希望生極樂國土者,應當修行八種法。哪八種呢?一是常念諸佛,二是供養如來,三是讚歎佛世尊,四是製作佛像、修積各種功德,五是迴向發願往生淨土,六是心不生怯弱,七是一心精進,八是追求佛法無上真正智慧。」佛又告訴龍王說:「一切眾生只要具備此八法,便能常不離佛。」

   問:如未具足完備此八法,是否能夠投生於佛前而不離佛呢?

   答:肯定能生,不必有懷疑。怎麼知道的呢?如佛說《寶雲經》時,也說明十種修行具備,便得往生淨土,常不離佛。當時有除蓋障菩薩問佛說:「不具足完備此十行,能生淨土嗎?」佛說:「能生。只要能在十行之中有一行具足無闕失,其餘九行都會清淨不失,不必懷疑。」

   又,《大樹緊那羅王經》說:「菩薩行四種法,常不離佛前。」哪四種呢?一是自己修習善法,並勸導眾生,都作往生淨土見如來之心念。二是不僅自己,還要勸他人樂於聽聞佛法。三是自勸及勸他人一起發無上正等正覺大心。四是一心專意行唸佛三昧。具備此四種行,那麼一切投生之處,經常是在佛前,不離開諸佛國土。

   又經中說:「佛說菩薩行法,有三十二器。」什麼是三十二器呢?行佈施能得大富貴,因此佈施是大富之器。同樣,忍辱是形貌端正之器。持戒是成就聖身之器。五逆不孝是刀山、劍樹、鑊湯之器。發菩提心是成佛之器。常能唸佛、往生淨土是見佛之器。這兒約略舉以上六器,餘者不多贅述。

   聖者所教既是這樣,行者發願往生,為何不常唸佛呢?又依《月燈三昧經》說:「憶念佛的相好及德行,就能使眼、耳、鼻、舌、身、意等諸根不亂,使心意不迷惑,於是契合佛法,得以聽聞而智慧如大海。聰明的人住於此三昧中,將自己的心念收攝專一,就能見到千億位如來,亦能逢遇無數恆河沙數的佛陀。」

原典

   第八、依《海龍王經》,時海龍王白佛言:「世尊,弟子求生阿彌陀佛國,當修何行,得生彼土?」佛告龍王:「若欲生彼國者,當行八法。何等為八?一者常念諸佛。二者供養如來。三者諮嗟世尊。四者作佛形像,修諸功德。五者回願往生。六者心不怯弱。七者一心精進。八者求佛正慧。」佛告龍王:「一切眾生,具斯八法,常不離佛也。」

   問曰:不具八法,得生佛前,不離佛不?

   答曰:得生不疑。何以得知?如佛說《寶雲經》時,亦明十行具足,得生淨土,常不離佛。時有除蓋障菩薩白佛:「不具十行,得生已不?」佛言:「得生。但能十行之中,一行具足無闕,餘之九行悉名清淨,勿致疑也。」

   又《大樹緊那羅王經》雲:「菩薩行四種法,常不離佛前。」何等為四?一者自修善法,兼勸眾生,皆作往生見如來意。二者自勸勸他,樂聞正法。三者自勸勸他,專一,就能見到幹億位如來,亦能逢遇無敷恆河沙數的佛陀。一發菩提心。四者一向專志行唸佛三昧。具此四行,一切生處常在佛前,不離諸佛。

   又經雲;「佛說菩薩行法,有三十二器。」何者?佈施是大富器(1),忍辱是端正器,持戒是聖身器,五逆不孝是刀山、創樹、鑊湯器,發菩提心是成佛器,常能唸佛往生淨土是見佛器。略舉六門,餘者不述。

   聖教既爾,行者願生,何不常唸佛也?又依《月燈三昧經》雲:「唸佛相好及德行,能使諸根不亂動。心無迷惑與法合,得聞得智如大海。智者注於是三味,攝念行於經行所,能見千億諸如來,亦值無量恆沙佛。」

註釋:

   (1)佈施是大富器等句:佛家從因果報應之學說出發,認為行佈施者,將來必得大富,故而言佈施是大富器。下文忍辱是端正器,持戒是聖身器等,也是同樣的意思。

譯文

   三、問答解釋,顯示唸佛三昧的種種利益。有五種問答。

   第一問:今說常修唸佛三昧,是否不再修習其他三昧呢?

   答:今所說常念,也不是說不行其他三昧。但以修行唸佛三昧多的原因,所以說常念,並非說全不修行其他三昧了。

   第二問說,如勸常修唸佛三昧,與其餘三昧相比較,有沒有高下優劣呢?

   答:唸佛三昧的殊勝之相是下可思議的。這如何知道呢?如大乘經中說,其餘各種三昧並非不能靜慮,怎麼說呢?有的禪定只能除去貪慾,卻不能除去瞋念和愚痴;有的禪定只能除去瞋念,卻不能除去愚痴和貪慾;有的禪定只能除愚痴,而不能除去貪慾和瞋念。也有的禪定只能除滅現在的各種煩惱障礙,卻不能除去過去和未來的一切煩惱障礙。如果能常修唸佛三昧,則無論過去、現在和未來的一切障礙,全都能除去。

   第三問:唸佛三昧既然能除障得福,其功德利益巨大,不知是否也能有助於修行的人,使之延年益壽否?

   答:必然有幫助。為什麼會呢?如《惟無三昧經》說,有兄弟二人,哥哥相信因果,弟弟對佛法沒有信心,但善於相法。他在鏡中見到自己面上已出現死相,過不了七天必死無疑。這時有智慧者教他去請教佛陀。當時佛告訴他說,過不了七天是確實不虛的。但若能夠一心念佛、修習戒行,或者可能度過難關。他回去後即依佛教化而專心念佛。至第六天,即有二個鬼前來,因聽到他念佛的聲音,竟無法靠近他身邊。二鬼回去告訴閻王,閻王拿起命符來看,只見符上已有註文說,由於持戒唸佛的功德而生於夜摩天上去了。

   又如《譬喻經》中說,有一長者不信罪福之報,年已五十,一夜忽然夢見鬼卒拿了鏈索和命符前來,十日之內要將他拘去。其人夢醒後,非常惶恐畏怖。至天明後尋找相師占夢,相師作卦,卦兆說十日之內有剎鬼必欲加害。此人聽了更加害怕,來到佛處求教。佛對他說,若想攘災避禍,從今以後,必須專心一意持戒唸佛、燒香燃燈、懸繒掛旛,信心向著佛、法、僧三寶,即可免此死。此人即依此法,專心信向。到時剎鬼到門口,是此人修功德,於是無法加害,便離開了。這個人因此功德壽滿百年,死後得生天處。還有一長者名叫執持,因退了守戒之心,結果現生遭到惡鬼的責打。

   第四問:此唸佛三昧,能夠對治諸煩惱障礙,招來世間的果報,那麼能不能感得出世的正覺呢?

   答:能夠。為什麼呢?就如《華嚴經·十地品》所說,從初地一直到十地,每一地中都敘述了進入此必須加力修行的功德,到該地功德圓滿時,便升入上一地。如此加力修行直到完成。隨後,經中總結說:「這些菩薩,雖然也修其他諸行,但都離不開唸佛、念法、念僧,並以各種精妙樂具供養三寶。」以此經文而證,可以得知諸菩薩,乃至修行已得一定等級地位的,也都要經常唸佛、念法、念僧,方能成就無量行願,注滿功德海。更何況二乘、凡夫,求生淨土,怎能不學唸佛呢?何以如此說?因為此唸佛三昧的功德,具備了一切能通往涅槃彼岸的四攝、六充之緣故。

   第五問:初地以上的菩薩,與佛陀一同證悟佛法真理,就如生於佛陀家中,將來必能成佛、濟度眾生,何必更要學唸佛三昧而願見佛陀呢?

   答:說起佛法真如之理廣大無邊,與虛空一樣,難以量知。譬如有一個巨大的暗室,如果僅點燃一、二盞燈,雖然局部地方亮了一些,但整個室內仍是暗的。隨著燈的漸漸增多,光亮也慢慢增加,但無論如何也及不上陽光的照射。菩薩證悟的智慧,雖然一級級相連通,自有等級依次而上,但怎能比得上如同太陽的光明般的佛智慧呢?

原典

   第三、問答解釋,顯唸佛三昧有種種利益。有其五番:

   第一問曰:今雲常修唸佛三昧,仍不行餘三昧也?

   答曰:今言常念,亦不言不行餘三昧,但行唸佛三昧多故,故言常念,非謂全不行餘三昧也。

   第二問曰:若勸常修唸佛三昧,與餘三昧能有階降以不?

   答曰:唸佛三味,勝相不可思議。此云何知?如摩訶衍(1)中說雲:諸餘三昧,非不三昧。何以故?或有三昧,但能除貪,不能除瞋痴;或有三昧,但能除瞋,不能除痴貪;或有三昧,但能除痴,不能除貪瞋;或有三昧,但能除現在障,不能除過去、未來一切諸障。若能常修唸佛三昧,無問現在、過去、未來,一切諸障悉皆除也。

   第三問曰:唸佛三昧既能除障,得福功利大者,未審亦能資益行者,使延年益壽以不?

   答曰:必得。何者?如《惟無三昧經》雲,有兄弟二人,兄信因果,弟無信心,而能善解相法。因其鏡中,自見面上,死相已現,不過七日。時有智者,教往問佛。佛時報言,七日不虛,若能一心念佛、修戒,或得度難。尋即依教繫念,時至六日,即有二鬼來,耳聞其唸佛之聲,竟無能前進。還告閻羅王,閻羅王索符,已注云,由持戒唸佛功德,生第三炎天(2)。

   又《譬喻經》中,有一長者,不信罪福,年已五十,忽夜夢見剎鬼索符,來欲取之,不過十日。其人眠覺,惶怖非常,至明求覓相師占夢。師作卦兆雲:有剎鬼必欲相害,不過十日。其人惶怖倍常,指佛求請。佛時報雲:若欲攘此,從今已去,專意念佛持戒、燒香、然(3)燈、懸繒旛蓋、信向三寶,可免此死。即依此法,專心信向。剎鬼到門,見修功德,遂不能害,鬼即走去。其人緣斯功德,壽滿百年,死得生天。復有一長者,名曰執持,退戒還佛,現被惡鬼打之。

   第四問曰:此唸佛三昧,但能對治諸障,唯招世報,亦能遠感出世無上菩提以不?

   答曰:得。何者?如《華嚴經·十地品》(4)雲,始從初地,乃至十地,於一一地中,皆說入地加行道(5)。地滿功德,利已不住。道訖,即皆結雲:「是諸菩薩,雖修餘行,皆不離唸佛、念法,念僧,上妙樂具,供養三寶。」以斯文證,得知諸菩薩等,乃至上地,常學唸佛、念法、念僧,方能成就無量行願,滿功德海。何況二乘、凡夫,求生淨土,不學唸佛也?何以故?此唸佛三昧,即具一切四攝、六度(6),通行通伴故。

   第五問曰:初地已上菩薩,與佛同證真如之理,名生佛家(7),自能作佛,濟運眾生,何須更學唸佛三昧願見佛也?

   答曰:論其真如,廣大無邊,與虛空等,其量難知。譬如一大闇室,若然一燈二燈,其明雖遍,猶為闇也。漸至多燈,雖名大明,豈及日光?菩薩所證智,雖地地相望,自有階降,豈得比佛如日明也?

