跳到內容

安樂集 1 捲上之二

1捲上之二

譯文

   (五)破除如生淨土則唯有喜樂之事,而妨礙修道之錯誤見解。

   問:或有人說,淨土之中,唯有諸般快樂,多種喜悅之事,反而妨礙荒廢了修道之業,何必定願往生呢?

   答:既然說是淨土,就沒有諸汙穢。如談到耽著於歡樂,便是貪愛煩惱,怎麼能說是淨呢?所以《大經》說:佛園淨土的人天眾生,往來進止,情無所繫。又「四十八願」中說:十方人天眾生來生於我國土者,其中若有貪念妄計其身的,我便不成無上正等正覺。《大經》又說:西方佛國的人天眾生,無所謂適意不適意的感覺,又哪來耽著歡樂之理呢?

原典

   第五、破若生淨土,多喜著樂者。

   問曰:或有人言,淨土之中,唯有樂事,多喜著樂,妨廢修道,何須願往生也?

   答曰:既雲淨土,無有眾穢,若言著樂,便是貪愛煩惱,何名為淨?是故《大經》雲:彼國(1)人天,往來進止,情無所繫。又四十八願(2)雲:十方人天,來至我國,若起想念貪計身者,不取正覺。《大經》又云:彼國人天,無所適莫(3),何有著樂之理也。

註釋:

   (1)彼國:即指西方極樂淨土。

   (2)四十八願:指阿彌陀佛的前身法藏比丘,在修習時所發之誓願,具體內容見《無量壽經》。

   (3)適莫:適者合適、適宜;莫者即不適宜。無所適莫即無適與不適之感,隨意自在之意。

譯文

   ㈥破認為求生淨土只是小乘的觀點。

   問:也許有人說,求生淨土,便是小乘教義,何必去修習它?

   答:此說也不然。為什麼呢?只因小乘教義中,一向不談往生淨土的緣故。

原典

   第六、破求生淨土非是小乘。

   問曰:或有人言,求生淨土,便是小乘,何須修之?

   答曰:此亦不然,何以故?但小乘之教,一向不明生淨土故也。

譯文

   (七)會通兜率天宮與西方淨土之義,而勸眾生歸向西方淨土。

   問:若有人說,我寧願生於兜率天宮,而不願歸向西方淨土。這種說法又如何呢?

   答:兜率天宮與西方淨土之義並不相同。有一小部分似乎相近,但主要性質卻不一樣。有四種差別,哪四種呢?

   其一,彌勒世尊在兜率天宮,為那兒諸天眾敷演不退轉之佛法,聞其法而生信仰者獲得利益,名為信同。那兒的諸天眾貪著歡樂,而未生信仰者數量也不少。而且,雖然生於兜率天,但其果位是退轉之位,所以經中說:「三界沒有安全之處,猶如一座起火的住宅。」

   其二,往生兜率天者,壽命可得四千歲,命終之後,不免又退落重入輪迴。

   其三,兜率天上雖有水鳥樹林,鳴聲和詣風雅,但它們以各種天樂為緣,隨順於色、聲、香、味、觸五欲,對於聖道的修行沒有幫助。但如得生阿孺陀國淨土,則都是不退轉之果位,更不會與輿仍要退轉、重入輪迴者雜居一處。又其果位是不再導致輪迴的無漏位,已超出三界,不再墮入輪迴。輪其壽命,即與諸佛一樣,並不是用數字所能計算的。其土之水鳥樹林,都能演說佛法,令人得到悟解,而證無無滅之涅槃境界。

   其四,依據《大經》所說,以一種音樂來加以比較衡量。經中稱讚說:「從世俗的帝王到六慾諸天,其音樂之聲漸漸精妙,共有八重。一重比一重勝過億萬倍,其實樹之音聲美麗也是這樣。還有自然精妙的伎樂,其法音清和,令聞者心神娛悅,哀婉雅亮,超於十方世界,所以稽首敬禮清淨國土。」

原典

   第七、會通願生兜率(1)勸歸淨土者。

   問曰:或有人言,願生兜率,不願歸西,是事云何?

   答曰:此義不類。少分似同,據體大別,有其四種。何者?

   一、彌勒世尊為其天眾轉不退*輪,聞法生信者獲益,名為信同。著樂無信者,

   其數非一。又,來雖生兜率,位是退處,是故經雲:「三界無安,猶如火宅。」

   二、往生兜率,正得壽命四千歲,命終之後,不免退落。

   三、兜率天上,雖有水鳥樹林,和鳴哀雅,但與諸天生樂為緣,順於五欲(2),不資聖道(3)。若向彌陀淨國,一得生者,悉是阿毘跋致(4),更無退人與其雜居。又復,位是無漏(5),出過三界,不復輪迴。論其壽命,即與佛齊,非算數能知。其有水鳥樹林,皆能說法,令人悟解,證會無生。

   四、據《大經》,且以一種音樂比校者。經贊言:「從世帝王至六天(6),音樂轉妙有八重,展轉勝前億萬倍,寶樹音麗倍亦然。復有自然妙伎樂,法音清和悅心神,哀婉雅亮超十方,是故稽首清淨動。」

註釋:

   (1)兜率:即指兜率淨土,或稱彌勒淨土。佛家以彌勒菩薩圓寂後,即上升兜率天宮之內院,在那兒為諸天眾說法,故以之為彌勒淨土。彌勒淨土的信仰傅入我國也很早,東晉時著名僧人釋道安即持彌勒信仰;南北朝時,各地所開石窟造像,以及所作的各種佛像,也有很大一部分為彌勒像。直到南北朝末期、隋唐之際,阿彌陀淨土信仰才逐漸高揚,最後取代彌勒淨土之信仰,而成為淨土宗的正統。

   (2)五欲:指人的五種感覺器官,對外界色、聲、香、味、觸五境而起的愛憎之情感慾望。佛家認為這些慾望是有違真理,並妨礙對真理的追求,故認為應當摒棄。

   (3)資聖道:指有助於對至極真理(聖道)的追求,並使功德增長的一切言行。

   (4)阿毘跋致:即不退轉。

   (5)無漏:漏指煩惱,無漏即無煩惱。與有漏相對。佛家以涅槃境界、菩提智慧及一切能斷除三界煩惱之法,都稱為無漏。

   (6)六天:指欲界的六重天,或稱「六慾天」,它們是:四天王天、忉利天、夜摩天、兜率天、樂變化天、他化自在天。因居於這些天中的諸天眾都未離食、色諸欲,所以稱為欲界六天。

譯文

   (八)論求生十方淨土不如歸向西方淨土。

   問:或有人言,我願生於十方清淨國土,但不願歸於西方一處,這種說法對不對呢?

   答:兩者之義並不完全相同,現分三點加以論述。哪三點呢?

   其一,十方諸佛國土並非不清淨,然而所臨之境界寬,則其心容易闇昧;境狹,則其心容易專注。所以《十方隨願往生經》說,普廣菩薩封佛說道:世尊,十方諸佛國土都是莊嚴清淨國土,為什麼諸經中偏偏讚歎西方阿彌陀國,而勸眾生往生其國土呢?佛告訴普廣菩窿說,一切眾生濁亂者多,而具有正念者少。為了讓眾生專心致志,所以特別讚歎阿彌陀佛國土,強調其與別的佛國土之不同。若能依照願力修行,無不獲得利益。

   其二,十方淨土雖然都是清淨國土,但它們的深淺難以知曉,而阿彌陀佛清淨國土乃是淨土法門的初門。如何得知呢?依《華嚴經》說:「娑婆世界的一劫,當得極樂世界的一日一夜。極樂世界的一劫則當袈裟幢世界的一日一夜。」如此說來,其優劣相望,乃有十阿僧祇劫的差別。所以知西方極樂國土為淨土之初門,因而諸佛著重勸導。諸方佛國都沒有像阿彌陀佛國土那樣為諸佛反覆勸誘。所以信奉淨土法門者多願往生西方。

   其三,阿彌陀佛清淨國土既是淨土之初門,而我們所住的娑婆世界則是穢土的末處。何以得知呢?如《正法念經》說:「離此東北方,有一個世界名叫斯訶。其國田土中唯有三角形的沙石,一年下三次雨,一次降雨溼潤不超過五寸地。生活於那兒的眾生以果子為食,以樹皮為衣,求生不得,求死不能。另外還有一個世界,其中一切虎狼禽獸,乃至蛇蠍,都有翅翼,能夠飛行。相逢時互相吞食,不論善惡。」這難道不是穢土的起點嗎?而我們居住的娑婆世界,乃與賢聖等共處,因此唯此才是現土的終結之處。安樂世界既是淨土的初門,即與娑婆世界依次相接,故此土眾生往生於安樂世界較便利,為何而不前往呢?

原典

   第八、校量願生十方淨土不如歸西方者。

   問曰:或有人言,願生十方淨國,不願歸西方,是義云何?

   答曰:此義不類,於中有三。何者?

