中國佛教史話 玄學化的僧人支道林
玄學化的僧人支道林——中國佛教史話之十七
方之
在中國的魏晉時期,老莊玄學盛極一時,許多社會名流,皆崇尚清淡。當時的佛教,特別是般若思想傳來還不久,因與老莊思想有某些相似或相通之處,所以有些佛教徒就借用老莊思想來解釋或闡明般若學的義理。如竺法雅、支道林、於法開、於法蘭、於道邃等都是當時玄學化的名僧,有名的清淡家。其中傑出的代表人物是支道林。 支道林(314—365),又名支遁,著名的般若學者。陳留(今河南開封東南)人,俗家姓關。梁《高僧傳》卷四說他“幼有神理,聰明秀徹。”他家世信佛,因而得以“早悟非常之理”。曾隱居餘杭山,研究和思考《道行般若》的義理。二十五歲出家,善於講說,重義理而輕章句。當時謝安①聽說此事,認為他這樣作無妨,並將他的宣講比做九方堙相馬,“略其玄黃,而取其駿逸”②。據說支道林曾與劉系之等人談論《莊子·逍遙》篇,有人說:“各適性以為逍遙”。支道林聽了,不同意這種看法。他說:“夫桀、蹠以殘害為性,若適性為得者,彼亦逍遙矣”③。他為了闡明自己對“逍遙”的理解,特為《逍遙》篇作注。當時“群儒舊學,莫不歎服”④。後來他回吳地,建支山寺。不久又到剡山(今浙江嵊縣),立寺行道,從其受學者有一百多人。 在他去剡山路過會稽(今浙江紹興)時,曾與王羲之晤見交談。晚年到石城山又立棲光寺,他“宴坐山門,遊心禪苑,木食澗飲,浪志無生”⑤;並以大部分時間從事著述。他“追蹤馬鳴,躡影龍樹,義應法本,不違實相”⑥。晉哀帝即位後(362),兩度派人請他到建康(今江蘇南京),住東安寺,講《道行般若》,受到普遍的敬重。他在建康住了三年,上書請求回山,哀帝許可,並厚賜。太和元年(366)逝世,終年五十三歲。 支道林因為是名僧,又精通莊老,與當時的社會名流交往甚密。據梁《高僧傳》卷四說,他交往的社會名流有王洽、劉恢、殷浩、許詢、郄超、孫綽、王羲之等。特別是王羲之,初聞支道林對莊子有研究,不甚相信。他以為一個和尚,是研究佛學的,如何能對《莊子》有深的研究?所以支道林赴剡山路過會稽時,他前往拜訪,目的是想看看支道林的風度,並以試探的口氣問:“《逍遙》篇可得聞乎?”支道林知道他的用意,便作數千言,標揭《逍遙》篇的新義,才藻驚絕,這才使王羲之心服口服。他“披矜解帶,流連不能己”(梁《高僧傳》卷四)。這就是說他敬佩支道林的才華,捨不得離開,並請他住靈嘉寺,離自己的住處較近,便於交往。 支道林對《莊子》標新意,《世說新語·文學》篇中有記載說:“《莊子·逍遙》篇,舊是難處,諸名賢所可鑽味,而不能撥理於郭、向⑦之外。支道林在白馬寺將馮大常共語,因及《逍遙》,支(道林)卓然標新理於(郭、向)二家之表;立異義於眾賢之外,皆是諸名賢尋味之所不得,後遂用支理。” 支道林是出家佛子,研究佛學是他應作的本分事。他從青年時代起,就對《般若經》有研究。但是他的般若思想帶有濃厚的老、莊色彩。如他所著《大小品對比要抄序》(《出三藏記集》卷八)中說:“其為經也,至無穹豁,廓然無物者也。無物於物,固能齊於物;無智於智,固能運於智。是故夷三脫⑧於重玄,齊萬物於空同,明諸神之始,盡群靈之本無,登十住⑨之妙階,趨無生之徑路。何者耶?賴其至無,故能為用”。這一段文字的語言和思想,都是老,莊玄學的風格。由此可以證明支道林是以玄學的觀點來理解《般若》的。這是因為佛學傳入不久,受當時歷史條件的限制。不如此,就無法弘揚傳譯過來的《般若經》。他這樣做,其他研究佛學、特別是研究般若學的人,也都是這樣做。 又支道林談本無,但在當時般若學形成的“六家七宗”中,他是“即色宗”的倡導者。他說:“夫色之性也,不自有色。色不自有,雖色而空,故曰色即為空,色復異空”⑩。這就是他的“即色論”思想。 支道林的著作,本來不少,但由於年代久遠,絕大多數已佚失。其名稱大致如下: 《安般注》、《四禪注》、《即色遊玄論》、《聖不辯知論》、《道行旨歸》、《學道誡》、《釋即色本無義》、《辯三乘論》、《釋蒙論》、《大小品對比要抄》、《本業略例》等(11) 據傳支道林原有《文集》十卷行世,《隋書·經籍志》說是八卷,《唐書·藝文志》仍作十卷。但到了清初的《讀書敏求記》和《述古堂書目》就說只有兩捲了。他的著作佚失,實在可惜!
註釋: ①謝安,字安石,東晉政治家,陳郡夏陽(今河南太康)人。出身士族,晉孝武帝時任宰相。 ②九方堙,春秋時人,善相馬,伯樂稱他能夠“得其精而忘其粗,在其內而忘其外”(《例子·說符》)。 ③梁《高僧傳》卷四《支遁傳》。 ④同前書。 ⑤同前書。 ⑥同前書。 ⑦“郭”為郭子玄,又名郭象。“向”為向子期,又名向秀。二人皆為《莊子·逍遙》篇的註釋者。 ⑧“三脫”,意為三解脫,即自性解脫、智慧解脫、方便解脫。或為空、無相、無願三解脫(參閱郭朋著《漢魏兩晉南北朝佛教》頁三五九腳註)。 ⑨十住又稱十地。入理般若名為住。十住是:(一)發心住,(二)治地住,(三)修行住,(四)生貴住,(五)方便具足住,(六)正心住,(七)不退住,(八)童真住,(九)法王子住,(十)灌頂住。 ⑩《世說新語·文學》篇注引《支遁集·妙觀章》。 11《中國佛教》二,頁二八。