註釋:

   (1)摩訶衍:梵文音譯,全稱摩訶衍那,大乘之意。

   (2)第三炎天:炎天又譯作夜摩天。為欲界六天的第三重,在忉利天之上,兜率天之下。

   (3)然:通燃。

   (4)華嚴經·十地品:是《華嚴經》中重要的一品,主要講述菩薩在修習佛道過程中所經歷的十個階位,並詳細闡述了這十個階位的修習內容和所得的功德果位。

   (4)加行道:道即佛道,指能通向涅槃境界的途徵。加行即加力而行之意。加行道又稱方便道,是為斷除煩惱而加功用行的修行之道。即「見道」之前的四善根(暖、頂、忍、世等一法)之位。

   (5)加行道:道即佛道,指通通向涅槃境界的途徑。加行即加力而行之意。加行道又稱方便道,是為斷除煩惱而加功用行的修行之道。即「見道」之前的四善根(煖、頂、忍、世等一法)之位。

   (6)四攝六度:四攝和六度的合稱。四攝是菩薩應行的四種能攝受眾生,使眾生歸向佛道的事情。六度是應修的六種能到達涅槃境界的通道。四攝六度有時又作六度四攝,大乘佛教用以概括大乘佛教徒應當修習的一切法門。

   (7)生佛家:佛家即指淨土,淨土是佛的住處,因此稱為佛家。入地的菩薩,將來必證佛果,因此等於已入佛家中,所以稱之為生佛家。

譯文

   第五大門分四部分論述:第一、廣明修道之長短,欲使眾生迅速獲得不退轉位。第二、比較此土與淨土的禪觀利益,以勸眾生往生淨土之心。第三、比較此土和淨土之淨穢,也即有煩惱障礙與無煩惱障凝之比較。第四、援引大聖教導加以證實,奉勸後人產生信仰,願求往生淨土。

原典

   第五大門中有四番料簡:第一、氵凡明修道延促,欲令速獲不退。第二、此彼禪觀比校勸往。第三、此彼淨穢二境,亦名漏無漏(1)比校。第四、引聖教證成,勸後代生信求往。

註釋:

   (1)漏無漏:煩惱為漏,無漏即無煩惱。穢土充滿煩惱,因此為漏;淨土沒有煩惱,故為無漏。所以以漏,無漏稱穢、淨二土。

譯文

   一、明修道長短者,可從兩方面加以論述。先說明修道之長短,接著加以問答解釋。

   先明長短,一切眾生無不厭棄痛苦,希求快樂,畏懼束縛,追求解脫。都願意早日證悟無上覺悟智慧,但必須以發無上覺悟之心為先。但此心難以識別,難以發起,即使能發得此心,也須依據佛經而修習十種行。此十種行即是信心、精進、憶念、持戒、禪定、智慧、行舍(內心平等而無執著)、護法、發願、迴向,從而進一步達到無上覺悟的境界。然而修道之身,必須相續不絕,歷經一萬劫,才能證得不退轉的果位。當今凡夫根機不穩,有如鴻毛隨風飄移,這稱作「假名」,也叫做「不定聚」或「外凡夫」。並未出離三界火宅,怎麼知道的呢?據《菩薩瓔珞經》說:「具辨入道行位法爾,故名難行道。」另外,一劫之中經過的生死投生次數尚不可計算,何況於一萬劫中,徒然遭受痛苦焚燒呢?如果能瞭解且信奉佛經所說,願意往生淨土,隨生命的長短,盡此一生即能投生佛國淨土,達到不退轉的階位。這種功德利益興修道一萬劫相等,各位佛弟子們,何不好好考慮一下,為什麼不捨難求易呢?

   如《俱舍論》中,也明難行、易行兩種道。所謂難行者,如《論》中所說,於三大阿僧祇劫中,每一劫都須具備福德、智慧等有助於證悟的功德,六種能到達湼盤的修行方法以及所有一切修行功德。每一種修行過程中都會產生百萬種艱難,然後才能逐步進位,所以是難行道。所謂易行道者,即《論》中所說,由其他的方便之道而得解脫者,名易行道。今既勸告眾生同歸極樂國土,所修一切功德都回向極樂淨土,只要能專心致志,壽盡以後必得往生於極樂淨土,得真實究竟之快樂。豈可不稱作易行之道呢?應當懂得這個道理啊!

   下面再以問答進行說明。

   問:既然說願生淨土者,隨著此生命盡即得往生,是否有聖教證明呢?

   答:大略從七部經典中加以引證。

   一、依《大經》說,佛告訴弟子阿難,如有眾生希今望今世得見無量壽佛者,應發無上菩提心,修行各種功德,願往生其佛國土,就能獲得往生。所以經中讚歎說:「若聞阿彌陀德號,歡喜贊仰心歸依,下至一念得大利,則為具足功德寶。設滿大千世界火,亦應直過聞佛名。聞阿彌陀不復退,是故至心稽首禮。」

   二、《觀無量壽經》在九品往生之內,都說臨命終時,正念阿彌陀佛,即能往生。

   三、依《起信論》所說,佛陀教導眾生,應洞觀佛法真理平等如實而無差別。也有剛開始發心修行的菩薩,信仰之心較為軟弱而不堅定,自稱不能經常逢遇佛陀,親承供養,所以想要退轉。應當知道如來有各種方便法門,能夠攝引護持眾生信心。如以專心一意念佛的因緣,便能隨願而往生淨土,以常見佛的緣故,可以永遠脫離諸惡道。

   四、仇《阿彌陀鼓音聲王陀羅尼經》說,當時釋尊告訴比丘:我當為你們演說西方安樂世界的事情。那兒現在有佛,稱號為阿彌陀。如有四眾弟子能正念受持此佛名號,堅定自己信心,時時刻刻憶念不忘,在十日十夜中滅除散亂之心,精勤地修習唸佛三昧,如能令此心念相繼不斷,十日之中,必能見到阿彌陀佛,都能夠往生西方淨土。

   五、依《法鼓經》說,如人臨終之時,不能依念,但知那兒國土有佛在世,心裡作往生其佛土的意願,也能夠往生。

   六、如《十方隨願往生經》說,若有眾生臨終之時,或已死去墮入地獄內,由其家內眷屬為亡者唸佛,併為他轉誦祈福,此亡者即能出離地獄,往生淨土。更何況現在能自己修習唸佛,怎麼會無法往生呢?所以經中說:「現在眷屬,為亡者追福,如以祭品供祀先祖,其先祖定能得食。」

   七,廣引諸經加以證實。如《大法鼓經》說,如善男子、善女人,常能專心一意稱念諸佛名號的,十方諸佛,一切賢聖,必然常見此人如在眼前,所以此經名《大法鼓》,當知此人在十方淨土中必隨其意願而得往生。

   又《大悲經》說,什麼叫大悲?如專心念佛相續不斷,隨其命終,必定生於安樂淨土。如能展轉相勸,合他人也一齊唸佛者,當知此等眾生都可稱作行大悲的人。

   所以《涅槃經》說,佛告訴大王,假如你打開國庫的寶藏,在一個月內佈施一切眾生,所得的功德,不及有人口稱念佛一聲,此功德超過打開庫藏佈施眾生的功德,不知多少倍。

   又《增一阿含經》說,佛對弟子阿難說:「如有眾生供養整個閻浮提世界中所有人衣服、飲食、臥具、湯藥,所得的功德多不多?」阿難對佛說:「世尊,很多很多,無法以數字計算。」佛對阿難說:「如有眾生,以善心相續稱念佛的名號,雖然只是如同取一滴牛乳般那麼短的時間,所得功德比之前者,更多得無法估量。」

   《大品經》說:「若有人以未入禪定之心,即散亂心念佛,及至其苦盡而福則不盡」若人散花唸佛也是這樣,至其苦盡而福則不盡。故而可知唸佛的利益巨大而不可思議。《十往生經》及諸大乘經等,都有明文可以證實,這就不再具體引證了。

原典

   第一、氵凡明修道延促(1)者,就中有二:一、明修道延促,二、問答解釋。

   一、明延促者,但—切眾生,莫不厭苦求樂,畏縛求解,皆欲早證無上菩提者,先鬚髮菩提心為首。此心難識難起,縱令發得此心,依經終須修十種行,謂信、進、念、戒、定、慧、舍、護法、發願、迴向,進詣菩提。然修道之身,相續不絕,逕一萬劫,始證不退位。當今凡夫,現名信想輕毛(2),亦曰假名,亦名不定聚(3),亦名外凡夫,未出火宅。何以得知?據《菩薩瓔珞經》:「具辯入道行位法爾,故名難行道。」又,但以一劫之中,受身生死尚不可數知,況一萬劫中,徒受痛燒?若能明信佛經,顯生淨土,隨壽長短,一形即至,位階不退,與此修道一萬劫齊功,諸佛子等,何不思量,不捨難求易也?

   如《俱舍論》中,亦明難行、易行二種之道。難行者,如論說雲,於三大阿僧祇劫,一一劫中,皆具福智資糧(4)六波羅蜜(5),一切諸行。一一行業,皆有百萬難行之道,始充一位,是難行道也。易行道者,即彼論雲,若由別有方便有解脫者,名易行

道也。今既勸歸極樂,一切行業悉迴向彼,但能專至,壽盡必生。得生彼國,即究竟清涼(6),豈可不名易行之道?須知此意也。

   二、問曰:既言願往生淨土,隨此壽盡即得往生者,有聖教證不?

   答曰:有七番,皆引經論證成。

   一,依《大經》雲,佛告阿難,其有眾生,欲於今世見無量壽佛者,應發無上菩提之心,修行功德,願生彼國,即得往生。故《大經》贊雲:「若聞阿彌陀德號,歡喜贊仰心歸依,下至一念得大利·則為具足功德寶。設滿大千世界火,亦應直過聞佛名,聞阿彌陀不復退,是故至心稽首禮。」

   二、依《觀經》,九品之內,皆言臨終正念即得往生。

   三,依《起信論》雲,教諸眾生,勸觀真如平等一實。亦有始發意菩薩,其心軟弱,自謂不能常值諸佛,親承供養,意欲退者,當知如來有勝方便,攝護信心,謂以專意念佛因緣,隨願往生,以常見佛故,永離惡道。

   四、依《鼓音陀羅尼經》雲,爾時世尊告諸比丘,我當為汝演說:西方安樂世界今現有佛,號阿彌陀。若有四眾(7),能正受持彼佛名號,堅固其心,憶念不忘 ,十日十夜除舍散亂,精勤修習唸佛三昧。若能令念念不絕,十日之中,必得見彼阿彌陀佛,皆得往生。

   五、依《法鼓經》雲,若人臨終之時,不能作念,但知彼方有佛,作往生意,亦得往生。

   六、如《十方隨願往生經》雲,若有臨終及死墮地獄,家內眷屬,為其亡者唸佛及轉誦齋福,亡者即出地獄,往生淨土。混其現在自能修念,何以不得往生者也。是故彼經雲:「現在著屬為亡者追福,如餉(8)遠人,定得食也。」

   第七、廣引諸經證成。如《大法鼓經》說,若善男子、善女人,常能系意稱念諸佛名號者,十方諸佛,一切賢聖,常見此人,如現目前。是故此經名《大法鼓》,當知此人,十方淨土隨願往生。