   一、十方佛國非為不淨,然境寬則心昧,境狹則意專,是故《十方隨願往生經》雲,普廣菩薩白佛言:世尊,十方佛土皆為嚴淨,何故諸經中偏嘆西方阿彌陀國,勸往生也?佛告普廣菩薩:一切眾生,濁亂者多,正念者少,欲令眾生專志有在,是故讚歎彼國,為別異耳。若能依願修行,莫不獲益。

   二、十方淨土,雖皆是淨而深淺難知,彌陀淨國,乃是淨土之初門。何以得知?依《華嚴經》雲:「娑婆世界一劫,當極樂世界一日一夜。極樂世界一劫,當袈裟幢世界一日一夜。」如是優劣相望,乃有十阿僧祇,故知為淨土初門,是故諸佛偏勸也。餘方佛國,都不如此丁寧,是故有信之徒,多願往生也。

   三、彌陀淨國,既是淨土初門,娑婆世界即是穢土末處。何以得知?如《正法念經》雲:「從此東北,有一世界,名曰斯訶,土田唯有三角沙石,一年三雨,一雨溼潤不過五寸,其土眾生唯食果子,樹皮為衣,求生不得,求死不得。復有一世界,一切虎狼禽獸,乃至蛇蠍,悉皆有翅飛行,逢者相瞰,不簡善惡。」此豈不名穢土始處?然娑婆依報(2),乃與賢聖同流,唯此乃是穢土終處。安樂世界既是淨土初門,即與此方境次相接,往生甚便,何不去也。

註釋:

   (1)類:相似之意。不類即不相似、不同。

   (2)依報:也稱作依果。佛家用以指眾生之身所依之處,也就是所處的世界、國土、山河大地以及房舍、器具等。眾生之身是由於感前業的果報而受,因此得為正報,其所依存的生存環境也就被稱為依報。

譯文

   (九)依照《攝論》與此經不同之處,分辨所謂別時意語。

   《觀無量壽佛經》中,佛說下品根機的人,現世造下重罪,臨命終時,相遇信奉佛法的人,勸導他以十唸誦阿彌陀佛名虢,就能往生極樂淨土。而依攝論師則說,這是佛說的別時意語。又,自古以來許多論師,多將此文判斷為:臨終十念,只能作為可以往生之因,而非即時得以往生。何以得知呢?如《攝論》中說:「如有人以一個金錢作生意,通遇貿易,可賺得一千個金錢,但並非一天就可賺得。」故爾可知所謂十念成就者,只能作往生之因,未能即得往生,所以名別時意語。

   但如此解釋,其實並不然。為什麼呢?凡菩薩作論解釋佛經,都是想發揮佛的本意,與聖情相契合。如有所作之論與經義相違的,便是錯誤的。現解釋一下所謂別時意語,這是說佛平常說法時,都是闡明前因後果,使道理炳然而願。而今此部《觀無量壽經》中,唯說一生造罪,臨命終時,以十念成就,即得往生極樂淨土,也未說他遇去是有因還是無因。這只是世尊為勸引將來造下惡業的人,令他們在臨終時能捨惡歸善,乘此十念功德而往生淨土,所以隱去了他前世的因緣。這是世尊隱始顯終,沒因而談果,適才稱作別時意語。

   何以見得?要知道所謂十念成就者,都是有遇去因緣的。如《涅槃經》說的:「如有人在遇去世已經供養遇半恆河沙數的諸佛,現在又娶大乘心願,就能於此惡濁世中,聽聞大乘佛法而不生誹謗,但不一定另有其他功德。如果已經供養了一恆河沙數的佛,現在又經發心,然後聽聞大乘經教,則不但能不謗大乘佛法,而且還會心生歡喜快樂。」   以這些經文來加以驗證,就可知道凡是十念成就者,都是有遇去世因緣存在的。這是真實不虛之事,如果他沒有遇去世的因緣,就無緣相逢信佛的善知識,更何況十念便可得成就呢?論中說:「以一個金錢貿易而得一千個金錢,並非一日就能獲得」的話,如據佛意,則欲令眾生多積善因,便能乘念往生淨土,若諸論師能破除遇去的錯誤見解,依據佛意,以遇去因緣的角度來探討此十念成就,能這樣理解,則能上順佛經,下合諸論,此即是經論相輔相成,使往生淨土之路通達,不再有疑惑之情。

原典

   第九、據《攝論》(1)與此經相違,料簡別時意語者。

   今《觀經》中,佛說下品生人,現造重罪,臨命終時,遇善知識,十念成就,即得往生。依《攝論》雲道,佛別時意語。又,古來通論之家,多判此文雲:臨終十念(2),但得作往生因,未即得生。何以得知?論雲:「如以一金錢,貿得千金錢,非一日即得。」故知十念成就者,但得作因,未即得生,故名別時意語。

   如此解者,將為未然。何者?凡菩薩作論釋經,皆欲遠扶佛意,契會聖情,若有論文違經者,無有是處。今解別時意語者,謂佛常途說法,皆明先因後果,理數炳然。今此經中,但說一生造罪,臨命終時,十念成就,即得往生,不論過去有因無因者,直是世尊引接當來造惡之徒,令其臨終舍惡歸善,乘念往生,是以隱其宿因(3)。此是世尊隱始顯終,沒因談果,名作別時意語。

   何以得知?但使十念成就,皆有過去因,如《涅槃經》雲:「若人過去,已曾供養半恆河沙諸佛,復經發心,而能於惡世中聞說大乘經教,但能不謗,未有餘功。若經供養一恆河沙諸佛,及經發心,然後聞大乘經教,非直不耪,復加愛樂。」

   以此諸經來驗,明知十念成就者,皆有過因不虛。若彼過去無因者,善知識尚不可逢遇,何況十念而可成就也。論雲:「以一金錢貿得千金錢,非一日即得」者,若據佛意,欲令眾生多積善因,便乘念往生。若望論主,乘閉過去因,理亦無爽,若作此解,即上順佛經,下合論意,即是經論相扶,往生路通,無復疑惑也。

註釋:

   (1)攝論:即《攝大乘論》,古代印度大乘論師、大乘瑜伽行派創始人之一的無著所造。闡述大乘教義的重要論著。漢文有三種譯本,以真諦所譯影響較大。

   (2)臨終十念:即十念,十遍唸佛之意。據《觀無量壽經》所說的下品下生者,因作五逆十惡,本應墮於惡道,受苦無窮,但其臨命終時,相遇善知識,教令唸佛,並告之言,只要至心稱念無量壽佛,使念聲不絕,具足十念稱南無阿彌陀佛,因稱佛名之故,即 除八十億劫生死之罪,命終後即得往生西方。此即臨終十念之意。

   (3)宿因:指宿世之因。佛家所言今世之果即由前世之因而成,此即為宿因。

譯文

   第三、廣設問答,解釋各種疑問。以下就《大智度論》內容廣設問答。

   問:一切眾生,自曠始以來久遠之時,造下各種引起輪迴的行為業力,使自己沉淪於三界之內。為什麼說能不斷此係屬三界的業力,只需用很短時間誦唸阿彌陀佛,就能超出三界,往生於佛國淨土呢?如此說來,此係屬三界業力之義,又怎麼解釋呢?

   答:有二種解釋。一是就佛法之理來勘破,二是借比喻以闡明。所說就佛法之理者,諸佛如來有不可思議的智慧,有大乘的廣博智慧,還有無與倫比的最上、最勝智慧。如此不可思議智慧力量,能以少作多,以多作少,以近為遠,以遠為近,以輕為重,以重為輕。有這樣許多智慧真是不可思議。

   下面借比喻以說明,有七種比喻:

   其一、譬如有一百個民夫,花百年時間積聚柴火,高達千仞,但一旦有像黃豆般大的火苗焚燒起來,只需半日便能燒盡。怎麼能說百年稹聚的柴火,半日不能燒盡呢?

   其二、譬如有癖病(一種飲水不消,遇寒氣而積塊於腹之病,俗名痞塊)者,乘了別人的船,因順風順水,順流而下一日千里。怎麼可說生癖病的人,決不能一日千里呢?

   其三、如貧窮微賤之人,因獲得一祥瑞的寶物,進貢國王,王因慶賀獲寶而給以重賞,使那貧者頓晴富貴起來。怎能說以數十年工作,備盡辛勤,尚且達不到這樣,而那貧者暴富決無此事呢?

   其四、如病弱者,靠自己的力量連驢背都上不去,但因隨從轉輪聖王出行,便能在虛空中飛行。我們怎能說,以那病弱者之力,決不能升於虛空中呢?

   其五、又如有由十人始能圍抱那樣粗的繩索,需一千多人力才能製成,但有童子以劍揮去,須臾之間便斬為兩段,怎可言以童子之力,必不能斷此繩索呢?

   其六、又如鴆鳥入水,河裡的魚蚌都被毒死,犀角觸泥,死者也能救活。怎麼能說性命一斷,便不可生呢?

   其七、好像黃鵠鳥喚子安,子安復生,豈可說已入墳下千載,決不可能復活了呢?

   世上一切事物,都有自力與他力,自攝與他攝 。千變萬化無窮無盡。怎麼能以有限的認識能力,去懷疑無限的事物現象呢?又,在五種不可思議的事情中,以佛法最為不可思議。你以束縛三界的業力為重,去懷疑用較少時間誦唸佛名為輕,認為這決不能往生於安樂國土,必定證悟佛法,這是錯誤的。

原典

   第三、明廣施問答,釋去疑情者。自下就《大智度論》廣施問答。

   問曰:但一切眾生,從曠大劫(1)來,備造有漏之業,系屬三界,云何不斷三界系業(2),直爾少時念阿彌陀佛,即得往生,便出三界者?此係業之義,復欲云何?

