《中阿含經》卷6
《中阿含經》卷 6
(大正 1,454c?461b)
(二六)1〈舍梨子相應品〉《瞿尼師經》2 第六(初一日誦)3
解經
[1]《法界聖凡水陸大齋*輪寶懺》卷 2(卍續藏 X74,955b4-8 // Z 2B:2,434d4-8 // R129,868b4-8):「六、《瞿尼師經》:瞿尼師比丘在無事室調笑、憍擾;舍梨子乃於眾中說無事比丘當學敬重、不調笑、不憍傲、護根、知足、精進、正念智、知時、知善坐、論律阿毗曇、論息解脫、論漏盡智通,人間比丘亦然。」
[2]《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.187,n.2:本經敘說瞿尼師比丘在無事室調笑憍擾,心如獼猴,尊者舍梨子告諸比丘:無事比丘當學:(一)敬重而隨順觀,(二)不調笑及不躁擾,(三)不談卑劣的言論,(四)不憍傲而少言說,(五)護持諸根,(六)食知止足而不貪,(七)精進而不懈怠,(八)學正念及正智,(九)知時而行乞食,(十)善擇坐位,(十一)共論律阿毗曇,(十二)共論寂靜解脫,離色至無色定,(十三)共論漏盡智通。此不獨無事比丘行於無事,應學如是法,人間比丘更應如此。
※《中部》(M. 69. Gulissānisutta? 《瞿尼師經》)。
一、序分
我聞如是。
一時,佛遊王舍城,在竹林迦蘭哆園。
二、正宗分
(一)舍梨子於眾中教示無事、人間比丘所應學之法
1、明緣起
爾時,瞿尼師 4 比丘亦遊王舍城,在無事室,調笑、憍慠、躁擾、喜忘,心如獼猴。瞿尼師比丘為少緣故,至王舍城。
2、舍梨子教示無事比丘所應學之法
(1)敬重而隨順觀
是時尊者舍梨子(455a)與比丘眾俱,中食已後,因小事故,集在講堂。
瞿尼師比丘於王舍城所作已訖,往詣講堂。
尊者舍梨子遙見瞿尼師來已,因瞿尼師,告諸比丘:「
諸賢!無事比丘 5 行於無事,當學敬重而隨順觀。6
諸賢!若無事比丘行於無事,多不敬重、不隨順觀者,則致比丘訶數詰責:『此賢無事,何為行無事?所以者何?此賢無事,行於無事,多不敬重、不隨順觀。』若至眾中。亦致比丘訶數詰責。
是故,諸賢!無事比丘行於無事,當學敬重,令隨順觀。7
(2)不調笑而不躁擾
諸賢!無事比丘行於無事,當學不調笑而不躁擾。
諸賢!若無事比丘行於無事,多行調笑而躁擾者,則致比丘訶數詰責:『此賢無事,何為行無事?所以者何?此賢無事,行於無事,多行調笑及於躁擾。』若至眾中,亦致比丘訶數詰責。
是故,諸賢!無事比丘行於無事,當學不調笑,令不躁擾。
(3)不畜生論
諸賢!無事比丘行於無事,當學不畜生論。8
諸賢!若無事比丘行於無事,多畜生論者,則致比丘訶數詰責:『此賢無事,何為行無事?所以者何?此賢無事,行於無事,多畜生論。』若至眾中,亦致比丘訶數詰責。
是故,諸賢!無事比丘行於無事,當學不畜生論。
(4)不憍慠,少言說
諸賢!無事比丘行於無事,當學不憍慠及少言說。
諸賢!若無事比丘行於無事,多行憍慠、多言說者,則致比丘訶數詰責:『此賢無事,何為行無事?所以者何?此賢無事,行於無事,多行憍慠及多言說。』若至眾中,亦致比丘訶數詰責。
是故,諸賢!無事比丘行於無事,當學不憍慠及少言說。
(5)護諸根
(455b)諸賢!無事比丘行於無事,當學護諸根。
諸賢!若無事比丘行於無事,多不護諸根者,則致比丘訶數詰責:『此賢無事,何為行無事?所以者何?此賢無事,行於無事,多不護諸根。』若至眾中,亦致比丘訶數詰責。
是故,諸賢!無事比丘行於無事,當學護諸根。
(6)食知止足
諸賢!無事比丘行於無事,當學食知止足。
諸賢!若無事比丘行於無事,貪餘多食、不知足者,則致比丘訶數詰責:『此賢無事,何為行無事?所以者何?此賢無事,行於無事,貪餘多食,不知止足。』若至眾中,亦致比丘訶數詰責。