   又《大悲經》雲,何名為大悲?若專唸佛相續不斷者,隨其命終,定生安樂。若能展轉相勸行唸佛者,當知此等悉名行大悲人也。

   是故《涅槃經》雲:佛告大王,假令開大庫藏,一月之中佈施一切眾生,所得功德,不如有人稱佛一口,功德過前,不可校量。

   又《增一阿含經》雲,佛告阿難:「其有眾生,供養一閻浮提人衣服、飲食、臥具、湯藥,所得功德,寧為多不?」阿難白佛言:「世尊,甚多甚多,不可數量。」佛告阿難:「若有眾生,善心相續稱佛名號,如一構牛乳頃,所得功德,過上不可量,無有能量者。」

   《大品經》雲:「苦人散心(9)唸佛,乃至畢苦,其福不盡。」若人散花唸佛,乃至畢苦,其福不盡。故知唸佛利大,不可思議也。《十往生經》,諸大乘經等並有文證,不可具引也。

註釋:

   (1)延促:延者長,促者短。延促即長短之意。

   (2)輕毛:即指羽毛,以其極輕而隨風飄蕩不定。比喻凡夫根機淺薄,信仰不堅,進退未定,有如羽毛之飄蕩,未有一定。

   (3)不定聚:三聚之一。指凡夫眾生根性不定,或可證悟佛道,或不得證悟。參見前「正定聚」之註文。

   (4)資糧:資為資助,糧為糧食。人的生活,必須依靠糧食以資自己的身體。佛家以修習功德善根,作為自己追求佛道的精神糧食,故喻之為資糧。

   (5)六波羅蜜:即六度,指佈施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧。佛家以修此六種行即可達到涅槃境界,故稱為六度。參見「四攝六度」注。

   (6)究竟清涼:指獲得解脫以後的涅槃境界。佛家以眾生所居之世界為三界火宅,與此相對,脫離三界輪迴的涅槃境界,便是究竟清涼之處。

   (7)四眾:比丘和比丘尼,為出家兩眾;優婆塞和優婆夷(男、女居士),為在家兩眾,合稱四眾。是佛教最基本的信眾,故有時亦作四眾弟子。

   (8)餉:指以食物款待,這兒指以祭品祭祀亡故的先人,遠人即指先祖之靈。孔子有曰:「慎終追遠」。

   (9)散心:與定心相對,指未加收攝的散亂之心。

譯文

   二、比較此土與淨土之禪觀利益,以勸眾生髮往生淨土之心。由於此方穢土,眾生心念散亂,難以進入禪定境界,即使通過修習而得禪定,也只能獲煩惱界的諸禪定,未斷喜欲、食慾等情。而且即使能降伏業力,獲生於上界諸天的果報,但一旦壽命享盡,還是要墮入輪迴。所以《智度論》說,以聽聞佛法,守持戒律而入於禪定者,仍然未能獲得斷盡煩惱的無漏法。雖然說可有此功德,但此事尚未可信。但如果願修習往生西方淨土,所行之事和所生之境都是光明清淨,容易進入禪定境界,滅除多劫以來之罪,永遠進入快速上進的禪觀中,得畢竟如實之涅槃境地,如諸部大乘經典經常演說的那樣。

   問:如西方眾生根機殊勝,可以感得禪定境界:此土境界諸天人色身根劣,就不能進入禪定境界嗎?

   答:若論修習禪定之因,該貫通於彼土(淨土)與此土,然而彼±境界果位是不退轉,並具有他力護持,所以說是殊勝。此土雖然剋期修習禪定,但光有自己的功力,缺少他力護持,業力報盡不免重入退轉之位,就這一點而論,此土不如淨土。

原典

   第二、次明此彼禪觀比校勸往生者。但此方穢境,亂想難人,就令修得,唯獲事定(1),多喜味染(2)。又復但能伏業(3),報生上界,壽盡多退。是故《智度論》雲,多聞持戒禪,末得無漏法。雖有此功德,是事未可信。若欲向西修習,事境光淨,定觀易成,除罪多劫,永定速進,究竟清涼,如大經廣說。

   問曰:若西方境界勝,可為禪定感;此界色天劣,不應為禪定招?

   答曰:若論修定因,該通於彼此。然彼界位是不退,並有他力持,是故說為勝。此處雖復修定克,但有自分因,闕無他力攝,業盡不免退,就此說不如。

註釋:

   (1)事定:又作事禪,相對於理禪而言。指還未斷絕煩惱的初級禪定境界。又可稱為「有漏定。」

   (2)味染:染即染汙,貪著於飲食味欲,即為味染。

   (3)伏業:伏為降伏、制伏之意。伏業即為能降伏業力。

譯文

   三、此土和彼土是穢界和淨界二種境界,也即是有漏與無漏之差別。如說此處境界,只有地獄、餓鬼、畜生三種歸途。到處是丘坑山澗、沙石棘刺、水早暴風、雷電霹靂、虎狼毒獸、強盜惡賊、荒亂破散,水、火、風三種災難不停地破壞世界。說到此界眾生,剛唯有貪、瞋、痴三毒,八種顛倒之見,憂悲嫉妒,多病短命,飢渴寒熱,常為司命害鬼所追逐,深深的汙穢罪惡,不可具體言說,所以名為有漏,令人深可厭也。

   再看看往生淨土者,據《大經》說,十方人天只要往生西方淨土,無不獲得種種利益。為什麼呢?一旦生於彼極樂國土,行則有金蓮捧足,坐則有寶座承受身軀,出則有帝釋天王在前開道,入則有大梵天王隨從於後。一切聖賢眾都是我的親屬朋友,阿彌陀佛則是我的大師。寶樹寶林之下,隨我任意翱翔。八功德池中,任由我神遊濯足。身體與佛同為金色,壽命與佛同樣長遠。學習則各種法門齊頭並進,修禪則真俗二諦虛通融合。濟度十方眾生則可運用大神通,若入禪定境界則進入三解脫門。出遊則入八正道,至歸則到達大涅槃。一切眾生只要往生彼國淨土,都能證悟此大利益,何不思量要快速往生呢。

原典

   第三、據此彼淨穢二境,亦名漏無漏者,若論此處境界,唯有三塗、丘坑,山澗沙滷,棘剌水旱,暴風惡觸,雷電霹靂,虎狼毒獸,惡賊惡子,荒亂破散,三災敗壞。語論正報(1),三毒八倒(2),憂悲嫉妒,多病短命,飢渴寒熱,常為司命害鬼之所追逐,深可穢惡,不可具說,故名有漏,深可厭也。

   往生彼國勝者,據《大經》雲,十方入天但生彼國者,莫不皆獲種種利益也。何者?一生彼國者,行則金蓮捧足,坐則寶座承軀;出則帝釋(3)在前,入則梵王(4)從後;一切聖眾與我親朋,阿彌陀佛為我大師。寶樹寶林之下,任意翱翔,八德池中,遊神濯足。形則身同金色,壽則命與佛齊,學則眾門並進,止則二諦虛融。十方濟運,則乘大神通;晏安暫時,則坐三空門。遊則入八正之路,至則到大涅槃。一切眾生,但至彼國者,皆證此益,何不思量不速去也。

註釋:

   (1)正報:眾生本身之個體,乃由過去世所作之因而受,故稱正報。與依報相對,見前「依正」之注。

   (2)三毒八倒:三毒指貪、瞋、痴。八倒指凡夫與二乘人執迷的八種顛倒妄見。即凡夫以世間之苦和不淨等執迷為常、樂、我、淨,稱凡夫四倒。二乘人以涅槃的常、樂、我,淨執迷為非常、非樂、非我、非淨,稱二乘四倒,合為八倒。

   (3)帝釋:即帝釋天,有時又譯作釋提桓因,為欲界六天之一的忉利天主,佛教的護法天人之一。

   (4)梵王:又稱大梵天王、大梵天等。本為印度教主神之一,後作為佛教的護法天人,為色界的初禪天之王。又常侍佛之右邊,深信正法,每逢佛出世,必請佛轉*輪。

譯文

   四、引證大聖教導,奉勸後人產生信仰,願求往生。依《觀佛三昧海經》說,當時聚會中有十方諸佛,各於花臺中結跏趺坐,顯現於空中。以東方善德如來為首,告訴大眾說:「你們應當知道,在過去無量世時,有名叫寶威德上王的佛出世。此佛出世也如現在釋迦佛那樣說三乘之法。其佛滅度後,末世之中,有一比丘帶領弟子九人,前往佛塔禮拜佛像,見佛寶像端正莊嚴,諸弟子觀後敬禮佛像,以目注視觀瞻,各說一偈讚歎佛像。後來他們都隨壽命長短,命終以後,投生於佛前。從此以後,恆常得遇無數佛陀。他們於諸佛之處,廣修各種清淨無慾之法,得深廣如海之念佛三昧。既得此三昧,諸佛現眼前,即為他們授記,於十方諸處隨意作佛,東方善德佛即是我身,其餘九方諸佛即是當時的弟子九人。十方佛世尊因禮拜佛塔,並以一偈讚歎佛的緣故而得成佛,他們並非別人,就是我等十方佛也。」這時十方諸佛從空而下,放千種光明,顯現色身和眉間白毫光,各自坐於釋迦佛床邊,告知阿難說:「你知道嗎?釋迦文佛曆經無數精進修行,修習百千種苦行,才求得無上佛智,得到此身果報。我們現在告訴你,你要護持佛所說的話,為未來世的天龍大眾、四部弟子等說觀佛相好及唸佛三昧。」說完此話,十方諸佛都向釋迦文佛致意、詢問,問畢即各還本國。

原典

   第四、引聖教證成,勸後代生信,求願往者。依《觀佛三昧經》(1)雲,爾時,會中有十方諸佛,各於華臺中結跏趺坐,於空中現。東方善德如來為首,告大眾言:「汝等當知,我念過去無量世時,有佛名寶威德上王。彼佛出時,亦如今日說三乘法。彼佛滅後,末世之中,有一比丘,將弟子九人,往詣佛塔,禮拜佛像。見一寶像嚴顯可觀,觀已敬禮,目諦觀之,各說一偈,用為讚歎。隨壽修短,各自命終。即命終已,即生佛前。從此已後,恆得值遇無量諸佛,於諸佛所,廣修梵行,得唸佛三昧海(2),既得此已,諸佛現前,即與授記,於十方面隨意作佛。東方善德佛者,即我身是。自餘九方諸佛者,即是本昔弟子九人是。十方佛世尊,因由禮塔一偈贊故,得成為佛,豈異人乎?我等十方佛是。」是時十方諸佛,從空而下,放千光明,顯現色身白毫相光,各各皆坐釋迦佛床,告阿難言:「汝知釋迦文佛,無數精進,百千苦行,求佛智慧,報得是身。今為汝說,汝持佛語,為未來世天龍大眾,四部弟子,說觀佛相好及唸佛三昧。」說是語已,然後問訊釋迦文佛,問訊訖已,各還本國。

註釋:

   (1)觀佛三昧經:編按:《大正藏》為觀佛三昧海經。

   (2)唸佛三昧海:以唸佛三昧功德廣大,其深如海,故喻之。

譯文

   第六大門分三部分加以論證。第一、將十方淨土進行比較。第二,從教義加以推理。第三、辨別佛經的住世毀滅問題。

   一、以十方淨土加以比較,有三點:

   ㈠如《隨願往生經》說,十方佛國都是莊嚴清淨國土,隨願都得往生。雖然如此,但都不如西方無量壽佛國。為何這樣說呢?因阿彌陀佛與觀音、大勢至菩薩發心時,是從我們這個國土去的,因而與此土眾生特別有緣。所以釋迦佛處處讚歎歸向西方。

   ㈡據《大經》說,法藏菩薩在修習成佛的過程中,於世饒王佛處發弘大誓願,要修習淨土法門。佛為他說二百一十億諸佛國土的情況,其中天人的善惡,國土的精粗都顯現於面前。此時法藏菩薩意在西方成佛,直到現在還在那兒,這是第二個證明。

   ㈢據《觀無量壽經》中說,韋提希夫人又請現淨土,如來在光臺上為她顯現十方一切淨土。韋提希夫人對佛說:「此諸佛土雖然清淨光明,但我樂於投生在極樂世界阿彌陀佛的國土。」這是第三證。所以知道各種淨土中,安樂世界最為優勝。

原典

   第六大門中,有三番料簡:第一、十方淨土共來比校。第二,義推。第三、辨經住滅。

   第一,十方淨土共來比校者,有其三番:

   一、如《隨願往生經》雲,十方佛國皆悉嚴淨,隨願並得往生。雖然,悉不如西方無量壽國。何意如此?但阿彌陀佛與觀音、大勢至,先發心時,從此界去,於此眾生,仿是有緣。是故,釋迦處處嘆歸。

   二、據《大經》,法藏菩薩(1)因中,於世饒王佛所,具發弘願,取諸淨土。時佛為說二百一十憶諸佛剎土,天人善惡,國土精粗,悉現與之。於時法藏菩薩,願取西方成佛,今現在彼,是二證也。

   三、依此《觀經》中,韋提(2)夫人復請淨土,如來光臺為現十方一切淨土。韋提夫人白佛言:「此諸佛土,雖復清淨,皆有光明,我今樂生極樂世界阿彌陀佛所。」是其三證。故知諸淨土中,安樂世界最勝也。

註釋:

   (1)法藏菩薩:即西方阿彌陀佛之前身。當其未成佛時,曾在世饒王佛時為國王,後舍國出家為比丘,號法藏。關於法藏菩薩之事蹟,詳見《無量壽經》。

   (2)韋提:(編按:《大正藏》中的觀無量壽佛經作韋提希。詳見大正十二·頁三四一中)

譯文

   二、從教義推理。問:為什麼應當面向西方而坐,禮拜誦唸所觀的對象?

   答:以我們閻浮提世界而言,日出的東方是日生之處,日落的西方是日死之處。藉助於死地,可使我們神志清明,趣入佛道。所以法藏菩薩願意成佛於西方,以大悲心接引眾生。由坐觀禮拜唸佛等面向佛陀,是隨順世俗的禮儀。如是聖人,則得自在飛行之報,不必區分方向、場所。但凡夫之人,身心相隨,如向其他方向則西往必難。所以《智度論》說,有一比丘身體康健之時誦唸《阿彌陀經》以及《般若波羅蜜經》,他臨命終時告訴弟子說,阿彌陀佛與諸聖眾呈現在我面前。於是合掌歸依,頃刻間便捨命而去。弟子們依照火葬法以火焚屍。當一切燒盡後,唯有舌根不爛,如同生前。弟子遂取之建塔供養。龍樹菩薩解釋說:「由於誦唸《阿彌陀經》的緣故,所以臨終時佛親自來接引;以誦唸《般若波羅蜜經》的緣故,所以得舌根不爛。」以此文證明,可知所修一切行業,只要能迴向,沒有不往生的。

   所以《須彌四域經》說,天地初成時,還沒有日月星辰,縱然有天人降下,也只能以項背之光照明。那時人民有很多苦惱,於是阿彌陀佛派遣二名菩薩,一位叫寶應聲,另一位叫寶吉祥,也就是伏犧和女媧。此二菩薩共同商量,到第七層梵王天上取了七種寶物來到此界,創造了日月星辰及二十八星宿以照耀天下。定下了春、夏、秋、冬四時。當時兩位菩薩一起商量說,日月星辰、二十八星宿都要西向運行,一切諸天人民都應稽首禮敬阿彌陀佛,所以至今日月星辰都是傾向西方運行。

原典

   第二、義推者。問曰:何故要須面向西坐,禮念觀者?

   答曰:以閻浮提雲,日出處名生,沒處名死。藉於死地,神明趣入,其相助便。是故法藏菩薩,願成佛在西,悲接眾生。由坐觀禮念等面向佛者,是隨世禮儀。若是聖人,得飛報自在,不辨方所。伹凡夫之人,身心相隨,若向餘方,西往必難。是故《智度論)雲,有一比丘,康存之日,誦《阿彌陀經》(1)及念《般若波羅蜜》。臨命終時,告弟子言,阿彌陀佛與諾聖眾,今在我前。合掌歸依,須臾捨命。於是弟子依火葬法,以火焚屍。一切燒盡,唯有舌根一種,與本不異。遂即收取,起塔供養。龍樹菩薩釋雲:「誦《阿彌陀經》故,是以垂終佛自來迎;念《般若波羅蜜》故,所以舌根不盡。」以斯文證,故知一切行業,但能迴向,無不住也。

   故《須彌四域經》(2)雲,天地初開之時,未有日月星辰,縱有天人來下,但用項光照用。爾時人民,多生苦惱。於是阿彌陀佛遣二菩薩,一名寶應聲,二名寶吉祥,即伏犧、女媧是。此二菩薩,共相籌議,向第七梵天上,取其七寶,來至此界,造日月星辰二十八宿,以照天下,定其四時,春秋冬夏。時二菩薩,共相謂言:所以日月星辰二十八宿西行者,一切諸天人民,盡共稽首阿彌陀佛,是以日月星辰,皆悉傾心向彼,故西流也。

註釋:

   (1)阿彌陀經:淨土三部經之一,又作《小無量壽經》或《小經》。通行的為後秦鳩摩羅什法師的譯本。主要論述西方安樂國土的莊嚴和殊勝之景象。此經流傅極廣,亦被作為寺院日常早、晚課必誦的經典之一。

   (2)須彌四域經:(編按:本經未收入於《大正藏》)

譯文

   三、辨別佛經的住滅。謂釋迦牟尼佛滅後,正法五百年,像法一千年,末法一萬年,到時眾生滅盡,諸經都遭毀滅。如來因悲哀痛惜眾生,特地留下此經住世百年。以此可證,安樂國土,雖是淨土,然而其體貫通上下,知相無相,當生於上位。凡夫處於三界火宅,當一心一意,於相而求,以便能夠往生西方。

原典

   第三、辯經住滅者。謂釋迦牟尼佛一代,正法五百年,像法一千年,末法一萬年。眾生滅盡,諸經悉滅。如來悲哀,痛燒眾生,特留此經,止住百年。以斯文證,故知彼國雖是淨土,然體通上下,知相無相,當生上位。凡夫火宅,一向(1)乘相往生(2)也。

註釋:

   (1)一向:意向專於一處,無間雜餘念。

   (2)乘相往生:上根利機者,知實相無相之理;凡夫劣機,則以相而求,亦得往生,所以稱為乘相往生。

譯文

   第七大門中分兩部分論述:一是以此土和彼土的相狀來說明束縛和解脫,加以比較品評。二是辨明此土彼土修道用功的輕重,所獲果報的真假,以勸導眾生迴向彼國淨土。

   一、品評此土彼土的相狀,來說明束縛和解脫。若取西方淨土之相,則迅速獲得解脫,純粹享受極樂,使智慧之眼開朋。如取此方穢土之相,唯有虛妄歡樂、愚昧痴盲,各種厄難束縛以及憂患恐怖。

   有人問:按照大乘佛經所說,都說諸法無相才是出離三界的要道,執著於事物之相,拘泥於物體的質礙,不免被煩惱惡業所汙、所縛。現在勸導眾生捨棄穢土,祈求往生淨土,這是為什麼呢?

   答:兩者意義並不一樣。為何這麼說呢?所謂「相」有二種,一是於色、聲、香、味、觸等可感知的,能引起慾望的境界,產生虛妄的愛慾貪染之心,從而隨著感覺的對象而產生執著之情。這一類的相,又稱之為「縛」。二是喜愛佛的功德,願求生於諸佛淨土,雖說也是相,但實際上應稱為「解脫」。何以得知呢?如《十地經》說,進入初地的菩薩,尚自觀察二諦之義,激勵自心心念,先憑藉萬法之相而追求,最終則達到無相的境界,如此漸漸增進功力,體驗得無上正覺。到達第七地階位時,有相之心開始息滅;到第八地階位,就不用再憑藉萬法事相而追求佛法了。這時所修的各項功德才稱作無功用。

   所以論中說,七地以下,以貪於諸惡為障礙,以愛慾善法加以對治;八地以上,以愛慾善法為障礙,以無貪慾之念加以對治。何況今願生淨土者都是凡夫,所修善根,都從愛樂佛的功德而生,怎可說是束縛呢?所以《涅槃經》說:「一切眾生有二種愛,一是善愛,一是不善愛。不善之愛,唯有諸愚夫求之。善法之愛,是諸菩薩所求。」所以《淨土論》說:「觀佛國土,是清淨之味。攝受引導眾生,是大乘佛法之味。比類諸事而發起修行之願,是諸佛淨土之味。畢竟住持不虛作味。」有如此無數佛道之味,所以雖是取相,也不應當看作是執縛。此外,所說淨土諸相,即是斷滅煩惱,解脫輪迴的無漏之相,也就是諸法實相。

原典

   第七大門中,有兩番料簡。第一門中,此彼取相,料簡縛脫。第二、次明此彼修道用功輕重,而獲報真偽,故勸向彼。

   第一、此披取相,料簡縛脫者。若取西方淨相,疾得解脫,純受極樂,智眼開朗。苦取此方穢相,唯有妄樂、痴盲、厄縛、憂怖。

   問曰:依大乘諸經,皆雲無相乃是出離要道,執相拘礙,不免塵累。今勸眾生,舍穢忻淨,是義云何?