   答曰:有二種解釋:一就法來破,二借喻以顯。言就法者,諸佛如來有不思議智,大乘廣智,無等無倫最上勝智,不思議智力者,能以少作多,以多作少,以近為遠,以遠為近,以輕為重,以重為輕。有如是等智,無量無邊不可思議。

   自下第二有七番,並借喻以顯。

   第一、譬如百夫,百年聚薪,積高千仞,豆許火焚半日便盡。豈可得言,百年之薪,半日不盡也?

   第二、譬如癖(3)者,寄載他船,因風帆勢,一日至於千里。豈可得言癖者,云何 一日至千里也?

   第三、亦如下賤貧人,獲一瑞物而以貢王,王慶所得,加諸重賞,斯須之頃,富貴盈望。豈可得言,以數十年仕,備盡辛勤,上下尚不達而歸者,言彼富貴,無此事也?

   第四、猶如劣夫,以己身力,擲驢不上,若從輪王行,便乘虛空,飛騰自在。豈可得言,以劣夫之力,必不能升虛空也?

   第五、又如十圍之索,千夫不制,童子揮劍,攸爾兩分。豈可得言,童子之力,不能斷索也?

   第六、又如鴆鳥入水,魚蚌斯鱉皆死(4);犀角觸泥,死者還活(5)。豈可得言,性命一斷,不可生也?

   第七、亦如黃鵠喚子安,子安還活(6)。豈可得言,墳下千齡,決無可生也?

   一切萬法,皆有自力他力(7),自攝他攝,千開萬閉,無量無邊。汝豈得以有礙之識,疑彼無礙之法乎?又五不思議(8)中,佛法最不可思議,汝以三界系業為重,疑彼少時念佛為輕,不得往生安樂國,入正定聚(9)者,是事不然。

註釋:

(1)曠大劫:即曠劫。曠者時間久遠之意,曠劫,指時間極其久遠。

(2)系業:佛家以眾生所造之業力,系屬於三界,隨眾生生命的輪迴而流轉,絕不斷滅,故稱之為系業。

(3)癖:一種因消化不良而導致的疾病。據《諸病源侯論》言,由於「飲水積聚,聚於膀胱,遇冷熱相搏,因而作癖。」

(4)鴆鳥入水一句:鴆是傅說中的一種毒鳥,性喜食蛇。其羽毛為紫綠色,放入酒中即能毒死人,故說「鴆鳥入水,憊蚌斯鱉皆死。」

(5)犀角觸泥一句:犀角為一種名貴藥材,有清熱解毒之功效,能治熱病神昏,發狂吐血等症,並相傅有起死還生之神效,故言「犀角觸泥,死者還活。」

(6)黃鵠喚子安一句:黃鵠為鳥名,一說即天鵝。子安為古代傅說中的仙人。相傅子安死,葬陵陽山下,後有黃鵠棲其塚樹,鳴呼子安,子安即乘黃鵠而去。語見漢·劉向《列仙傅》。

(7)自力他力:以自己的領悟能力讀誦經典,修習功德,以證得悟解,稱為自力。以阿彌陀佛願力,願求往生,靠佛力扶持得不退轉位,因而精勤修習,以證佛果,稱為他力。他力之說,是淨土思想的最重要內容之一。

(8)五不思議:指五種不可思議之事。這五種事,據《大智度論》卷三十,以及《淨土論注》等,是一眾生多少,二業力,三龍力,四禪定力,五佛法力。《智度論》又說:「於五不可思議中,佛力最不可思議。」

(9)正定聚:三聚之一(正定聚、邪定聚、不定聚)。據《大智度論》等說,以能破顛倒妄心者,即稱為正定。正定聚即指具有佛家所說的正確思維及認認,並能正確修行而必定能證悟佛法真理者。

譯文

   問:大乘經中說,業力之道,如同一杆秤,哪頤重就沉向哪頭。為什麼說眾生自成形以來,或百年,或十年,一直至今,無惡不造,而臨終一遇信奉佛法之人,以十念相續誦佛名號,即得往生淨土呢?如果是這樣,大乘經中的業力哪兒重即引向何方之義,如何使人相信呢?

   答:你所說親生以惡業為重,以下品人十念之善的功德焉經,現在我們可以比較一下。輕重之羲,應該取決於心、取決於椽、取決於決定之念,而不在於時間長短、多寡而定。

   為什麼說是取決於心呢?因為其人造罪時,只是依據虛妄顛倒之心而作。而此十念稱佛名號,則是由善知識以方便力安慰他,使他聞得佛法真理而作。一是產生於真實之理,一是發起於虛妄之心,兩者怎能相比呢?譬如千年暗室,一旦光線射入,上便光明朗朗,豈可說黑暗在室千年,而不能馬上除去呢?所以《遺日摩尼寶經》說:「佛告迦葉菩薩,眾生雖然於億萬劫中,因愛慾而為各種罪所覆蓋,但若聽聞佛法後能一反過去,心念向善,其罪即得消盡。」這就是說要取決於心。

   為何又說取決於緣呢?這是說其人造罪時,自是依止於妄想而作,依人生各種煩惱的果報而有眾生。今所說此十念,是依止於無上信仰之心,是依據阿彌陀如來的真實清淨無量功德之名號而生的。譬如有人被毒箭射中,徹筋破骨,但若聽聞藥鼓之聲,便能箭出而毒除。豈可說因為箭深毒厲,以致於聽到藥鼓音聲,仍不能拔箭去毒呢?這就是所謂取決於緣。

   又,為何說在於決定呢?其人造罪時,是因為「有後心」、「有間心」的作用。

   現在所說的十念,則是由無後心和無間心而生起,所以說是決定。又《大智度論》說:「一切眾生臨命終時,陰風如刀,肢解他的身體,死亡的痛苦逼迫他的精神,使他心身遭受極大的畏懼和恐怖。所以一遇信奉佛法的善知識,就會產生勇猛的氣慨,使心相繼誦唸佛號,十念相繼就是增長他的善根,使他得以往生佛國。又好像有人臨陣殺敵,必定竭盡自己全力。十念之善也是那樣,盡了自己的全部善力。又如人在臨終時,若產生一念邪見,便會增加自己的罪惡心,便會推翻自己積聚的所有福慧,即刻墮入惡道。」

原典

   問曰:大乘經雲,業道如秤,重處先牽。云何眾生一形已來,或百年,或十年,乃至今日,無惡不造,云何院路遇善知識,十念相續,即得往生?若爾者,先牽之義,何以取信?

   答曰:汝謂一形惡業為重,以下品人十念之善以為輕者、今當以義校量。輕重之義者,正明在心、在緣、在決定,不在時節久近多少也。

   一、云何在心?謂彼人造罪時,自依止虛妄顛倒心生;此十念者,依善知識方便安慰,聞實相法生。一實一虛,豈得相比也。何者?譬如千歲闇室,光若暫至,即便明朗。豈可得言,闇在室千歲而不去也?是故《遺日摩尼寶經》雲:「佛告迦葉菩薩,眾生雖複數千巨億萬劫,在愛慾中,為罪所覆,若聞佛經,一反念善,罪即消盡也。」是名在心。

   二、云何在緣者?謂彼人造罪時,自依止(1)妄想,依煩惱果報眾生生。今此十念者,依止無上信心,依阿彌陀如來真實清淨無量功德名號生。譬如有人,被毒箭所中,徹筋破骨,若聞滅除藥鼓聲,即箭出毒除。豈可得言,彼箭深毒厲,聞鼓音聲,不能拔箭去毒也?是名在緣。

   三、云何在決定者?彼人造罪時,自依止有後心有間心生。今此十念者,依止無後心無間心起,是為決定。又《智度論》雲:「一切眾生臨路之時,刀風(2)解形,死苦來逼,生大怖畏。是故遇善知識,發大勇猛,心心相續十念,即是增上善根,便得往生。又如有人對敵破陣,一形之力一時盡用,其十念之善亦如是也。又若人臨終時,生一念邪見,增上噁心,即能傾三界之福,即入惡道也。」

註釋 :

   (1)依止:依即依賴,止為止於某處。

   (2)刀風:比喻風之猛利,有如刀一樣。佛家言,人命將終之畸,有風氣起,能吹斷人的筋骨血髓,如同利刃肢解人體,引起極大的痛苦,此即謂之刀風。

譯文

   問:既然說臨終十念所生的善能滅盡一生的惡業,從而得以往生淨土,未知多少時刻才算作十念?

   答:如按經論所說,則以百分之一的生滅為一剎那,六十個剎那就是一念。這是按照佛經的一般解釋。現在所說的「念」,則不取這種計算時刻的解釋。只要憶念阿彌陀佛,若從總體觀想,或從個別局部地觀想,隨著心念所緣,不間雜其他雜念,就可稱為十念。

   又,所謂、十念相續」者,只是聖人們概而言之,只要能稹念凝思,尊注於一心而不思慮其他雉事,使善菜得成即可。也不需劈心費力去記住數字。另外,如果是修 行已久的人唸佛,應如上面所說:但若是剛弱始唸佛的人修行峙,也可用琵敷的方法。

   又,所謂「十念相續」者,只是聖人們概而言之,只要能積念凝思,專注於一心而不思慮其他雜事,使善業得成即可。也不需勞心費力去記住數字。另外,如果是修行已久的人唸佛,應如上面所說;但若是剛開始唸佛的人修行時,也可用記數的方法。這也是依照先聖之教。

原典

   問曰:既雲垂終十念之善,能傾一生惡業,得生淨土者,未知幾時為十念也?