是故,諸賢!無事比丘行於無事,當學食知止足。
(7)精進而不懈怠
諸賢!無事比丘行於無事,當學精進而不懈怠。
諸賢!若無事比丘行於無事,多不精進而懈怠者,則致比丘訶數詰責:『此賢無事,何為行無事?所以者何?此賢無事,行於無事,多不精進而反懈怠。』若至眾中,亦致比丘訶數詰責。
是故,諸賢!無事比丘行於無事,當學精進而不懈怠。
(8)正念、正智
諸賢!無事比丘行於無事,當學正念及正智也。
諸賢!若無事比丘行於無事,多無正念、無正智者,則致比丘訶數詰責:『此賢無事,何為行無事?所以者何?此賢無事,行於無事,多無正念及無正智。』若至眾中,亦致比丘訶數詰責。
是故,諸賢!無事比丘行於無事,當學正念及正智也。
(9)知時及善時於乞食等
諸賢!無事比丘行於無事,當學知時及善時也,不早入村而行乞食,亦不 9 晚出。
諸賢!若無事比丘行於無事,早入(455c)村邑而行乞食、又晚出者,則致比丘訶數詰責:『此賢無事,何為行無事?所以者何?此賢無事,行於無事,早入村邑而行乞食,又復晚出。』若至眾中,亦致比丘訶數詰責。
是故,諸賢!無事比丘行於無事,當學知時及善時也。
(10)知坐及善坐
諸賢!無事比丘行於無事,當學知坐及 10 善坐也,不逼長老坐,為小比丘訶。11
諸賢!若無事比丘行於無事,逼長老坐、為小比丘訶者,則致比丘訶數詰責:『此賢無事,何為行無事?所以者何?此賢無事,行於無事,逼長老坐,為小比丘訶。』若至眾中,亦致比丘訶數詰責。
是故,諸賢!無事比丘行於無事,當學知坐及善坐也。
(11)共論律、阿毗曇
諸賢!無事比丘行於無事,當學共論律、阿毗曇。12 何以故?諸賢!無事比丘行於無事時,或有來問律、阿毗曇。
諸賢!若無事比丘行於無事,不知答律、阿毗曇者,則致比丘訶數詰責:『此賢無事,何為行無事?所以者何?此賢無事,行於無事,不知答律及阿毗曇。』若至眾中,亦致比丘訶數詰責。
是故,諸賢!無事比丘行於無事,當學共論律、阿毗曇。
(12)息[寂靜]解脫,離色至無色定
諸賢!無事比丘行於無事,當學共論息解[ >脫]13,離色至無色定。何以故?諸賢!無事比丘行於無事時,或有來問息解脫,離色、至無色定。
諸賢!若無事比丘行於無事,不知答息解脫、離色至無色定者,則致比丘訶數詰責:『此賢無事,何為行無事?所以者何?此賢無事,行於無事,不知答息解脫、離色、至無色定。』若至眾中,亦致比丘訶數詰責。
是故,諸賢!無事比丘(456a)行於無事,當學共論息解脫,離色至無色定。
(13)共論漏盡智通
諸賢!無事比丘行於無事,當學共論漏盡智通。何以故?諸賢!無事比丘行於無事時,或有來問漏盡智通。
諸賢!若無事比丘行於無事而不知答漏盡智通者,則致比丘訶數詰責:『此賢無事,何為行無事?所以者何?此賢無事,行於無事,而不知答漏盡智通。』若至眾中,亦致比丘訶數詰責。
是故。諸賢!無事比丘行於無事,當學共論漏盡智通。
3、舍梨子教示人間比丘亦應同學
是時。尊者大目揵連亦在眾中。尊者大目幹 14 連白曰:「尊者舍梨子!但無事比丘行於無事,應學如是法,非謂人間比丘耶?」15
尊者舍梨子答曰:「尊者大目幹*連!無事比丘行於無事,尚學如是法,況復人間比丘耶?」
三、流通分
如是二尊更相稱說,讚歎善哉;聞所說已,從座起去。
※攝頌
敬重、無調笑,不畜生論、慠,護根、食知足,精進,正念智,
知時亦善坐,論律、阿毗曇,及說息解[說>脫],漏盡通亦然。
《瞿尼師經》第六竟 16(千七百四十字)17。
《中阿含》18(二七)19〈舍梨子相應品〉《梵志陀然經》20 第七(初一日誦)21
解經
[1]《法界聖凡水陸大齋*輪寶懺》卷 2(卍續藏 X74,955b8-9 // Z 2B:2,434d8-9 // R129, 868b8-9):「七、《梵志陀然經》:舍梨[ >子]為知友陀然說法,令信佛;次又為其量時,說四無量心。」