   答曰:此義不類。何者?凡相有二種:一者於五塵欲境(1),妄愛貪染、隨境執著,此等是相,名之為縛。二者愛佛功德,願生淨土,雖言是相,名為解脫。何以得知?如《十地經》(2)雲:初地菩薩,尚自別觀二諦,勵心作意;先依相求,終則無相,以漸增進,體大菩提。盡七地終心,相心始息。入其八地,絕於相求,方名無功用也。

   是故《論》(3)雲,七地已還,惡貪為障,善貪(4)為治。八地已上,善貪為障,無貪為治。況今願生淨土,現是外凡,所修善根,皆從愛佛功德生,豈是縛也?故《涅槃經》雲:「一切眾生有二種愛,一者善愛,二者不善愛。不善愛者,唯愚求之;善法愛者,諸菩薩求。」是故《淨土論》雲:「觀佛國土清淨味,攝受眾生大乘味,類事起行願取佛土昧,畢竟住持不虛作味。」如是等無量佛道味,故雖是取相,非當執縛也。又彼淨土所言相者,即是無漏相,實相相也。

註釋:

   (1)五塵欲境:以色、聲、香、味、觸為五根(即眾生之眼、耳、鼻、舌、身等感覺器官)所對之境,並能引起愛貪等欲,所以稱為五塵欲境。

   (2)十地經:大乘佛教經典,主要敘述大乘修行者十地階位,後秦鳩摩羅什法師譯,為《華嚴經·十地品》的異譯本,參見前《華嚴經·十地品》之注。

   (3)論:這兒的《論》即指《十地經論》,古印度世親(一作天親)著,北魏菩提流支譯,是解釋《十地經》的論著,參見前注。

   (4)善貪:愛慾於五戒十善等諸善業。

譯文

   二、論明此土彼土修道用功的輕重,以及所獲果報的真假。如欲發心歸向西方淨土者,只需用較少的時間禮佛、觀想、憶念等,隨壽命長短,命終之時,佛光燦爛,阿彌陀佛以蓮臺前來接引,迅速投生西方,獲得不退轉果位。所以《大經》說:「十方人天來生我國者,若不是一直向前修至涅槃境地,而中間有人仍往回退轉重墮輪迴者,我決不成無上正覺。」在此土修習,要花許多時間,要完整地修行施、戒、忍、進、定、慧等六度萬行,如不修滿一萬劫,仍不免墮於三界火宅,所以說花費功力十分巨大,而所獲果報則往往虛假不實。《大經》又說:「生於我國土者,能夠橫向截斷生命輪迴的鉤鎖,超出輪迴的五種趣向。」

   今對此阿彌陀佛清淨國土來看,我們所處的娑婆世界五種趣向,都是惡趣。地獄、餓鬼、畜生三道,純粹是諸惡所歸之處,所以名為惡趣;娑婆世界的人、天兩道,以雜業所歸向,也名為惡趣。如依此方世界修習對治,必須先斷見惑,脫離墮入地獄、餓鬼、畜生三途厄難之因,滅除此三途之果。然後斷修惑,離開人、天果報之因,滅除人、天果報。如此修行,都是漸漸依次修行而斷除,所以不能稱為橫斷。如得往生彌陀淨土,則能立時摒舍娑婆世界的五道趣向,所以稱作橫截。五惡趣者,這是截斷其果位。其趣自然而閉者,是閉其得果之因。這是說明所離升道沒有窮極,彰其所得。如能起迴向之願,願生於西方淨土,上儘自己一生的生命,下至臨終時十念稱佛名號,沒有不往生佛國淨土的。一旦到達彼佛國土,就可立即進入決定向上而不退轉的地位。這與在此土修行一萬劫有同樣的功德。

原典

   第二段中,明此彼修道,用功輕重而獲報真偽者。若欲發心歸西者,單用少時禮觀念等,隨壽長短,臨命終時,光臺迎接,迅至彼方,位階不退。是故《大經》雲:「十方人天,來生我國,若不畢至滅度,更有退轉者,不取正覺。」此方多時具修施、戒、忍、進、定、慧,未滿一萬劫已來,恆未免火宅,顛倒墜墮,故名用功至重,獲報偽也。《大經》復雲:「生我國者,橫截五惡趣(1)」

   今此約對彌陀淨剎,娑婆五道,齊名惡趣。地獄、餓鬼、畜生,純惡所歸,名為惡趣。婆婆人天,雜業(2)所向,亦名惡趣。若依此方修治斷除,無斷見惑(3),離三塗因,滅三塗果。後斷修惑(4),離人天因,絕人天果。此皆漸次斷除,不名橫截。若得往生彌陀淨國,娑婆五道,一時頓舍,故名橫截。五惡趣者,截其果也,惡趣自然閉者,閉其因也。此明所離,升道無窮極者,彰其所得,若能作意回願向西,上盡一形,下至十念,無不皆往。一到彼國,即入正定聚,與此修道一萬劫齊功也。

註釋:

   (1)五惡趣:指眾生輪迴流轉的五個趣向,即天、人、畜生、餓鬼、地獄五者。

   (2)雜業:間雜有善、惡諸等業報的,稱為雜業。

   (3)見惑:以錯誤的認識而得出的錯誤見解。佛家專指因不明佛法之理,而對世界、人生所產生的種種觀點。為佛教修習過程中,於見道時所斷之惑。

   (4)修惑:因不明佛理,迷於事物而產生的貪、瞋、痴等情慾,為修道所斷之惑與見惑一起稱為二惑。

譯文

   第八大門分三部分論述:第一、略舉諸經加以論證,以勸奉眾生舍此世界,欣喜彼佛國淨土。第二、將彌陀佛、釋迦佛二位加以幾較。第三、解釋住生淨土的意向。

   一、略舉諸部大乘經典加以論述,以勸奉眾生捨棄此土,樂生淨土。一部是在耆闍崛山說的《無量壽經》二卷。第二部是《觀無量壽經》一部,是在王舍城、耆闍崛山兩處說法。三是《小無量壽經》,在舍衛國一次說法。四、有《十方隨願往生經》明證。五、有《無量清淨覺經》二卷,一會說法。六、更有《十往生經》一卷。其餘諸部大乘經論,指說讚歎西方淨土之處甚多,如《請觀音》、《大品經》等,又如龍樹、天親等所作論中,讚歎奉勸不止一處。其餘諸佛淨土卻沒有這樣多次地反覆叮囑。

原典

   第八大門中,有三番料簡:第一、略舉諸經來證,勸舍此忻彼。第二、彌陀釋迦二佛比校。第三、釋往生意。

   第一、略舉諸大乘經來證,皆勸舍此悕彼者。一、謂耆闍崛山(1)說《大經》二卷。二、《觀經》一部,王宮、耆闍兩會正說。二、《小卷無量壽經》,舍衛(2)一說。四、復有《十方隨願往生經》明證。五、復有《無量清淨覺經》(3)二卷(4),一會正說。六、更有《十往生經》一卷。諸餘大乘經論,指贊處多,如《請觀音》、《大品經》等,又如龍樹、天親等論,嘆勸非一。餘方淨土,皆不如此丁寧。

註釋:

   (1)耆闍崛山:即靈鷲山。在古印度摩揭陀國都城王舍城的東北部,相傳釋迦佛陀曾多次在這兒演說佛法,《無量壽經》即是在此說。

   (2)舍衛:古印度北憍薩羅國都城,有時亦以城名為國名,稱舍衛國。相傳釋迦成道後,曾住此說法多年,《阿彌陀經》即在此城中祇樹給孤獨園中說。

   (3)無量清淨覺經:全稱《無量清淨平等覺經》,後漢支婁迦讖譯,為《無量壽經》的異譯本。

   (4)二卷:《大正藏》版為四卷。

譯文

   二、以彌陀、釋迦二佛加以比較,是說此土佛陀釋迦如來,住於世間八十年,暫時顯現隨即逝去,一去而不返。這些時間在忉利諸天還不到一日。又釋迦在世時,救世濟人之緣力也較弱,例如在毘舍離國救人治病等。這怎麼說呢?當時毘舍離國人民遭受五種惡病,這五種惡病一是眼赤如血,二是兩耳出膿,三是鼻中流血,四是舌噤無聲,五是所食之物都化為粗澀的東西。人的眼、耳、鼻、舌、身、意各種感覺思維意識活動,部被閉塞而停止,猶如醉漢。這時有五夜叉鬼,或名訖拏迦羅的,他們面黑如墨而生五眼,嘴中生出狗牙,專門吸人精氣。國中良醫耆婆竭盡全力卻無法救治。這時有一個叫做月蓋的長者,率領眾病人前來佛陀處,叩頭哀求。

   那時釋迦世尊生無量悲愍之心,告訴諸病人說:西方有阿彌陀佛、觀世音和大勢至菩薩,你們應一心臺掌求見。於是,大眾都聽從了佛陀的教化,合掌哀求。這時阿彌陀佛放大光明,與觀音、大勢至菩薩一起來到,為眾生說大神咒,使一切病苦都得消除,恢復如初。雖然二位佛陀的神通力量是相同的,但釋迦佛並不顯出自己的能力,有意表明阿彌陀佛的長處,欲使一切眾生都歸向於西方淨土。所以釋迦如來處處讚歎歸向西方,就是這個意思。故而曇鸞法師下決心歸向西方淨土,依照《無量壽經》發出讚歎說:

   安樂世界的聲聞、菩薩弟子們,

   洞達通曉人天的智慧。

   身相莊嚴與人天並無差別,

   但以隨順他方之故而名。

   他們的顏容相貌端正無比,

   他們的身體精微奇妙非人天所及,

   虛無之身實乃無極之體,

   所以我頂禮敬拜平等度人的佛陀世尊。

原典

   第二、彌陀釋迦二佛比校者,謂此佛釋迦如來,八十年住世,暫現即去,去而不返。比於忉利諸天,不至一日。又釋迦在時,救緣亦弱,如毘含離國(1)救人現患等。何者?時毘舍離國人民遭九種惡病:一者眼赤如血,二者兩耳出膿,三者鼻中流血,四者舌噤無聲,五者所食之物化為粗澀。六讖閉塞,猶如醉人。有五夜叉(2),或名訖拏迦羅,面黑如墨,而有五眼,狗牙上出,吸人精氣。良醫耆婆,盡其道術所不能救。時有月蓋長者為首,部領病人,皆來歸佛,叩頭求哀。

   爾時,世尊起無量悲愍,告病人曰:西方有阿彌陀佛、觀世音、大勢至菩薩,汝等一心合掌求見。於是大眾皆從佛勸,合掌求哀。爾時彼佛放大光明,觀音、大勢一是俱到,說大神咒,一切病苦,皆悉消除,平復如故。然二佛神力,應亦齊等。但釋迦如來,不申己能,故顯彼長,欲使一切眾生,莫不齊歸。是故釋迦處處嘆歸,須知此意也。是故,曇鸞法師正意歸西,故傍《大經》奉贊雲:

   安樂聲聞菩薩眾,人天智慧鹹洞達。

   身相莊嚴無殊異,但順他方故列名。

   顏容端正無可比,精微妙軀非人天,

   虛無之身無極體,是故頂禮平等力(3)。

註釋:

   (1)毘舍離國:釋迦時代,印度諸大國之一,在中印度,是著名的維摩詰居士所居之處。

   (2)夜叉:又作藥叉、閱叉等,古印度神話中一種半神的小精靈,也有將它看作惡鬼的。

   (3)平等力:以如來具有平等普度一切眾生之大悲力,故以平等力作為佛的尊稱。

譯文

   三、分二部分解釋往生淨土之意。一是釋往生意向,二是問答解釋。

   第一問:今願生淨土,未知應當作何意願?

   答:只欲迅速成就自利、利他之功德。以利益萬物既深又廣,得十信、三賢之位,並攝引領受佛法正教,與之完全契合無二,證悟佛性,明曉諸法實相,以智慧觀照自己內心之光明,有無之二諦,因果的先後,十地階位之優劣,三種法忍,三道次第,得金剛般銳利無比的功德,證得無上正覺之涅槃境界。由於大乘法門運載眾生的範圍廣闊,欲無限時地住於世間,是為了度盡陷於無邊生死海的眾生的緣故。

   第二問有三點解釋。

   問:願生佛國淨土者,而又希望利益他人,如果這樣,所濟拔的眾生是在此土,現在已發這種濟度眾生的心願,那就應在此國土救度眾生。為何發此心願後,卻反而先願往生淨土,好像捨棄了眾生,只是自己追求菩提之樂呢?