   答曰:如經說雲,百一生滅成一剎那(1),六十剎那以為一念,此依經論氵凡解念也。今時解念,不取此時節,但憶念阿彌陀佛,若總相、若別相,隨所緣觀,逕於十念,無他念想間雜,是名十念。

   又云:十念相續者,是聖者一數數之名耳,但能積念凝思,不緣他事,使業道(2)成辦,便能不用,亦未勞紀之頭數也。又云:若久行人念,多應依此;若始行人念者,記數亦好,此亦依聖教。

註釋:

(1)一剎那:是形容時間極短的時間計量單位。有多種不同說法。一般解釋為一彈指間,有六十五剎那。

(2)業道:眾生所作善惡之業,能使人趨向於輪迴之道,故稱之為業道。

譯文

   問:我現在想要依你所勸修行唸佛三昧,但不知在計念時會產生什麼情況?

   答:譬如有人在空曠之虛,正好碰見怨家或強盜,拔刀來追殺。此人立即逃走,看到前面有一條大河攔住去路,他必定未到河邊即思考:我到河邊,是脫下衣服渡河呢?還是就這樣穿著衣服渡遇去?如脫衣渡河,恐怕時間來不及;如穿衣服渡河,又怕首級難以保全。此時他只能一心思念如何渡河,沒有心思再想其他雜事。修行唸佛者也是這樣,念阿彌陀佛時,也好像那人思考如何渡河,必須念念相繼,沒有其他念頭雜於其間。或可思念佛的法身,或可意念佛的神通力量,或憶念佛的無比智慧,或憶念佛眉間的白毫相,或憶念佛的其他各種美好相貌,或憶念佛的本誓願等。稱名唸佛也是這樣,只要能專心一致,相續不斷地誦唸,定能往生於佛前。

   勸諭後代學佛之人,若欲會通真俗二辭之義,知曉雖唸佛而念不可得,便是進入了智慧門;如能繫念於佛而此念相續不斷,便是功德門。所以經中說:「菩窿摩訶薩必須堅持以功德、智慧修其心。」如剛開始學佛者,未能破除有相之見,但只要能依佛形相專心致志地念佛,必定能得往生,不要有任何懷疑。

原典

   又問曰:今欲依勸行唸佛三味(1),未知計念相狀何似?

   答曰:譬如有人,於空曠回處,值遇怨賊,拔刀奮勇直來欲殺,此人徑走,視渡一河,未及到河,即作此念:我至河岸,為脫衣渡?為著衣浮?若脫衣渡,唯恐無暇;若著衣浮,復畏首領難全。爾時但有一心作渡河方便,無餘心想間雜。行者亦爾,念阿彌陀佛時,亦如彼人念渡,念念相次,無餘心想間雜。或唸佛法身,或唸佛神力,或唸佛智慧,或唸佛毫相(2),或唸佛相好(3),或唸佛本願。稱名亦爾,但能專至相續不斷,定生佛前。

   今勸後代學者,若欲會其二諦,但知念念不可得,即是智慧門;而能繫念相續不斷,即是功德門。是故經雲:「菩薩摩訶薩,恆以功德、智慧,以修其心。」若始學者,未能破相,但能依相專至,無不往生,不須疑也。

註釋:

   (1)唸佛三昧:是以唸佛為觀想內容的一種禪定三昧。佛教的諸禪觀之一,也是淨土宗特別重視的一種修習內容。唸佛三昧的方法,很早就傅入漠地。東漢支識所譯的《般舟三昧經》中,就曾說到,行者若以一晝夜,及至七天七夜,一心念十方佛,便能在禪定中見到佛現眼前。東晉時,盧山慧遠大師就在般若臺阿彌陀佛像前發願往生,並與同道諸人共修唸佛三昧。《觀無量壽經》中,也說行唸佛三昧,即能除無量億生死之罪,見十方諸佛現前等等。

   (2)毫相:即眉間白毫相,是佛的三十二相之一。

   (3)相好:即三十二相、八十種好的略稱。佛家說成佛者以功德圓滿,其身上能呈現出與眾生不同的種種特異的相狀,概括而言,有三十二相、八十種好,簡稱為相好。

譯文

   又問:《無量壽經》說:「十方眾生,至心信奉及樂於來生我國土者,只要一心念佛乃至十念相續,若還不能往生的話,我決不成無上正等正覺。」今有世人聽說此聖教後,便於現世一點也不在意修行,任意所為,唯想在將臨終時再修行唸佛,對這種人和事當如何看待?

   答:道種作法是完全錯誤的。為什麼呢?經中說十念相續,似乎不難,但諸凡夫心如野馬,意如猿猴,經常守持不住,何曾停息過?必須先發起信心,預先剋期唸佛,使習慣自然養成,然後善根得以堅固。

   如佛告訴國王:如人平時積累善行,其死時便無惡念。如樹先已傾斜,那麼它必隨彎處倒下。若肢解形體的刀風一旦颳起,百苦彙集於身,假如不是平時積習成性,臨時念佛,是起不了有力的功用!應該預先約好志同道合者三、五人,臨命終時,互相不斷開示啟發,為其稱誦阿蒲陀佛名號,求生安樂淨土,唸佛之聲不斷相續,使成十念。好像以鼠印於印泥,印雖壞而印文成。這樣命終時,就是生於安樂國土時。一旦進入必定證悟者的行列,還有什麼可憂慮的?大家應該衡量一下這種巨大的利益,為什麼不預先修行剋期唸佛呢?

原典

   又問曰:《無量壽大經》雲:「十方眾生,至心信樂,欲生我國,乃至十念,若不生者,不取正覺。」今有世人,聞此聖教,現在一形全不作意,擬臨終時,方欲修念,是事云何?

   答曰:此事不類。何者?經雲十念相續,似若不難,然諸凡夫,心如野馬,識劇猿猴,馳騁六塵(1),何曾停息?各須宜發信心,預自克念,使積習成性,善根堅固也。

   如佛告大王:人積善行,死無惡念。如樹先傾,倒必隨曲也。若刀風一至,百苦湊身,若習先不在,懷念何可辨?各宜同志三五,預結言要,臨命終時,迭相開曉,為稱彌陀名號,願生安樂國。聲聲相次,使成十念也。譬如鼠印印泥,印壞文成,此命斷時,即是生安樂國時,一入正定聚,更何所憂?各宜量此大利,何不預克念也?

註釋:

   (1)六塵:指與眼、耳、鼻、舌、身、意相對應的色、聲、香、味、觸、法六種外境。以此等客觀外在的境界,能引起眾生心念慾望,有汙清淨之心,所以稱之為塵。

譯文

   又問:諸大乘經論都說:「一切眾生歸根到底沒有生滅,好像虛空一般。」為什麼天親、能樹菩薩等都願意往生呢?

   答:說眾生畢竟沒有生滅、有如虛空者,有兩種意思:一種就是如凡人所見實有眾生、實有生死等。但若從菩薩往生而言,其畢竟如虛空,就如說兔子角一樣虛假不實。二者,現在所說的生是由因緣而生,因為是因緣而生,所以這種生就是假名;因為是假名,所以這個生就是無生。這與佛法道理並不違背,並非如凡夫所說真的有眾生,真的有生死啊!

原典

   又問曰:諸大乘經論皆言:「一切眾生畢竟無生,猶若虛空。」云何天親、龍樹菩薩皆願往生也?

   答曰:言眾生畢竟無生如虛空者,有二種義:一者如凡夫人所見,實眾生、實生死等。若據菩薩往生,畢竟如虛空,如兔角(1)。二者今言生者,是因緣生(2)。因緣生故,即是假名生。假名生故,即是無生。不違大道理也,非如凡夫謂有實眾生、實生死也。

註釋:

   (1)兔角:本為虛無之物,佛家用以比喻虛妄不實之意。

   (2)因緣生:佛家講因緣,謂世界萬物都由因緣和合而起,故稱因緣生。

譯文

   又問:生是事物的「有」之本,乃是各種累滯的根源。若知道這一點,那麼捨生而求無生者可有解脫的希望。今既勸生淨土,即是棄此生而求那生,這個生何時才能完結呢?

   答:然而那淨土乃是阿彌陀佛清淨本願的無生之生,並非如三界眾生,因愛染而執著之生也。為什麼呢?法性清淨,其本質上是沒有生滅的。所說生者,只是往生者的情而已。

原典

   又問曰:夫生為有本,乃是眾累之元(1),若知此過,捨生求無生(2)者,可有脫期。今既勸生淨土,即是棄生求生,生何可盡?

   答曰:然彼淨土,乃是阿彌陀如來清淨本願,無生之生,非如三有(3)眾生,愛染虛妄執著生也。何以故?夫法性清淨,畢竟無生,而言生者,得生者之情耳。

註釋:

   (1)生為有本,乃是眾累之元:元即本源,淵源之意。佛家追求不生不滅,涅槃寂靜之境界,故以生為累。因為有生,而產生老、病、死等一系列煩惱,有生而有愛慾等諸慾望執著,所以說生為有本,是眾累之元。

   (2)無生:即沒有生滅,是佛教追求的最高精神境界。

   (3)三有:即指三界。以三界眾生欲有、色有、無色有,故稱三有。是世俗世界的統稱。

譯文

   又問:如上所言,能理解生無生滅者,當為上品生者,如果是這樣,那麼下品往生,乘十念而生淨土者,豈不是取其實生嗎?若認為實生者,即墮於二疑(疑事、疑理),這樣,一恐怕不得往生淨土,二又不能作為無生之因啊。

   答:可從三方面來解答。

   一、譬如清淨摩尼寶珠,放之於濁水之中,因為寶珠之力,使水即得澄清。這就如同人雖有無數生死罪濁,但若聞阿彌陀佛至極無生清淨名號,就好像摩尼寶珠投入渾濁的心水之中,即能滅除罪念,使心澄清,便能得往生。

   二、如用玄黃色的絲帛包裹摩尼寶珠,投之於水,水即變成玄黃色。清淨佛土有阿彌陀佛名號為無上寶珠,以佛的無量功德為帛包裹,投之於往生者的心水之中,怎能不使它轉生為無生之智呢?