[2]《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.195,n.5:本經敘說尊者舍梨子教化未出家時之友梵志陀然之事。尊者舍梨子在舍衛國時,聞舊友梵志陀然在王舍城怠於道業,躭於邪惡,乃往詰問。並告以為父母或為他人而行作惡,不能脫離墮地獄之苦,應當如法、如業、如功德得錢財,行福業,不作惡業。陀然遂自歸三寶成為優婆塞。其後,陀然病篤,尊者聞之,馳赴慰問。尊者察覺陀然憧憬梵天之心,乃為說「四梵室」至梵天共住之道。陀然修習後,命終得生梵天。
※《中部》(M. 97. Dhāna?jānisutta? 《陀然經》)。
一、序分
我聞如是。
一時,佛遊王舍城,在竹林加 22 蘭哆園,與大比丘眾俱,共 23 受夏坐 24。
爾時,尊者舍梨子在舍衛國亦受夏坐。
二、正宗分
(一)舍梨子聞故友陀然廢於正法,故往教之
1、略述緣起
◎ 是時,有一比丘於王舍城受夏坐訖,過三月已,補治衣竟,攝衣,持缽,從王舍城往舍衛國,住勝林給孤獨園。彼一比丘往詣尊者舍梨子(456b)所,稽首禮足,卻坐一面。
◎ 尊者舍梨子問曰:「賢者!從何處來?於何夏坐?」
彼一比丘答曰:「尊者舍梨子!我從王舍城來,在王舍城受夏坐。」
◎ 復問:「賢者!世尊在王舍城受夏坐,聖體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常耶?」25
答曰:「如是,尊者舍梨子!世尊在王舍城受夏坐,聖體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常。」
◎ 復問:「賢者!比丘眾、比丘尼眾在王舍城受夏坐,聖體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常,欲數見佛、樂聞法耶?」
答曰:「如是,尊者舍梨子!比丘眾、比丘尼眾在王舍城受夏坐,聖體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常,欲數見佛,盡樂聞法。」
◎ 復問:「賢者!優婆塞眾、優婆夷眾住王舍城,身體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常,欲數見佛、樂聞法耶?」
答曰:「如是,尊者舍梨子!優婆塞眾、優婆夷眾住王舍城,身體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常,欲數見佛,盡樂聞法。」
◎ 復問:「賢者!若干異學沙門、梵志在王舍城受夏坐,身體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常,欲數見佛、樂聞法耶?」
答曰:「如是,尊者舍梨子!若干異學沙門、梵志在王舍城受夏坐,身體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常,欲數見佛,盡樂聞法。」
◎ 復問:「賢者!在王舍城有一梵志,名曰陀然,是我昔日未出家友。賢者識耶?」
答曰:「識之。」
◎ 復問:「賢者!梵志陀然住王舍城,身體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常,欲數見佛、樂聞法耶?」
答曰:「尊者舍梨子!梵志陀然住王舍城,身體康強,安快無病,起居(456c)輕便,氣力如常,不欲見佛,不樂聞法。所以者何?尊者舍梨子!梵志陀然而不精進,犯于禁戒,彼依傍於王,欺誑梵志、居士;依恃 26 梵志、居士,欺誑於王。」
2、舍梨子教化故友
(1)舍梨子至故友梵志陀然家,藉不受其食以明其非