   答:這種看法是不對的。為什麼呢?如《智度論》說,譬如有兩個人,都看到自己的父母眷屬跌落在深淵裡。一人直接前來,盡力搭救他們,但因力所不及,反而跌落,與他們一起沉沒。另一人則奔走遠處,找來一艘船,駕船前來解救,使大家都得脫離險境。菩薩的修習也是這樣。如未發心時,處於生死流轉中,與其他眾生沒有什麼區別。但如已發無上菩提之心,就當先願往生淨土,取來大悲之船,以辯才無礙為動力,駕入生死大海之中,濟度眾生。

   其二、《大論》還說,菩薩生淨土中,具有大神通,得無礙之辯才,但在教化眾生時,尚不能使眾生生善滅惡,增進修道之階位,以符合菩薩心意。如不生淨土而即在此穢土中拔濟眾生,更無此利益,就如同逼雞下水,怎能使它不溼透呢?

   其三,《無量壽經》贊曰:

   安樂佛國的諸菩們,

   可以隨著自己的智慧宣說佛法。

   於自己和萬物已沒有差別看法,

   潔淨如蓮花而不受任何塵染。

   他往來進止如同泛舟於湖上,

   以利益和安撫眾生作為己任。

   他斷滅了彼我的差別之見,

   燃起智慧的火炬照亮了茫茫長夜。

   他已具足三明六通之功德,

   以菩薩所修萬行而觀照內心。

   如此這般功德無邊無量,

   所以我一心願生於那佛國淨土。

原典

   第二、釋往生意者,就中有二:一、釋往生意,二、問答解釋。

   第一問曰:今願生淨土,未知作何意也?

   答曰:只欲疾成,自利利他,利物深廣,十信(1)三賢(2),攝受正法,契會不二,見證佛性,明曉實相,觀照暉心,有無二諦,因果先後,十地優劣,三忍(3)三道(4),金剛無礙,證大涅槃。大乘寬運,欲無限時住,為盡無邊生死海故。

   問有三番。

   問曰:願生淨土,擬欲利物者,若爾,所拔眾生,今現在此,已能發得此心,只應在此拔苦眾生,何因得此心竟,先願生淨土?似如舍眾生,自求菩薩樂也。

   答曰:此義不類。何者?如《智度論》雲,譬如二人俱見父母眷屬沒在深淵,一人直往,盡力救之,力所不及,相與俱沒。一人遙走,趣—舟船,乘來濟接,並得出難。菩薩亦爾,若未發心時,生死流轉,與眾生無別。但已發菩提心時,先願往生淨土,取大悲船,乘無礙辯才,入生死海,濟運眾生。

   二、《大論》復雲,菩薩生淨土,具大神通,辯才無礙,教化眾生時,尚不能令眾生善滅惡,增道進位,稱菩薩意。若即在穢土拔濟者,闕無此益,如似逼雞人水,豈能不溼也?

   三、《大經》贊雲:

   安樂佛國諸菩薩,夫可宣說隨智慧。

   於己萬物亡我所,淨若蓮華不受塵。

   往來進止若氵凡舟,利安為務舍適莫。

   彼己猶空斷二想,然智慧炬照長夜。

   三明六通(5)皆已足,菩薩萬行觀心眼。

   如是功德無邊量,是故至心願生彼。

註釋:

   (1)十信:大乘佛教修行者的修行階位中最初該行的十種行,具體指:信心、念心、精進心、慧心、定心、不退心、護法心、迴向心、戒心、願心(編按:亦有具其他不同的說法)。因修入佛道,以信心為先,所以稱之為十信。

   (2)三賢:指修善根以制伏煩惱,使心調和之三重修行階位。可分小乘的五停心、別相念住、總相念住和大乘之十住、十行、十回向三位。

   (3)三忍:忍即體悟、認識事理而安住於佛道不動其心。三忍有多種解釋。善導法師在解說《觀無量壽經》中,提出為喜忍(因念阿彌陀佛而生歡喜之心)、悟忍(因唸佛而得悟解)、信忍(因唸佛而住於正信)。

   (4)三道:佛教修行的三個階位:見道(通過修行初明佛教之真理而斷除見惑之階位)、修道(領悟真理後反覆修習,以斷貪、瞋、痴等煩惱)。無學道(已斷三界煩惱,修習圓滿)。三道依次漸進修習,具體內容,大小乘有不同說法。

   (5)三明六通:通過修習,達於無學位,除盡愚闇,而於三事通達無礙之智明。三明為宿命明、天眼明、漏盡明;六通為天眼通、天耳通、他心通、宿命通、神足通、漏盡通。

譯文

   第九大門分兩部分論述。第一、苦與樂,善與惡之對比。第二、此土與淨土眾生壽命長短的北較。

   一、可分兩部分:先是論苦樂、善惡的相對,接著引經文為證。先說苦樂、善惡之相對,在我們所住的娑婆世界,雖然有苦、樂兩種果報,但常常是樂少苦多。重則墮於地獄、畜生、餓鬼道中遭受各種痛苦,輕則在人、天道中也有刀兵、疾病的折磨。流轉相繼,久遠劫來從無間斷。縱然在人、天道中,偶爾也有少許歡樂之時,但也好像泡沫、閃電那樣速起速滅。所以說是唯苦唯惡。但在西方彌陀淨土中,連水鳥樹林,也經常發出宣演佛法的聲言,明白地宣講佛道之理,清靜純淨,使眾生都能悟入佛道。

   下面再引經文為證。《淨土論》說:「十方人天生於西方淨土者,能與淨心菩薩的功德一般無二。」淨心菩薩與修得十地果位的菩薩一樣,畢竟要作成寂滅忍之位,信心和功德更不會退轉。又《無量壽經》所說法藏比丘四十八願中,有五種大利益:第一是經中說,有十方人、天眾生投生到我淨土後,如其身體不是真金色,那我決不成就無上正覺。第二說,十方人、天眾生往生我淨土後,如其相貌不同,有美有醜,那我決不成佛。第三說,十方人、天眾生投生我國土後,如不得宿命智,乃至不能了知無數劫中之事的話,我決不成佛。第四說,十方人、天眾生投生我國土後,如不得天耳通,乃至不能聽聞無數劫中諸佛所說,並且不能全部接受護持的話,我決不成佛。第五說,十方人、天眾生來生我國土後,如不得他心智,乃至不知無數佛國中眾生心念的話,我決不成佛。

   如果說到西方佛國功德利益之事,難以具體地一一陳說,只要發願往生,必然可得不可思議之際遇。所以西方淨土是唯善唯樂,無苦無惡的啊!

原典

   第九大門中,有兩番料簡:第一、苦樂善惡相對,第二,明彼此壽命長短比校。

   就初段中有二:一、苦樂善惡相對,二、引大經為證。初言苦樂善惡相對者,在此娑婆世界,雖有苦樂二報,恆以樂少苦多。重則三塗痛燒,輕則人天刀兵、疾病,相續連注,遠劫已來,無有斷時。縱有人天少樂,猶如泡沫電光,速起速滅。是故名為唯苦唯惡。彌陀淨國,水鳥樹林,常吐法音,明宣道教(1),具足清白,能令悟入。

   二、引聖教為證者,《淨土論》雲:「十方人天,生彼國者,即與淨心菩薩無二。」淨心菩薩即與上地菩薩,畢竟同得寂滅忍(2),故更不退轉。又引《大經》四十八願中,有五番大益:第一《大經》雲,有十方人天來生我國,不悉真金色者,不取正覺。二雲,十方人天來生我國,若形色不同,有好醜者,不取正覺。三雲,十方人天來生我國,不得宿命智(3),下至不知百千億那由他諸劫事者,不取正覺。四雲,十方人天來生我國,不得天耳通(4),下至不聞萬千億那由他諸佛所說,不悉受持者,不取正覺。五雲,十方人天來生我國,不得他心智(5),下至不知百千億那山他諸佛國中眾生心念者,不取正覺。

   欲論彼國利益之事,難可具陳,但當願生,必不可思議。是故彼方唯善唯樂,無苦無惡也。

註釋:

   (1)道教:以佛法之道教化眾生。

   (2)寂滅忍:已斷各種煩惱,並獲得高級階位的修行者,安忍於寂滅壯態,進入涅槃寂靜之境界,稱之為寂滅忍。

   (3)宿命智:即明白了知我及眾生一生乃至久遠劫世宿命及所作之事的智慧。

   (4)天耳通:六通之—,指能聞聽六道眾生的喜憂之聲以及世間各種聲音的神通。

   (5)他心智:即六通中的他心通,能知六道眾生心所念之事的神通.

譯文

   二、明壽命之長短。我們世界眾生的壽命,長者也大致不過百年。百年之內,或長或短。有出生後即夭亡的,也育童年身亡的,更有在母胎中即不幸墮亡的。怎麼會這樣呢?這實在是由於眾生的造作成因很雜,所以所受的果報也不一樣,因此《涅槃經》說,造作的業力如果是黑的,則所受的果報也黑;造作的業力白,則得到的果報也白。純淨和混雜的業力果報也是如此。

   又據《淨度菩薩經》說,人的壽命百歲,但因黑夜睡眠就已消耗了其中的一半,即是減去了五十年。就在這五十年內,十五歲以前還是小孩子,不懂得善惡,八十歲以後已是老年,精神昏惑體弱身虛,因而備受老苦。自此以外,僅剩下十五年中,外則有官家的逼迫,又要戍邊征戰,服各種勞役,或被關入牢籠;內則家中門戶吉凶,各種雜事牽纏,煢煢孑立,惶恐失措,有慾望而不得滿足,照此推算,一生中能有多少時間可以用來修行道業呢?如此想想,豈不感到悲哀!又怎能不產生厭惡之情呢?

   經中又說,人生於世間,凡經一日一夜,即有八億四千萬念。一念生起噁心,將受一次惡身之報;十念念惡,則將受十次惡身之報;百念念惡,將受百次惡身之報。算來每一眾生於一生之中,百年念惡,其惡將遍滿三千國土,所受惡身也將遍滿此數。惡法是這樣,善法也是這樣。一念起善心,則受一善身;百念念善,就將受一百善身之報。算來每一眾生一生之中,百年念善,三千國土善身也將遍滿。如果有十年五年,或更多年念阿彌陀佛,將來往生無量壽佛國土,即受淨土法身,其壽命之長遠不可思議。現在既然在此穢土壽命短促,果報隨即報應,若求生阿彌陀佛淨土,則其壽命長遠而不可思議!所以《無量壽經》說,佛告訴弟子舍利弗:「那位佛為什麼稱作阿彌陀佛呢?舍利弗,十方人、天往生於那佛國者,其壽命長遠可達億百千劫,與佛一樣,所以稱作阿彌陀佛。」每位眾生應當思量此大利益,都應發願住生西方。

   又《善王皇帝尊經》說:「有人學習佛道,思念欲往生西方阿彌陀佛國土者,晝夜一日,或二日,或三日,或四日,或五日,至六日、七日,憶念西方,如在此過程中還有悔念者,聽聞我說此善王之功德。臨命終時,將有八位菩薩一齊飛來,接引此人到西方阿彌陀佛國土中,終不得止。」

   下面再引《大經》之偈加以證實:

   若有眾生生於安樂國土者,

   都具備三十二種大人相好。

   他們智慧圓滿具足入於甚深佛法,

   研究暢述佛道要義而無任何障礙。

   隨著根機利鈍而安住於佛法之道,

   從三種法忍直到無數不可說法門。

   經常自在地入於宿命通等五通法,

   直到佛地而不再雜於其他惡趣中。

   除了生於他方五濁惡世中,

   以示現如同大覺世尊之功德。

   生於安樂國能成就如此大利益,

   所以應當至心發願生於彼土。

原典

   第二、明壽命長短者。此方壽命,大期不過百年。百年之內,少出多減,或生年夭喪,乃至童子身亡,或腹胞胎傷墮。何意然者?良由眾生作因時雜,是以受報亦不得齊同也。是故《涅槃經》雲,作業時黑,果報亦黑;作業時白,果報亦白。淨雜亦爾。

   又據《淨度菩薩經》雲,人壽百歲,夜消其半,即是減卻五十年也。就五十年內,十五已來未知善惡,八十已去昏耄虛劣,故受老苦。自此之外,唯有十五年在。於中外則王官逼迫,長征遠防,或系在牢獄;內則門戶吉凶,眾事牽纏,煢煢忪忪,常求不足。如斯推計,可有幾時得修道業?如此思量,豈不哀哉!何得不厭?