   三、好像在冰上燃火,火猛則使冰融化,冰化為水則將火澆滅。下品往生之人,雖不知諸法本性無生無滅之理,但以稱念佛名號之功德力得以往生,願生佛國淨土,既至無生無滅的境界,其有生滅的見解之火就自然消滅了。

原典

   又問曰:如上所言,知生無生,當上品生者。若爾,下品生人,乘十念往生者,豈非取實生也?若實生者,即墮二疑(1),一恐不得往生,二謂此相善不能與無生為因也。

   答曰:釋有三番。

   一、譬如淨摩尼珠(2),置之漏水,以珠威力,水即澂清。若人雖有無量生死罪濁,若聞阿彌陀如來無上寶珠名號,投之濁心,念念之中,罪滅心淨,即便往生。

   二、如淨摩尼珠,以玄黃帛裹,投之於水,水即玄黃,一如物色。彼清淨佛土,有阿彌陀如來無上寶珠名號,以無量功德成就帛裹,投之所往生者心水之中,豈不能轉生為無生智乎?

   三、亦如冰上然火,火猛則冰液,冰液則火滅。彼下品往生人,雖不知法性無生,

   但以稱佛名力,作往生意,願生彼土,既至無生界時,見生之火,自然而滅也。

註釋

   (1)二疑:於佛法之理生猶豫不決之心,稱之為疑。疑分二種,即疑事、疑理,稱為二疑。大乘佛教認為此二疑有礙佛道之修行,故都應斷除。

   (2)淨摩尼珠:即摩尼寶珠,又稱如意珠。一說出自於龍腦,又說出於摩竭大魚之腦等等。相傳此珠毒不能侵,火不能燒。《涅槃經》中銳此珠「投之濁水,水即為清」。

譯文

   又問:依何種身而說往生呢?

   答:世間之人都是五蘊和合而成,只是假名稱作「人」,在這些假名人中,修習各種法門,以前後相續之念(心的思維作用)為因。穢土的假名人投生於淨土後,前後兩者不能肯定說是同一人,也不能說兩者完全不同。前心與後心也是這樣。為什麼呢?若肯定是同一人,那麼便否定了因果作用;若肯定兩者完全不同,則否定了他們之間的相續關係。以此義故,橫與豎雖然有別,但始終是同一個修行者。

原典

   又問曰:依何身故,說往生也?

   答曰:於此聞假名人(1)中,修諸行門,前念與後唸作因。穢土假名人,淨土假名人,不得決定一,不得決定異,前心後心亦如是。何以故?若決定一,則無因果;若決定異,則非相續。以是義故,橫豎(2)雖別,始終是一行者也。

註釋:

   (1)假名人:佛家義為,眾生都是由色、受、想、行、識等五種物質及精神因素和合而成,離開此五種因素,則無眾生的存在,因此眾生的個體實際上是虛妄不實,僅僅是以假名得作為「人」,所以叫假名人。

   (2)橫豎:空間的廣延稱為橫,時間的延續為稱為豎,指時間與空間。此句的意思是說,眾生往生淨土以後,時間與空間都有了差異,穢土的眾生與淨土的眾生既非一,亦非異。但從生命延續的角度來看,始終是一個修行者。

譯文

   又問:若人只要能稱佛名號,就能除卻各種障礙,那樣的話,就好像有人以手指指月亮,不僅月光能除去黑暗,連這個人的手指也能消除黑暗了。

   答:世上萬物千差萬別,不可一概而論。為什麼呢?有的事物名稱與實際相契合,其名即體現了法;有的事物名稱與實質並不相符,名和法自然就有差別。名法相符合者,就如諸佛、菩薩的名號、各咱禁咒以及經文等等。如禁咒辭曰:「日出東方,乍赤乍黃」,假使在酉時、亥時行此禁咒,便能使病患者得以痊癒。又如有人被狗咬傷,以炙過的虎骨治療,患者立即得癒。如當時沒有虎骨,即以手掌按摩患處,口中喚稱「虎來虎來」,患者也舍痊癒。

   或者假如有人腳筋扭傷,以炙木瓜枝治療,患者即能痊癒。如當時沒有木瓜,則以熱的手撫於患處,口中喚言「木瓜木瓜」,患者也能得癒,我曾親自試遇其功效。為什麼會有這樣的效果?因為所喚之名與其理相契合的緣故。以名與理法不相符合的現象,就如以手指指月之例。

原典

   又問曰:若人但能稱佛名號,能除諸障者,若爾,譬如有人以指指月,此指應能破闇也。

   答曰:諸法萬差,不可一概。何者?自有名即法,自有名異法。有名即法者,如諸佛菩薩名號、禁咒音辭、修多羅(1)章句等是也。如禁咒辭曰:「日出東方,乍赤乍黃。」假令酉、亥行禁,患者亦愈。又如有人被狗所齧,炙虎骨熨之,患者即愈。或時無骨,好攋(2)掌摩之,口中喚言:「虎來虎來」,患者亦愈。

   或復有人患腳轉筋,炙木瓜枝熨之,患者即愈。或無木瓜,炙手磨之,口喚:「木瓜木瓜」,患者亦愈。吾身得其效也。何以故?以名即法故。有名異法者,如以指指月是也。

註釋

   (1)修多罹:梵語音譯,或作修妒路、素怛纜等。本來的意思是以線貫花,使之不散。以佛教經文能貫通佛法大意,故以修多羅指經,特指怨、律、論三藏中的經藏部分。

   (2)攋:音辣,即以手掌披。

譯文

   又問:如人只要能稱念彌陀名號,就可滅除十方眾生的無明黑暗,得以往生淨土。然而有的人稱名憶念,但其無明愚昧仍然留存,不能滿足其所願,這是什麼道理呢?

   答:這是因為沒有如實修行,故其所稱之名號與義不相契合的緣故。為何這樣說呢?這是因為他不知諸佛之身,即是世界萬物真理之法身,而將他看作尋常物質之身。

   此外另有三種不相應之義:一是他的信心不淳,若存若亡。二是他信心不專一,猶猶豫豫而不堅定之故。三是他信心未能相續不斷,中間夾有雜念的緣故。這三者是互相牽連的,若能相續不斷,則是專心一意。但能專心一意,便是淳純之心。如果有了此淳心、一心和相繼之心,便一定能得往生。

原典

   又問曰:若人但稱念彌陀名號,能除十方眾生無明黑闇,得往生者;然有眾生,稱名憶念,而無明(1)猶在,不滿所願者,何意?

   答曰:由不如實修行,與名義不相應故也。所以者何?謂不知如來是實相身,是為物身。

   復有三種不相應:一者信心不淳,若存若亡故。二者信心不一,謂無決定故。三者信心不相續,謂餘念間故。迭相收攝,若能相續,則是一心。但能一心,即是淳心。具此三心,若不生者,無有是處。

註釋:

   (1)無明:佛家指凡夫因不懂佛教真理而愚昧無知,故又稱為痴,或愚痴。這是引起眾生輪迴的根本原因。由無明而引起的認識及心念,都是虛幻不實,要證悟涅槃之理,必須要滅除無明。

譯文

   第三大門可分作四層加以評述:

   一、辨別難行道和易行道。

   二、說明時機和劫運的大小區別。

   三、明眾生從無始以來,即處於此三界五道中,乘著善、惑兩種業力,遭受苦、樂兩種果報,輪迴無窮,無數次投生。

   四、援引諸佛菩薩等聖者之教,加以證明,以勸導後人產生信仰,追求往生西方淨土。

原典

   第三大門中有四番料簡:

   第一、辨難行道、易行道。

   第二、明時劫大小不同。

   第三、明從無始(1)世劫已來,處此三界五道,乘善、惡二業,受苦、樂兩報,輪迴無窮,受生(2)無數。

   第四、將聖教證成,勸後代生信求往。

註釋:

   (1)無始:佛家認為世間一切眾生,都以因緣之故而不斷流轉輪迴,每一生命都由前世因果而來,每一事物均以因緣和合而成,既無開始的一端,故而稱之為「無始」。

   (2)受生:眾生受因果之報而投生於六道之中,即稱之為「受生」。

譯文

   第一、分辨難行道和易行道。先提出此兩種途徑,然後再加以問答解釋。我們既

   然居住在似烈火燃燒著的三界之內,實在想想應該感到畏懼恐怖。唯有仰仗大聖佛陀,

   以三乘之車求得解脫,而羊車和鹿車,僅是佛的方便說教,末達究竟證悟的境界。佛陀呵斥邪見,認為它們阻礙了進一步追求佛道之途。於是進行迂迥曲折的誘導。如果不經過羊車、鹿車而直接攀登大乘之車,雖也是修行的一種途徑,但只恐怕現在處於退轉之位的眾生,因修行的路途艱難遙遠,自己德行未立,難以獲得進展。所以龍樹菩薩說:「要求得不退轉位,有兩種途徑。一是難行道,二是易行道。」