◎ 尊者舍梨子聞已,於舍衛國受夏坐訖,過三月已,補治衣竟,攝衣,持缽,從舍衛國往詣王舍城,住竹林加 27 蘭哆園。
◎ 於是,尊者舍梨子過夜平旦 28,著衣持缽,入王舍城,次行乞食;乞食已竟,往至梵志陀然家。
是時,梵志陀然從其家出,至泉水邊苦治居民。29
梵志陀然遙見尊者舍梨子來,從坐 30 而起,偏袒著衣,叉手向尊者舍梨子贊曰:「善來!舍梨子!舍梨子久不來此。」
◎ 於是,梵志陀然敬心扶抱尊者舍梨子,將入家中,為敷好床,請使 31 令坐。
尊者舍梨子即坐其床。
◎ 梵志陀然見尊者舍梨子坐已,執金澡灌 32,請尊者舍梨子食。
尊者舍梨子曰:「止,止,陀然!但心喜足。」
梵志陀然復再三請食,尊者舍梨子亦再三語曰:「止,止,陀然!但心喜足。」
◎ 是時,梵志陀然問曰:「舍梨子!何故入如是家而不肯食?」
答曰:「陀然!汝不精進,犯于禁戒。依傍於王,欺誑梵志、居士;依傍梵志、居士,欺誑於王。」
(2)梵志陀然言為家計故行非法
梵志陀然答曰:「舍梨子!當知我今在家,以家業為事,我應自安隱,供養父母,瞻視妻子,供給奴婢;當輸王租,祠祀諸天,祭餟 33 先祖,及佈施沙門、梵志,為後生天而得長壽,得樂果報故。舍梨子!是一切事不可得疑 34、一向從法。」
(3)舍梨子教示正法
A、為說因他人而作惡者,仍自受苦果
(A)為父母而行惡
於是,尊者舍梨子告曰:「陀然!我今問汝,隨所解答。
梵志陀然!於意云何:若使有人為父母故而行(457a)作惡;因行惡故,身壞命終,趣至惡處,生地獄中;生地獄已,獄卒執捉,極苦治時,彼向獄卒而作是語:『獄卒!當知,莫苦治我。所以者何?我為父母故而行作惡。』云何,陀然!彼人可得從地獄卒脫此苦耶?」
答曰:「不也。」
(B)為妻子而行惡
復問:「陀然!於意云何:若復有人為妻子故而行作惡;因行惡故,身壞命終,趣至惡處,生地獄中;生地獄已,獄卒執捉,極苦治時,彼向獄卒而作是語:『獄卒!當知,莫苦治我。所以者何?我為妻子故而行作惡。』云何,陀然!彼人可得從地獄卒脫此苦耶?」
答曰:「不也。」
(C)為奴婢而行惡
復問:「陀然!於意云何:若復有人為奴婢故而行作惡;因行惡故,身壞命終,趣至惡處,生地獄中;生地獄已,獄卒執捉,極苦治時,彼向獄卒而作是語:『獄卒!當知,莫苦治我。所以者何?我為奴婢故而行作惡。』云何,陀然!彼人可得從地獄卒脫此苦耶?」
答曰:「不也。」
(D)為王、為天、為先祖、為沙門梵志等而行惡
復問:「陀然!於意云何:若復有人為王、為天、為先祖、為沙門梵志故而行作惡;因行惡故,身壞命終,趣至惡處,生地獄中;生地獄已,獄卒執捉,極苦治時,彼向獄卒而作是語:『獄卒!當知,莫苦治我。所以者何?我為王、為天、為先祖、為沙門梵志故而行作惡。』云何,陀然!彼人可得從地獄卒脫此苦耶?」
答曰:「不也。」
B、當正業、正命、如法得財,行諸福業,自得善報
(A)孝養父母
陀然!族姓子可得如法、如業、如功德得錢財,尊重、奉敬、孝養父母,行福德業,不作惡業。
陀然!若『族姓子如法、如業、如功德得錢財,尊重、奉敬、孝養父母,行福德業,不作惡業』者,彼便為父母之所(457b)愛念,而作是言:『令汝強健,壽考 35 無窮。所以者何?我由汝故,安隱快樂。』
陀然!若有人極為父母所愛念者,其德日進,終無衰退。
(B)愛念妻子
陀然!族姓子可得如法、如業、如功德得錢財,愛念妻子,供給、瞻視,行福德業,不作惡業。
陀然!若『族姓子如法、如業、如功德得錢財,愛念妻子,供給、瞻視,行福德業,不作惡業』者,彼便為妻子之所尊重,而作是言:『願尊強健,壽考無窮。所以者何?我由尊故,安隱快樂。』
陀然!若有人極為妻子所尊重者,其德日進,終無衰退。
(C)愍恤奴婢
陀然!族姓子可得如法、如業、如功德得錢財,愍傷奴婢,給恤、瞻視,行福德業,不作惡業。
