跳到內容

禪宗七經白話解集序

禪宗七經白話解集序

一 前言

《禪宗七經》是河北禪學研究所編、宗教文化出版社發行的禪宗寶典。收錄了《般若波羅密多心經》《金剛般若波羅蜜多經》《大方廣圓覺修多羅了義經》《楞伽阿跋多羅寶經》《大佛頂首楞伽嚴經》《維摩詰所說經》《六祖大師法寶壇經》 禪宗經典說的都是禪外話,不是禪內事。禪外話千言萬語還說不完,禪內事隻言片語都不可說。 文以載道,語言文字雖然不是道,但是道的傳承不能離開語言文字,觀輝編集這部《禪宗七經白話解》目的在於讓更多的人容易讀懂禪宗經典,以此作為指月的指,或許能躋身於玄妙的禪定境界,得如幻三昧身,並因此達到淨化心靈,開發智慧,在三界內外自由翱翔。

二 觀輝自序

觀輝自幼與佛有緣,慈母帶我拜觀音菩薩,菩薩給我起名觀輝。 庶祖母是小學校長,又是虔誠的佛教徒,初一、十五燒香、拜佛,齋戒、誦經。 我長大從業,一路在鄉村中小學當教師,1983年,五十三歲了,調回城裡的中學任教,常去探望庶祖母,見到她訂閱的《法音》雜誌,深深吸引了我。我向庶祖母借了1983年第4期回家,對豈予先生的《大乘百法明門論》臆測一文詳細研讀。雖然內容深奧,我未能領會其中奧妙,但是我從此發心,儘量尋找佛教大乘經典,認真學習。我相信,只要我真心向佛,定能得到佛菩薩的保佑,讓我如願以償。 我六十歲退休以後,真的是佛菩薩的保佑,在廣州購書中心尋到了宗教文化出版社出版的《禪宗七經》,如獲至寶。雖然很難讀,我還是硬著頭皮一篇一篇地啃下去,讀到了最後一篇《六祖大師法寶壇經》,才摸到了一點頭緒。 此後又陸續在書店找到了《楞伽經集註》(宋·釋正受集註)、《楞嚴經》(元·惟則會解)、《注維摩詰所說經》(僧肇等注)、《新編佛教辭典》(陳兵編著)。《般若心經譯註集成》(方廣錩編篡)等的影印本。有了這些影印本,為我閱讀《禪宗七經》提供了莫大的方便。 1997年起,我開始把《禪宗七經》翻譯成白話,並做一些註解,算是我的讀書筆記,目的是檢查自己的理解能力,看看自己是否能把握到禪宗經典的一點基本觀點。 2001年,我有幸成了重慶佛學院函授高級班佛學專業學員,2003年畢業。畢業後,蒙不少名山名剎寄贈刊物法寶,觀輝不勝感激之至。對收到的每一份刊物,我都認真閱讀,不肯錯過。 二OO五年,為了方便做讀書筆記和貯存資料,我買了電腦,我把以前對《禪宗七經》作的翻譯和註解都輸入電腦,在輸入的同時作了第一次修改。 2008年8月,我上了佛教論壇網,後來轉上佛子論壇直到現在.在論壇歷煉中,深感古文的佛教經典太深奧,不利於佛教知識的普及。而禪宗經典,除了古文難讀之外,還有一層深奧之處。因為修禪的方法可以說,禪定境界不可說。即使讀明白了文字,還不能瞭解究竟說的是什麼東西。如果不參加修禪實踐,在修禪中進行印證,是永遠不能理解禪宗經典所說的真實義。 當前在社會上流傳的一些譯註本和一些教外人士寫的有關佛教內容的文章,常常出現一些誤導學人的觀點。可以肯定作者對佛教有嚮往之心,才會在這方面下功夫,不過由於作者沒有禪修的實踐體會,而是用世間法類比出世間上上法,用世間的邏輯思維推度如幻三昧中的不可思議之事,因而進入誤區,不可能契合佛陀的本懷,說出了與大乘佛教完全相違背的觀點。 當前常見的進入誤區的問題是: 一、“萬法唯心”是不是唯心主義? 二、佛陀說的“生死大事”是不是隻教人們死後到西天極樂世界? 三、能不能說 “一切皆空” ? 這三個問題的答案都是否定的。 當今對佛教文化和修禪感興趣的人越來越多,如果能夠組織一些力量,把禪宗的重要經典翻譯成白話,儘量做到比較正確傳遞佛陀本懷,這對弘揚佛教、續佛慧命,將會是一件功德無量的事業。 我做禪宗七經白話譯註的幾條根本原則是: 一、盡最大努力,爭取做到契合佛陀說法的本懷,攝小歸大,始終不離大乘宗旨。 二、從始至終貫串籍教悟宗的原則,指出一條可行的修證的道路,希望學人能循指月指證見真月。 三 儘量做到文字通俗一點,讓一些有中等文化以上的有心向佛的人能夠讀得下去。 在佛教論壇,我得到網友的幫助,得到管理員的鼎力支持和合作,並得到不少同修的鼓勵,我先後發表了《心經掠影》、《心經集解》、《壇經集解》《金剛經白話解》《圓覺經白話解》《楞嚴經白話解》、《楞伽經白話解》、《維摩詰經白話解》。 當今網絡世界,世界變小了,變平了。只要有心向佛,想學習佛經的人,都會在網絡上尋找資料。因此引起我把禪宗七經白話解做系統整理,歸於一集,這將大大有利於有志研讀佛經的同修,容易找到全部禪宗七經白話解。這權當是我獻給佛教論壇大眾的一瓣心香吧! 阿彌陀佛

佛曆二五五五年(公元二O一一年) 歲次申卯夏觀輝謹識