   所謂難行道,是說在充滿五種穢濁汙垢的世界,沒有佛陀降世的時候,追求一直向上而不退轉的果位很難。這些困難有很多種,大致而言有五種。哪五種呢?一是與佛法相違背的各種外道教義興盛,擾亂了菩薩追求佛法之道。二是追求小乘果位的聲聞弟子們,只求個人的自我解脫,阻礙了慈悲普度的大乘佛法傅播。三是不信佛法的惡人亂世,破壞別人的殊勝功德。四是三界眾生中所有的人和諸天,都顛倒善惡因果,破壞別人的修行。五是光依靠自己的力量修行,沒有佛的本願力,亦即是說沒有他力的扶持。諸如上述各種事,觸目皆是,好像陸上行路,光靠兩腿步行,十分艱難,所以稱作難行道。

   所謂易行道者,是因為信仰佛教的因緣,發願往生淨土,起大智慧心,建立功德,修各項善業,依藉佛的願力,即能得到往生。加以佛力護持,即能進入大乘正定聚。所謂「正定聚」就是能一直通向無上正覺而決不再退轉的果位。這就是如同行水路,乘坐舟船,較為省力快樂,所以名易行道。

   問:佛法圓滿的境界是一個整體,沒有差別的,修習佛道的因緣也應當與此相應,為什麼在此土修因向佛果是難行道,而往生淨土以期望菩提佛果,別名易行道呢?

   答:諸部大乘佛典說明,一切修行方法,都有自力他力、自攝他攝之分。什麼叫自力?譬如有人懼怕生死,發心出家,修習禪定,激發神通,遊行於四天下,這就名為自力。什麼叫他力?例如有羸弱體虛之人,以自己的力量還上不了驢背,但若隨從轉輪聖王,卻能隨行於虛空中,周遊四天下。這是藉助了轉輪王的威力,所以名為他力。眾生也是這樣,在此土發起信心,修習功德,發願往生淨土,這是自力。臨命終之際,阿彌陀佛坐蓮臺前來接引,即得往生西方淨土,此為他力。

   所以《無量壽經》說:「十方人天如果想要往生安樂國土者,無不是以阿彌陀如來弘大誓願力為助長自己善緣的力量。如不這樣,那麼阿彌陀佛的四十八願就是徒然虛設的。」這是告訴後來的學佛者,既然有他力可以憑藉,就不必自己束縛自己,枉自在三界火宅中多受煎熬。

原典

   第一、辨難行道易行道者,於中有二:一出二種道,二問答解釋。餘既自居火界(1),實想懷怖,仰惟大聖三車(2)招慰,且羊鹿之運,權息未達,佛訶邪執,障上求菩提,縱後迴向,仍名迂迴。若徑攀大車,亦是一途,只恐現居退位,險徑遙長,自德未立,難可升進。是故龍樹菩薩雲:「求阿毘跋致有二種道,一者難行道,二者易行道」。

   言難行道者,謂在五濁之世,於無佛時,求阿毘跋致為難。此難乃有多途,略述有五,何者?一者外道相善,亂菩薩法。二者聲聞自利,障大慈悲。三者無顧惡人,破他勝德。四者所有人天,顛倒善果,壞人梵行(3)。五者唯有自力,無他力持。如斯等事,觸目皆是,譬如陸路步行則苦,故曰「難行道」。

   言易行道者,謂以信佛因緣,願生淨土,起心立德,修諸行業,佛願力故,即便往生,以佛力住持,即入大乘正定聚。正定聚者,即是阿毘跋致不退位也。譬如水路乘船則樂,故名「易行道」也。

   問曰:菩提是一,修因亦應不二,何故在此修因向佛果,名為難行;往生淨土期大菩提,乃名易行道也?

   答曰:諸大乘經所辨,一切行法,皆有自力他力,自攝他攝。何者自力?譬如有人,怖畏生死,發心出家,修定發通,遊四天下,名為自力。何者他力?如有劣夫,以己身力,擲驢不上,若從輪王,即便乘空遊四天下。即輪王威力,故名他力。眾生亦爾,在此起心立行,願生淨土,此是自力。臨命終時,阿彌陀如來光臺迎接,遂得往生,即為他力。

   故《大經》雲:「十方人天欲生我國者,莫不皆以阿彌陀如來大願業力為增上緣(4)也。若不如是,四十八願便是徒設。」語後學者,既有他力可乘,不得自局己分,徒在火宅也。

註釋

   (1)火界:指世俗眾生所居之三界。因三界之中,充滿各種煩惱眾苦,有如一座火宅,眾生在其中無片刻之安,故稱之為火界,或火宅。

   (2)三車:指羊車、鹿車和大白牛車。用以比喻聲聞乘、緣覺乘、大乘。下文羊鹿之運,即指羊車和鹿車,也即聲聞和緣覺行者,語見《妙法蓮華經·譬喻品》。

   (3)梵行:清淨無慾之行,稱之梵行。也泛指一切追求證悟佛理之修行。

   (4)增上緣:佛家所說的「四緣」(即生成和引起事物現象的四類條件)之一。指對事物現象的生成和發展產生幫助的因素。這裡指以阿彌陀佛的願力為眾生修習往生西方淨土的推動力,故稱之為增上緣。

譯文

   二、辨明劫運之大小。如《大智度論》中說,劫有三種:一、小劫,二、中勸,三、大劫。

   假如有一個四十里見方的城廊,其中堆滿芥子,高也四十里。有諸長壽天眾,每隔三年去其一粒,這樣一直到芥子全部去盡,其所需要的年代,即稱之為一小劫。

   如有一個八十里見方的城廓,其中堆滿了八十里高的一堆芥子,也如前面聽說那樣,直到芥子去盡,方稱為一中劫。

   如是一百二十里方圓的城廓,堆滿同樣高的芥子,再如前一樣去盡,所需時間方稱為一大劫。

   或者是以一長壽諸天,每隔三年以僅僅三銖的天衣,揮拂一塊八十里高下方圓的巨石,一直到巨石被拂盡,所需的年數,稱為一中劫。其小石和大石,也類似於前中劫那樣,這兒就不再贅述。

原典

   第二、明劫之大小舌,如《智度論》雲:劫有三種,謂一小、二中、三大。

   如方四十里城,高下亦然,滿中芥子,有長壽諸天,三年去一,乃至芥子盡,名一小劫。

   或八十里城,高下亦然,芥子滿中,如前取盡,名一中劫。

   或百二十里城,高下亦然,芥子滿中,取盡一同前說,方名大劫。

   或八十里石,高下亦然,有一長壽諸天,三年以天衣(1)一拂,天衣重三銖,為拂不已,此石乃盡,名為中劫。其小石大石,類前中劫可知,不勞具述。

註釋:

(1)天衣:為諸天所穿之衣,重量極輕。《瓔珞本業經》中說,淨居天之衣,重三銖。銖為古代重量單位,漢代以二十四銖為一兩。

譯文

   第三層內容可分作五點解釋:

   ㈠明無始以來經歷了許多劫,眾生在此輪迴無窮,無數次投生。如《智度論》說,在人世中,或者在張家死而生於王家,死於王家後又生於李家,如此這般,遍盡閻浮提界。或在同一家中生,或投生於別一家;或是在南閻浮提死而投生於西拘耶尼洲。其餘三方天下,也如我們閻浮提洲一樣。或如在四方天下死,另投生於四天王天,也是如此。或在四天王天死,投生於忉利天上;在忉利天死,投生於另外更上的四重天,也都是這樣。色界還有十八重天,無色界有四重天,這兒死去投生於那兒,每重天中都是這樣。或於色界死,生於阿鼻地獄;在阿鼻地獄死,投生於其他地獄;在其他地獄死,投生於畜生道中;畜生道中死的,又投生於餓鬼道中;餓鬼道中死的,或生於人、天之中,如是這般輪迴於六道之中,備嘗苦報和樂報,生死無窮。胎生的是這樣,其餘卵生、溼生、化生的也是這樣。

   所以《正法念處經》說:「菩薩為濟度眾生而化生現形,告訴諸天眾說,眾生經過此百千道生死,執著歡樂而放逸自己,不修習佛道、不知不覺間,前世福報享受已盡,到這時乃要墮入三惡道中,遭受各種痛苦。」

   所以《涅槃經》也說:「這一身體是各種苦聚集而成,身上一切都是不潔淨的,充滿各種扼縛、癰瘡等,根本沒有意義和利益可言。不僅人類之身是這樣,即使享受各種歡樂、幸福的諸天之身,也都是這樣。」

   所以經中又說:「要勸大家精勤修行,不要放逸。」為什麼呢?因為放逸是眾惡之本,不放逸、勤於修行,才是眾善之淵。就如太陽和月亮的光芒是各種光亮中最明亮的,不放逸之法也是這樣,在各種善法中是最上的善法。也如同須彌山是所有山中最高的山,不放逸法也是所有善法中最高的善法。為什麼呢?一切惡法都是由放逸而產生,一切善法則以不放逸為根本。

原典

   第三門中有五番:

   第一明從無始劫來,在此輪迴無窮,受身無數者。如《智度論》雲,在於人中,或張家死王家生,王家死李家生。如是,盡閻浮提(1)界,或重生,或異家生。或南閻浮提死,西拘耶尼生,如閻浮提。餘三天下亦如是。如四天下死,生四天王天(2)亦如是。或四天王天死,忉利天(3)生,忉利天死,生餘上四天亦如是。色界有十八重天,無色界有四重天,此死生彼,一一皆遍亦如是。或色界死,生阿鼻地獄(4);阿鼻地獄中死,生餘輕系地獄;輕系地獄中死,生畜生中;畜生中死,生餓鬼道中;餓鬼道中死,或生人天中。如是輪迴六道,受苦樂二報,生死無窮。胎生(5)既爾,餘三生亦如是。

   是故《正法念經》雲:「菩薩化生,告諸天眾雲:凡人經此百千生,著樂放逸(6)不修道,不覺往福侵已盡,還墮三塗受眾苦。」

   是故《涅槃經》雲:「此身苦所集,一切皆不淨。扼縛癰瘡等,根本無義利。上至諸天身,皆亦復如是。」

   是故又彼經雲:「勤修不放逸。」何以故?夫放逸者,是眾惡之本。不放逸者,乃是眾善之源。如日月光,諸明中最,不放逸法,亦復如是,於諸善法為最為上。亦如須彌山王,於諸山中,為最為上。不放逸法亦復如是,於諸善法中,為最為上。何以故?一切惡法,猶放逸而生;一切善法,不放逸為本。

註釋

   (1)閻浮提:即佛家所指我們娑婆世界眾生所居之處,在須彌山之南部,又稱為南贍部洲。佛家稱我們所住之世界,以須彌山為中心。須彌山之四周有四大洲,東方為東勝身洲,南方為南贍部洲,西方為西牛貨洲,即下文所說的西拘耶尼。北方為此俱盧洲。此四大洲又稱為四天下。

   (2)四天王天:是四位護世天王所居之處,位於須彌山的半山腰。佛教相傳,那兒住著四個天王,各自守護著一方天下。

   (3)忉利天:欲界六天之一,在四天王天之上,須彌山頂。

   (4)阿鼻地獄:意為無間地獄,是說入此地獄者將受苦無間,故稱。是佛教所說八大地獄中的第八獄,造五逆罪、誹謗大乘者,將墮入此地獄中。

   (5)胎生:與卵生、溼生、化生一起,是佛家所說的生命誕生的四種形式。下文的三生,即指卵生,溼生、化生。

   (6)放逸:指在身心上放縱自己的慾望,因而離諸善行,妨礙眾生之修道,是諸煩惱法中的一種,與不故逸相對。

譯文

   ㈡問:雖然無始以來,六道輪迴沒有邊際,但不知一劫之中,既稱為流轉,則要經過幾次投胎?

   答:如《涅槃經》所說,取來整個世界的草木,將它們截為四寸長短的計數籌碼,用以計算一劫之中,因多次投生而有的父母數量,其數是令人驚愕不已的。或者說在一劫之中,因投生而吸飲的母乳,比四大海的海水還要多。或者說在一劫中多次死去而遺留下來的身骨,好像毘富羅山那麼高。這樣,自久遠之劫以來,徒然沉淪於生死輪迴之中,一直到如今,還是一個凡夫之身,何曾考慮過這些問題?真是令人傷嘆不已!

原典

   第二問曰:雖雲無始劫來,六道輪迴無際,而未知一劫之中,受幾身數而言流轉?

   答曰:如《涅槃經》說,取三千大千世界(1)草木,截為四寸籌,以數一劫之中所受身父母頭數,猶自不澌(2)。或雲一劫之中所飲母乳,多於四大海水。或雲一劫之中所積身骨,如毘富羅山(3)。如是遠劫已來,徒受生死,至於今日,猶作凡夫之身,何曾思量,傷嘆不已。

註釋:

   (1)三千大千世界:或稱三千世界,或稱大千世界。泛指一佛所教化的區域。

   (2)澌:音斯,盡的意思。

   (3)毘富羅山:古印度摩竭陀國境內的一座大山,為當時著名的山,故佛經中常用以為喻。

譯文

   ㈢又問:既說久遠曠劫以來,曾經投生受身無數次,這是為讓人產生厭棄的情緒概而言之呢?還是確有經文加以證實的?

   答:這些都是大聖之教,有明文可查。如《法華經》說:「過去很久很久以前,有一位號稱大通智勝如來的佛陀出世,當時有十六個王子,各升座說法教化眾生。每一個王子都教化了六百萬億恆河沙數的眾生。其佛滅度以來,已經至極久遠,所以其數更無法數清了。」為什麼呢?經中說:以三千大千世界的大地,磨以為墨。佛說,此人過一千個這樣的國土才用墨點一點,而且這一點只是微塵那樣大小,盡所有土地,用盡這麼多墨。佛說,此人所經國土,不論點與不點的,都抹為塵土,以一塵為一劫,那位佛滅度以來,已經超過了這麼多數的劫。現在的眾生,乃是當時十六個王子座下曾受教法之眾。所以經中又說:「以這樣的因緣而說這部《法華經》。」《涅槃經》中又說:「一是王子,一是窮人,兩者不斷往返轉生。」所說的王子乃是現在的釋迦佛,亦是當時的第十六個王子;所說的窮人即是現在的芸芸眾生。

原典

   第三又問曰:既雲曠大劫來,受身無數者,為當直爾總說令人生厭?為常亦有經文來證?

   答曰:皆是聖教明文,何者?如《法華經》雲:「過去不可說久遠大劫,有佛出世,號大通智勝如來。有十六王子,各升法座,教化眾生。一一王子,各各教化六百萬億那由他恆河沙眾生。其佛滅度已來,至極久遠,猶不可數知。」何者?經雲:總取三千大千世界大地,磨以為墨。佛言,是人過千國土乃下一點,大如微塵,如是展轉,盡地種墨。佛言,是人所經國土,若點不點,盡抹為塵,一塵一幼,彼佛滅度已來,復過是數。今日眾生,乃是彼時十六王子座下,曾受教法,是故經雲:「以是本因緣,為說《法華經》。」《涅槃經》復雲:「一是王子,一是貧人,如是二人互相往反。」言王子者,今日釋迦如來,乃是彼時第十六王子也;言貧人者,今日眾生等是。

譯文

   ㈣問:如此眾生既然流轉於許多劫中,然三界之中,投生於哪一道的眾生最多呢?

   答:雖然說是處於流轉之中,但是六道之中,以投生於三惡道中較多。如經中說:「於虛空中量取約八個手臂方圓的面積,從地上一直通向色究竟天,在這個範圍內所有可見的眾生數量,即多於三千大千世界的人和諸天之數。」所以知道投生於惡道的眾生較多。為什麼會這樣呢?因為作惡容易,而善心難以生成。只要看看現在的眾生,一得到富貴,便做出放逸自己而破壞了戒法之事。諸天之中也是這樣,耽著於歡樂的比較多。所以經中說:「眾生等如此流轉於生死之間,經常以三惡道為自己投生之家,而於人、天之中則短時地投來即便匆匆離去,好像是旅途中的客店而已。」

   依《大莊嚴經論》,勸一切眾生經常要繫念現前。偈說:

   當你年富力強而無各種憂患之時,

   常常會有懈怠之情而不願努力修行;

   貪著於經營種種世俗的事務,

   從未想到要修習佈施、戒律和禪定。

   一旦生命即將終結死到臨頭,

   方悔恨平時未及時修習善行,而於此時才臨時抱佛腳;

   聰明的人應當於平時仔細觀察,

   滅除色、聲、香、味、觸等種種慾念妄想。

   只有平時努力修行,守持心念者,

   臨終時才不會產生悔恨;

   心念意志既然專注於一,

   就不會產生雜亂之念。

   有智者平時常守持己心,

   臨終時意念才不會散亂;

   如平時不修習使心專注於一,

   臨終時心意必然散亂。

   此心如經常放逸散亂,

   就如同以石磨來訓練戰馬;

   如果戰鬥一旦爆發,

   這些戰馬就只會迴旋而不會勇往直前。

原典

   第四問曰:此等眾生,既雲流轉多劫,然三界之中,何趣受身為多?

   答曰:雖言流轉,然於三惡道中,受身偏多。如經說雲:「於虛空中,量取方圓八肘(1),從地至於色究竟天(2),於此量內,所有可見眾生,即多於三千大千世界人天之身。」故知惡道身多。何故如此?但惡法易起,善心難生故也。今時但看現在眾生,若得富貴,唯事放逸破戒。天中即復著樂者多。是故經雲:「眾生等是流轉,恆三惡道為常家,人天暫來即去,名為客舍故也。」

   依《大莊嚴論》,勸一切眾生,常須繫念現前。偈雲:

   盛年無患時,懈怠不精進,

   貪營眾事務,不修施戒禪。

   臨為死所吞,方悔求修善,

   智者應觀察,除斷五欲(3)想,

   精勤習心者,終時無悔恨,

   心意既專至,無有錯亂念。

   智者勤投心,臨終意不散,

   不習心專至,臨終必散亂。

   心若散亂時,如調馬用磑,

   若其鬥戰時,迴旋不直行。

註釋:

   (1)肘:古印度度量長度的單位,據《俱舍論》說,以二十四指節為一肘。《四分律羯磨疏》言一肘為一尺八寸,另有多種說法。

   (2)色究竟天:色界諸天之一,位於色界的最上一層。

   (3)五欲:指人的心念對於外界色、聲、香、味、觸等五境所起的歡喜愛樂,或厭惡痛恨之情感。佛家以五欲為引起人的煩惱,妨害修行的因素,故而當斷除。

   (4)磑:碾米用的石磨。

譯文

   ㈤又問:一切眾生都有佛性,久遠劫來應逢許多佛,為什麼至今仍是輪迴於生死之中,沒有出離三界火宅?