   又彼經雲,人生世間,凡經一日一夜,有八億四千萬念。一念起惡,受一惡身;十念念惡,得十生惡身;百念念惡,受一百惡身。計一眾生,一形之中,百年念惡,惡即遍滿三千國土,受其惡身。惡法既爾,善法亦然。一念起善,受一善身;百念念善,受一百善身。計一眾生,一形之中,百年念善,三千國土善身亦滿。若得十年五年念阿彌陀佛,或至多年,後生無量壽國,即受淨土法身,恆沙無盡,不可思議也。今既穢土短促,命報不遠,若生阿彌陀淨國,壽命長遠不可思議,是故《無量壽經》雲,佛告舍利弗:「彼佛何故號阿彌陀?舍利弗,十方人天,往生彼國者,壽命長遠,億百千劫,與佛同等,故號阿彌陀。」各宜量此利大,皆願往生也。

   又《善王皇帝尊經》雲:「其有人學道,念欲往生西方阿彌陀佛國者,憶念晝夜一日,若二日,或三日,若四日,若五日,至六日七日,若復於中欲還悔者,聞我說是善王功德,命欲盡時,有八菩薩,皆悉飛來迎取此人,到西方阿彌陀佛國中,終不得止。」自此已下,又引《大經》偈為證。贊雲:

   其有眾生生安樂,悉具三十有二相,

   智慧滿足入深法,究暢道要無障礙。

   隨根利鈍成就忍,三忍乃至不可說,

   宿命五通常自在,至佛不更雜惡趣。

   除生他方五濁世,示現同如大牟尼(1),

   生安樂國成大利,是故至心願生彼。

註釋:

   (1)大牟尼:為佛陀的尊號。牟尼本意為寂默、能仁,以佛陀為無上覺者,已滅三界煩惱,進入涅槃寂靜之境界,故稱為大牟尼。

譯文

   第十大門分兩部分評述:第一、依據《大經》引類證誠,第二、解釋迴向之義。

   一、依據《大經》引類證誠。十方諸佛,無不勸引眾生歸向西方淨土。十方菩薩,無不一同生於西方。十方人天都有歸向西方之意,所以可知這是令人不可思議之事。故而《大經》讚歎說:

   神力無邊的阿彌陀佛啊!

   十方無數佛都讚歎你。

   東方無數諸佛國土中,

   不計其數的菩薩來觀見你。

   大家都供養安樂淨土,

   菩薩、聲聞弟子以及大眾,

   都來聽受經法,敷演佛道,

   其餘九方的眾生也是如此。

   二、解釋迴向之義。一切眾生既然都有佛性,人人都應具有發願成佛之心。然而按照所修的行業,如未修滿一萬劫,則仍然不能出離三界火宅,仍不免處於輪迴之中。所以聖者憐愍眾生受此長久之苦,勸諭大家迴向西方極樂國土,可得大利益。然而回向之功,不超過六種,哪六種呢?一是將所作的各種德業迴向彌陀國土。既到其國,還得六種神通用以濟度眾生,此即是不住於道。二是回因向果。三是回下向上。四是回遲向速,就是不住於世間而往生淨土。五是將所修功德回施眾生,令他們產生向善之心。六是迴向內部以除卻分別之心。迴向之功大致有此六種,所以《大經》說:「若有眾生投生於我國土者,自然勝進,超出尋常各階位的修行,直到修成佛道,更無回覆退轉之難。」所以《大經》贊說:

   安樂國土菩薩和聲聞弟子,

   功德利益這世界無法相比。

   釋迦佛陀以無礙雄辯口才,

   設諸比喻略示其功德利益:

   從最微賤乞丐到人間帝王,

   從人間帝王再比較金輪王,

   如是依次展轉至六慾諸天,

   次第差別都如乞丐與帝王。

   以諸天色像比喻安樂眾生,

   其間相差又何止千萬億倍,

   這都因法藏比丘願力所為,

   故應當稽首頂禮大願心力。

原典

   第十大門中,有兩番料簡:第一、依《大經》引類認識,第二、釋迴向義。

   第一、依《大經》引類證誠者,十方諸佛,無不勸歸西方;十方菩薩,無不同生;十方人無,有意齊歸。故知不可思議事也。是放《大經》贊雲:

   神力無極阿彌陀,十方無量佛所贊。

   東方恆沙諸佛國,菩薩無數悉往觀。

   亦復供養安樂國,菩薩聲聞諸大眾。

   聽受經法宣道化,自餘九方亦如是。

   第二,釋迥向義者,但以一切眾生既有佛性,人人皆有願成佛心。然依所修行業,未滿一萬劫已來,猶未出火界,不免輪迴。是故聖者愍斯長苦,勸迥向西,為成大益。然迴向之功,不越於六,何等為六?一者、將所修諸業迴向彌陀,既至彼國,還得六通濟運眾生,此即不住道也。二、回因向果,三、回下向上,四、回遲向速,此即不住世間也。五、迥施眾生悲念向善,六、回入去卻分別之心。迴向之功,只成斯六,是故《大經》雲:「其有眾生生我國者,自然勝進,超出常倫諸地之行,至成佛道,更無回覆之難。」故《大經》贊雲:

   安樂菩薩聲聞輩,於此世界無比方。

   釋迦無礙大辯才,設諸假令示少分;

   最賤乞人並帝王,帝王複比金輪王,

   如是展轉至六天,次第相類皆如始。

   以天色像喻於彼,千萬億倍非其類,

   皆是法藏願力為,稽酋頂禮大心力(1)。

註釋:

   (1)大心力:佛陀之尊稱,用以贊佛陀心力之大智大用。

譯文

   第十一大門略作兩部分評述:第一、勸諭一切眾生依託善知識而起往生西方之意。第二、分辨投生因緣的優劣。

   一、勸諭眾生依託善知識者。依《法句經》所說,應與眾生作善知識。有寶明菩薩對佛陀說:「世尊,什麼叫做善知識呢?」佛說:「所謂善知識,是能說深奧的佛法,比如空、無相、無願、諸法平等、無業無報、無因無果、究竟如如、住於實際等。並能於諸法畢竟空中,建立一切諸法者,才能稱為善知識。能稱為善知識的(人),是你們的父母,因為他能培養撫育你們的智慧之身。善知識是你們的眼目,因為能使你們看清一切善、惡之道。善知識是你們的大船,因為能渡你們出離生死苦海。善知識是你們粗大的繩索,因為能挽坺你們出離生死輪迥。」

   佛陀又勸道:「雖與眾生作善知識,但必須歸向西方淨土。」為什麼呢?因為住在這生死火界之中,有違佛法修行的境遇很多,容易產生畏縮退轉之心,難以出離三界火宅。所以舍利弗於此世界發心修菩薩行,已經歷了六十劫,卻因遇見惡人,要求他施捨眼睛,遂使他生退轉之心。故知在此三界火宅中修道甚難,因而勸歸西方淨土。一旦得到往生,戒、定、慧三學自然迅速增長,普遍具備六度萬行之修行法門。所以《大經》說,彌陀淨土中沒有一絲一毫造作惡業之地。

原典

   第十一大門中,略作兩番料簡:第一,勸一切眾生,託善知識作向西意。第二、死後辨生緣勝劣。

   第一、勸託善知識者,依《法句經》,與眾生作善知識。有寶明菩薩白佛言:「世尊,云何名為善知識也?」佛言:「善知識者,能說深法,謂空、無相、無願、諸法平等、無業無報、無因無果,究竟如如、住於實際。然於畢竟空中,熾然建立一切諸法,是為善知識。善知識者是汝父母,養育汝等菩提身故。善知識者是汝眼目,能見一切善惡道故。善知識者是汝大船,運度汝等出生死海故。善知識者是汝絙繩(1),能挽拔汝等出生死故也。」

   又勸:「雖與眾生作善知識,必須歸西。」何以故?由住斯火界違順境(2)多,多有退沒,難出故也。是故,舍利弗於此發心,修菩薩行,已經六十劫,逢惡知識乞眼因緣,遂即遲轉。故知火界傾道甚難,故勸歸西方。一得往生,三學(3)自然勝進,萬行普備。故《大經》雲,彌陀淨國,無造惡之地如毛髮許也。

註釋:

   (1)絙繩:粗大的繩索。

   (2)違順境:指不利於佛法修習的環境。

   (3)三學:戒、定、慧三者,實為佛道之至要,一切法門盡攝於此,故當精勤修學。三學若加上解脫與解脫知見,則成所謂的「五分法身」。

譯文

   二、辨別眾生死後投生的優劣。此界眾生,壽命終了之後,莫不憑藉善、惡二種業力,經常受制於司命之獄。因虛妄、愛慾、煩惱等各種業力互相交替而孕此生身。從無數久遠之劫以來,未能倖免脫離這種流轉。如能產生信、願歸向西方淨土,策勵自己意願專心致志,到生命即將結束時,有阿彌陀佛與觀音等聖眾,捧著放光蓮臺前來迎接。修行者心生歡喜,跟隨諸聖,雙手合掌,乘其蓮臺,須臾即到西方淨土,滿心快樂,直至修行成佛。

   又,一切眾生所造業力不同,共可分為三種,即上、中、下。將來無不到閻羅王前接受判決。若能信仰佛法,發願往生淨土,所修各種行為善業,全部迴向西方,臨命終時,佛陀自來接引往生,而不用到閻羅殿前接受審判了。

原典

   第二、次辯眾生死後受生勝劣者。此界眾生壽盡命終,莫不皆乘善惡二業,恆為司命獄率,妄愛煩惱,相與受生。乃從無數劫來,未能免離。若能生信,歸向淨土,策意專精,命欲終時,阿彌陀佛與觀音聖眾,光臺迎接,行者歡喜隨從,合掌乘臺,須臾即到,無不快樂,乃至成佛。

   又復一切眾生,造業不同,有其三種,謂上中下,莫不皆詣閻羅取判,若能信佛因緣,願生淨土,所修行業,並皆迴向,命欲終時,佛自來迎,不於死王(1)也。

註釋:

   (1)死王:即指閻羅王,以其統管陰曹,為冥府之王,故稱死王。

譯文

   第十二大門中,即以《十往生經》為證,奉勸眾生往生西方淨土。如佛在說往生阿彌陀佛國土時,為諸大眾說觀身、正念、解脫,《十往生經》中,阿難對佛說:「世尊,一切眾生觀身之法,這件事該如何?唯願佛陀為我們大家解說。」

   佛告阿難說:「所謂觀身之法,即不觀東西,不觀南北,不觀四維上下,不觀虛空,不觀外部因緣,不觀內部因緣,不觀身色,不觀色聲,不觀色像,唯觀無緣,這才是正確真實的觀身之法。除了這種觀身法外,想在十方處處另外尋求,則無其他方法可得到解脫。」

   佛又告訴阿難:「只要自觀其身,善力自然產生,正念自然萌發,解脫自然獲得。為什麼呢?譬如有人,以精進、正直之心而得真正的解脫,這樣的人不必去刻意追求解脫而解脫自然會獲得。」

   阿難又對佛說:「世尊,世間眾生如有這樣正確理解解脫的,那就不會墮入地獄、餓鬼、畜生三種惡道中了。」

   佛告訴阿難說:「世間眾生沒有得到解脫,這是為什麼呢?一切眾生都是虛妄之念過多,缺少真實觀法,更沒有正確、真實之念。由於這種緣故,墮地獄者多而獲解脫者少。譬如有人對於自己父母以及師長、僧伽,外現孝順之情而內懷不孝之心,外現精進之貌而內懷不實之心。這樣的惡人,報應雖還未到,但離地獄、餓鬼、畜生三途已經不遠了。沒有正念就不能得到解脫。」

   阿難又對佛說:「如果這樣,那麼應修行什麼善根,才能獲得真正的解脫呢?」

   佛告訴阿難:「你現在仔細聽著,找為你解說。有十往生法,可以得到解脫。哪十種呢?一是觀身正念,常以歡喜之心,將飲食、衣服等施於佛陀和僧人,可往生阿彌陀佛的國土。二是正確地思念,以甘甜奇妙的良藥,施與生病的比丘以及一切眾生,得以往生阿彌陀佛國。三是正確思念,不殘害每一個生命,以慈悲之心對待一切眾生,得往生阿彌陀佛國。四是正確思念,從師長受持戒律,修習清淨、智慧之行,心常懷歡喜之情,便得往生阿彌陀佛國,五是正確思念,孝順父母,敬奉師長,不起驕橫傲慢之心,可往生阿彌陀佛國。六是正確思念,前往僧人居住之處,恭敬佛塔、寺院,聽聞佛法,解得義理,可往生阿彌陀佛國。七是以正確的意念,於一日一夜中,受持八關齋戒而不破任何一戒,得往生阿彌陀佛國。八是以正確之念,若能在齋月齋日中,遠離所居的房舍,常到良師之處,使得往生阿彌陀佛國。九是正確思念,常能守持清淨戒律,勤於修習禪定,守護佛法,口不出惡言,如能這樣,便得往生阿彌陀佛之國。十是正確思念,對無上佛道不起誹謗心,精進修行、守持清淨戒律,並教化缺乏智慧者,廣泛傳佈經典、佛法,教化無數眾生。這樣的人,都能得到往生。」

   這時會中有一菩薩,名叫山海慧,對佛說:「世尊,那個阿彌陀佛國土,有什麼奇妙快樂、特別美好之事,使一切眾生都願往生去西方呢?」佛告訴山海慧菩薩:「你現在應當起立,雙手合掌,面正對西方,正念觀阿彌陀佛國,願見阿彌陀佛。」這時一切大眾都起立合掌,一起諦觀阿彌陀佛。於是阿彌陀佛顯示大神通力,放出大光明,照于山海慧菩薩之身。這時山海慧菩薩等,即刻見到阿彌陀佛國土所有莊嚴美妙之事,都是七種寶物組成。有七寶山、七寶國土,就連水鳥樹林,也都常演說著佛法。國中每天都宣講微妙的佛法。生於其國之眾生從不行世俗之事,勤於修習佛法。口中說的是佛法廣大平等之語,耳中聽的足廣大平等之聲,心中理解的是廣大平等的佛法義理。

   這時山海慧菩薩對佛說:「世尊,我等今天看見西方國土殊勝奇妙之利益,令人不可思議。我今願一切眾生都得往生西方,然後我們亦願生於西方國土。」佛對他說:「正確諦觀思念,得真正的解脫,都可生於西方國土。如有善男子、善女人,真正地信奉此經,愛悅歡喜此經,並以此勸導眾生,那麼說的和聽的人,都可往生阿彌陀佛國土。如有這樣的人,我從今天起每天常令二十五位菩薩護持此人,常使此人無病無惱。如人或其他眾生有不便之處,於行住坐臥間,不管白天黑夜,我都使他們常得安穩。」

   山海慧菩薩對佛說:「世尊,我今頂禮納受世尊的教導,不敢有絲毫懷疑之心。然而世間眾生,多有誹謗,不相信此經典,這樣的人,今後會怎樣呢?」佛告訴山海慧菩薩:「今後在閻浮提內,或有比丘、比丘尼,見有讀誦此經者,或產生瞋恚之念,心懷誹謗之意,由這種誹謗正法的緣故,此人於現世中,必致各種惡病纏身,或身上各種器官不健全,聾肓瘖瘂水腫鬼魅,使他坐臥不安,求生不得,求死不能。或直到死後,墮於地獄,於八萬劫中受極大的苦惱,百千萬世中都聽不到飲水和食物之名。受過地獄的罪之後,還要投生於牛、馬、豬、羊之胎,為人所宰殺,受極大的痛苦。然後投生為人,又常生於低下卑賤之處,百千萬世不能自由自在,永遠聽不到三寶之名。」所以在無智無信的人中,不要宣說此部經典。

   撰集和流通之德,

   普施於一切眾生,

   先發無上菩提心,

   同歸向西方淨國,

   其修成佛法正道。

原典

   第十大門中有一番,就《十往生經》為證,勸往生也。如佛說生阿彌陀佛國為諸大眾說觀身、正念、解脫。《十往生經》雲,阿難白佛言:「世尊,一切眾生觀身之法,其事云何?唯願說之。」

   佛告阿難:「夫觀身之法者,不觀東西,不觀南北,不觀四維上下,不觀虛空,不觀外緣,不觀內緣,不觀身色,不觀色聲,不觀色像,唯觀無緣,是為正真觀身之法。除是觀身,十方諦求,在在處處,更無別法而解脫。」

   佛復告阿難:「但自觀身,善力自然,正念自然,解脫自然。何以故?譬如有人,精進直心,得正解脫,如是之人,不求解脫,解脫自至。」

   阿難復白佛言:「世尊,世間眾生,若有如是正念解脫,應無一切地獄、餓鬼、畜生三惡道也。」

   佛告阿難:「世間眾生,不得解脫。何以故?一切眾生皆由多虛少實,無一正念,以是因緣,地獄者多,解脫者少。譬如有人,於自父母,及以師僧,外現孝順,內懷不孝,外現精進,內懷不實,如是惡人,報雖未至,三塗不遠。無有正念,不得解脫。」

   阿難復白佛言:「若如是者,更修何善根,得正解脫?」

   佛告阿難:「汝今善聽,吾今為汝說。有十往生法,可得解脫。云何為十?一者觀身正念,常懷歡喜,以飲食衣服,施佛及僧,往生阿彌陀佛國。二者正念,以甘妙良藥,施一病比丘及一切眾生,往生阿彌陀佛國。三者正念,不害一生命,慈悲於一切,往生阿彌陀佛國。四者正念,從師所受戒,淨慧修梵行,心常懷歡喜,往生阿彌陀佛國。五者正念,孝順於父母,敬奉於師長,不起憍慢心,往生阿彌陀佛國。六者正念,往詣於僧房,恭敬於塔寺,聞法解一義,往生阿彌陀佛國。七者正念,一日一夜中,受持八戒齋(1)不破一,往生阿彌陀佛國。八者正念,若能齋月齋日中,遠離於房舍,常詣於善師,往生阿彌陀佛國。九者正念,常能持淨戒,勤修於禪定,護法不惡口(2),若能如是行,往生阿彌陀佛國。十者正念,若於無上道,不起誹謗心,精進持淨戒,復教無智者,流佈是經法,教化無量眾生,如是諸人等,悉皆得往生。」

   爾時,會中有一菩薩,名山海慧,白佛言:「世尊,彼阿彌陀國,有何妙樂勝事, 一切眾生,皆願往生彼?」佛告山海慧菩薩:「汝今應當起立合掌,正身向西,正念觀阿彌陀佛國,願見阿彌陀佛。」爾時,一切大眾,亦皆起立合掌,共觀阿彌陀佛。爾時,阿彌陀佛現大神通,放大光明,照山海慧菩薩身。爾時,山海慧菩薩等,即見阿彌陀佛國土,所有莊嚴妙好之事,皆悉七寶。七寶山,七寶國土。水鳥樹林,常吐法音。彼國日日常轉*輪(3),彼國人民不習外事(4),正習內事,口說方等(5)語,耳聽方等聲,心解方等義。

   爾時,山海慧菩薩白佛言:「世尊,我等今者,觀見彼國勝妙利益,不可思議。我今願一切眾生,悉皆往生,然後我等亦願生彼國。」佛記之曰:「正觀正念,得正解脫,皆悉生彼。若有善男子、善女人,正信是經,愛樂是經,勸導眾生,說者聽者,悉皆往生阿彌陀佛國。若有如是等人,我從今日,常使二十五菩薩護持是人,常令是人無病無惱,若人若非人不得其便,行住坐臥,無問晝夜,常得安穩。」

   山海慧菩薩白佛言:「世尊,我今頂受尊教,不敢有疑。然世有眾生,多有誹謗,不信是經,如是之入,於後云何?」佛告山海慧菩薩:「於後閻浮提,或有比丘、比丘尼,見有讀誦是經者,或相瞋恚,心懷誹謗,由是謗正法故,是人現身之中,來致諸惡重病,身根不具,聾盲瘖瘂,水腫鬼魅,坐臥不安,求生不得,求死不得,或乃致死,墮於地獄,八萬劫中,受大苦惱,百千萬世,未曾聞水食之名。久後得出,在牛馬豬羊,為人所殺,受大極苦。後得為人,常生下處,百千萬世,不得自在,永不聞三寶名字。」足故無智、無信人中,莫說是經也。

   選集流通德,

   普施於一切,

   先發善提心,

   同歸向淨國,

   皆其成佛道。

註釋:

   (1)八戒齋:即八戒,八齋戒,在家居士所奉持的戒條。具體為,不殺生、不偷盜、不淫慾、不妄語、不飲酒、不睡坐高廣華麗之床、不以華鬘裝飾及觀聽歌舞、不非時食。此八條中,前七為戒,後一為齋,合稱八戒齋。

   (2)惡口:粗俗的謾罵之言。

   (3)常轉*輪:輪本為古印度一種兵器,以佛法能摧毀邪魔外道,如同以兵器擊敗敵方,故稱之為*輪。轉*輪,即演說和傳播佛法。相傳釋迦佛成道之初,即在鹿野苑為五比丘演說四諦之理,佛教史上稱為「初轉*輪」。

   (4)外事:佛教以外之事,稱為外事,與內事相對。佛家以內、外區別世俗與佛教之事物,如外典、外道等。

   (5)方等:方廣平等,泛指一切大乘佛教經典教義等。