   答:依照大乘聖教所說,是因為眾生沒有獲得二種能排除生死的殊勝法門,所以未能出離三界火宅。哪二種勝法呢?一是聖道,二是往生淨土。其中聖道一種現在難以證悟,一則因為離諸佛陀聖者時代遙遠,二則因為佛理深奧而眾生理解能力太差。所以《大集月藏經》說:「在末法時代中,億億眾生生起修道之心,沒有一人能獲道的。當今正是末法時代,現在世界充滿五種汙濁,因此唯有淨土一門可以通往佛道。」所以《無量壽經》說:「阿彌陀佛曾經發願,如有眾生,即使一生造惡,但只要臨命終時刻,以十念相續,稱誦我的名字,就必能往生於我的國土。如不能往生的話,我決不證悟無上正等正覺。」

   又由於一切眾生都不自量力,對於大乘佛法、諸法實相、第一義空等佛法真理都未曾用心,如說到小乘佛法修行四諦、八聖道支,乃至一直修到阿那含、阿羅漢果位,斷滅欲界的五種結惑,除去色界、無色界的五種結惑,無論道俗都是如此。縱然獲得人天果報,都是因為行五戒十善才能招致此等果報,然而能獲這種果報的人也很稀少。如說到起噁心、造罪業,卻如暴風驟雨,既兇又猛。所以諸佛以大慈悲之心,勸引眾生歸向淨土。即使一生造罪者,只要能專心致志地經常唸佛,一切障孽自然能消除,定然可以得到往生。為什麼不想想,這些都是因為沒有往生的信念呢。

原典

   第五又問曰:一切眾生皆有佛性,遠劫以來應值多佛,何因至今仍自輪迴生死,不出火宅?

   答曰:依大乘聖教,良由不得二種勝法以排生死,是以不出火宅。何看為二?一謂聖道,二謂往生淨土。其聖道一種,今時難證。一由去大聖遙遠,二由理深解微。是故《大集月藏經》雲:「我末法(1)時中,億億眾生起行修道,未有一人得者:當今末法,現是五濁惡世,唯有淨土一門,可通入路。」是故《大經》雲:「若有眾生,縱令一生造惡,臨命終時,十念相續,稱我名字,若不生者,不取正覺。」

   又復一切眾生,都不自量,若據大乘,真如實相第一義空,曾未措心。若論小乘,修入見諦修道,乃至那含、羅漢(2),斷五下(3),除五上(4)無問道俗,未有其分。縱有人天果報,皆為五戒十善能招此報,然持得者甚希。若論起惡造罪,何異暴風駃雨,是以諸佛大慈,勸歸淨土。縱使一形造惡,但能系意專精,常能唸佛,一切諸障自然消除,定得往生。何不思量,都無去心也。

註釋:

   (1)末法:即末法時期。佛教認為,當佛陀入滅後,佛法的流傳,將經歷正法、像法,末法三個階段。當末法時期,佛法將滅,眾生根機淺鈍,無法證悟佛道。末法思想是淨土信仰的重要基礎。

   (2)那含、羅漢:即阿那含、阿羅漢,是小乘佛教修行者證悟的果位。阿那含意為不還,指通過修行,已斷滅欲界九品之惑,不再來欲界受生。阿羅漢果若狹義言之,則是小 乘修行的最高果位,意為無學,指到達了修行的頂端。獲此果位者已滅盡煩惱,應受人天供養,並進入涅槃境界,不再進入生死輪迴之中。

   (3)五下:指五下分結,結是繫縛而不得解脫的意思。五下分結是欲界的五種結惑,因它們起自欲界,不能超出欲界,所以稱之為下分結,是相對於色界、無色界的上分結而言。

   (4)五上:即指色界、無色界的五上分結。所有五下,五上結惑,都屬眾生之煩惱,因此須斷除。

譯文

   第四、以下引證佛陀聖教,以勸導眾生欣求往生,堅定信念。按《觀佛三昧海經》說:「那時聚會中有財首菩薩對佛說:『世尊,我追憶過去無數劫以前,有佛出世,也稱作釋迦牟尼佛。其佛滅後,有一個名叫金幢的王子,心懷驕慢邪見,不信奉佛法。有一位善知識名叫定自在的比丘告訴王子說,世上有佛像,極為可愛,你可到塔中去看一看,觀看一下佛的形像。這時王子聽從了善友的勸導,進塔中觀看佛像。他見到佛像的各種美好相貌,對比丘說,佛像端嚴尚且如此,更何況佛陀的真身呢?北丘告訴王子,見到佛像,如不能禮拜,也應當稱言南無佛。王子回宮以後,心中還在思念塔中的佛像,即於下半夜睡夢中見到佛像,心中生起極大的歡喜之情。隨後便捨棄了邪見,歸依了佛、法、僧三寶。壽盡命終以後,由於先前入塔稱念佛號的功德,即得相逢九百億億的佛。並且在諸佛跟前經常精進修行,獲得了很深的唸佛三昧功德。由於唸佛三昧的功力,又使諸佛現於面前,都授予他將來必定成佛的預記。從那時以來,經歷了百萬無數劫而從不墮於惡道中,直到今日獲得了健行禪定。那時的王子,就是我財首也。』當時會中還有十方無數諸大菩薩,各自敘說自己的本緣,都是因依仗唸佛之力而得果。」

   佛告訴弟子阿難:「此觀佛三昧,是醫治一切眾生犯罪的藥。是破戒者的救護,是迷途者的指引,能使盲者復明,能啟發愚者的智慧,是黑暗中的明燈,是搏殺諸煩惱賊的勇將,是諸佛世尊的無礙神通,是引發首楞嚴等諸禪定的淵源。」佛告訴阿難:「你今要好好護持此唸佛三昧,千萬不能忘記丟失。過去、未來、現在的三世諸佛,都說此唸佛三昧,我與十方諸佛乃至現在賢劫的千佛,從開始發心時,都是因為此唸佛三昧力量的緣故,而獲得無上圓滿的智慧。」

   又如《目連所問經》中說:「佛告訴目連,譬如萬川長流,水中浮動的草木,前後互不相顧,但都會聚於大海中。世間也是這樣,雖然有豪貴,富樂自在,但卻不免生老病死之苦。只因不信佛經,所以到下一世為人更加痛苦,不能投生於千佛的國土。所以我說無量壽佛國土,易往易行,但人們不能修行往生,反而從事九十五種邪道。我說這樣的人是無眼的瞎子,是無耳的聾子。」經教既然如此說,我們何不捨棄難行道而選擇易行道呢!

原典

   自下第四,引聖教證成,動信求生者。依《觀佛三昧經》雲:「爾時,會中有財首菩薩白佛言:『世尊,我念過去無量劫時,有佛出世,亦名釋迦牟尼佛。彼佛滅後,有一王子,名曰金幢,憍慢邪見,不信正法。有知識比丘,名定自在,告王子言,世有佛像,極為可愛,可暫入塔,觀佛形像。時彼王子,從善友語,入塔觀像,見像相好,白言:比丘,佛像端嚴,猶尚如此,況佛真身!比丘告言:王子,今見佛像,不能禮者,當稱南無佛。還宮繫念,念塔中像。即於後夜,夢見佛像,心大歡喜,舍離邪見,歸依三寶,隨壽命終。由前入塔,稱佛功德,即得值遇九百億那由他佛,於諸佛所,常勤精進,恆得甚深念佛三昧。唸佛三昧力故,諸佛現前,皆與授記(1)。從是以來,百萬阿僧祇劫,不墮惡道。乃至今日,獲得首楞嚴三昧。爾時王子者,今我財首是也。』爾時會中,即有十方諸大菩薩,其數無量,各說本緣,皆依唸佛得。」

   佛告阿難:「此觀佛三昧,是一切眾生犯罪者藥,破戒者護,失道者導,盲冥者眼,愚痴者慧,黑闇者燈,煩惱賊中大勇猛將。諸佛世尊之所遊戲(2)。首楞嚴等諸大三昧始出生處。」佛告阿難:「汝今善持,慎勿忘失。過去未來現在三世諸佛,皆說如是念佛三味,我與十方諸佛及賢劫(3)千佛,從初發心,皆因唸佛三味力故,得一切種智。」

   又如《目連所問經》:「佛告目連,譬如萬川長流,有浮草木,前不顧後,後不顧前,都會大海。世間亦爾,雖有豪貴,富樂自在,悉不得免生老病死,只由不信佛經,後世為人,更甚困劇,不能得生於佛國土,是故我說無量壽佛國,易往易取,而人不能修行往生,反事九十五種邪道。我說是人,名無眼人,名無耳人。」經教既爾,何不捨難依易行道矣!

註釋:

   (1)授記:授與記別,指佛對諸弟子作將來必定作佛的預言,一作記莂。

   (2)遊戲:指諸佛、菩薩以神通力遊於世間,以佛法教化眾生為自娛之事,稱之為遊戲。

   (3)賢劫:劫即梵語音譯劫波之略,是形容時間長久的計時單位。佛家指我們現在所經歷的劫時為賢劫。據說在我們現在經歷的這一劫中,將有一千佛出世,所以稱賢劫。