陀然!若『族姓子如法、如業、如功德得錢財,愍傷奴婢,給恤、瞻視,行福德業,不作惡業』者,彼便為奴婢之所尊重,而作是言:『願令大家 36 強健,壽考無窮。所以者何?由大家故,我得安隱。』
陀然!若有人極為奴婢所尊重者,其德日進,終無衰退。
(D)尊重供養沙門梵志等
陀然!族姓子可得如法、如業、如功德得錢財,尊重供養沙門、梵志,行福德業,不作惡業。
陀然!若『族姓子如法、如業、如功德得錢財,尊重供養沙門、梵志,行福德業,不作惡業』者,彼便極為沙門、梵志之所愛念,而作是言:『令施主強健,壽考無窮。所以者何?我由施主故,得安隱快樂。
陀然!若有人極為沙門、梵志所愛念者,其德日進,終無衰退。」
3、梵志陀然受教,自歸三尊
◎ 於是,梵志陀然即從坐*起,偏袒著衣,叉手向尊者舍梨子白曰:「舍梨子!我有愛婦。名曰端正;我惑彼故,而為放逸,大作罪業。舍(457c)梨子!我從今日始,舍端正婦,自歸尊者舍梨子。」
◎ 尊者舍梨子答曰:「陀然!汝莫歸我;我所歸佛,汝應自歸。」
梵志陀然白曰:「尊者舍梨子!我從今日自歸於佛、法、及比丘眾,唯願尊者舍梨子受我為佛優婆塞,終身自歸,乃至命盡。」
4、舍梨子為梵志陀然說法、示教利喜已而去
於是,尊者舍梨子為梵志陀然說法,勸發渴仰,成就歡喜;無量方便為彼說法,勸發渴仰,成就歡喜已,從坐*起去,遊王舍城。
住經數日,攝衣,持缽,從王舍城出,往詣南山,住南山村北屍攝惒林中。
(二)舍梨子聞故友陀然病篤,故往慰探
1、略述緣起
◎ 彼時,有一比丘遊王舍城,住經數日,攝衣,持缽,從王舍城出,亦至南山 37,住南山村北屍攝惒林中。
於是,彼一比丘往詣尊者舍梨子所,稽首禮足,卻坐一面。
◎ 尊者舍梨子問曰:「賢者!從何處來?何處遊行?」
比丘答曰:「尊者舍梨子!我從王舍城來,遊行王舍城。」
◎ 復問:「賢者!知王舍城有一梵志,名曰陀然,是我昔日未出家友耶?」
答曰:「知也。」
◎ 復問:「賢者!梵志陀然住王舍城,身體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常,欲數見佛、樂聞法耶?」
答曰:「尊者舍梨子!梵志陀然欲數見佛、欲數聞法,但不安快,氣力轉衰。所以者何?尊者舍梨子!梵志陀然今者疾病,極困危篤,或能因此而至命終。」
2、舍梨子探視故友,行教化事
(1)問訊病情
◎ 尊者舍梨子聞是語已,即攝衣、持缽,從南山出,至王舍城,住竹林加 38 蘭哆園。
◎ 於是,尊者舍梨子過夜平旦,著衣持缽,往詣梵志陀然家。
梵志陀然遙見尊者舍梨子來,見已便欲從床而起。
尊者舍梨子見梵志陀然欲從床起,便止彼曰:「梵志陀然!汝臥勿起,(458a)更有餘床,我自別坐。」
◎ 於是,尊者舍梨子即坐其床;坐已,問曰:「陀然!所患今者何似?飲食多少,疾苦轉損,不至增耶?」
陀然答曰:「所患至困,飲食不進,疾苦但增而不覺損。
尊者舍梨子!猶如力士以利刀刺頭,但生極苦;我今頭痛,亦復如是。
尊者舍梨子!猶如力士以緊索繩而纏絡頭,但生極苦;我今頭痛,亦復如是。
尊者舍梨子!猶屠牛兒而以利刀破於牛腹,但生極苦;我今腹痛,亦復如是。
尊者舍梨子!猶兩力士捉一羸人在火上炙,但生極苦;我今身痛,舉體生苦,但增不減,亦復如是。」
(2)依陀然之心意,為說「四梵室」之法
A、辨諸趣勝劣知其心意
尊者舍梨子告曰:「陀然!我今問汝,隨所解答。梵志陀然!於意云何:地獄、畜生、何者為勝?」
陀然答曰:「畜生勝也。」
復問:「陀然!畜生、餓鬼,何者為勝?」
陀然答曰:「餓鬼勝也。」39
復問:「陀然!餓鬼比人,何者為勝?」
陀然答曰:「人為勝也。」
復問:「陀然!人、四王天,何者為勝?」
陀然答曰:「四王天勝。」
復問:「陀然!四王天、三十三天,何者為勝?」
陀然答曰:「三十三天勝。」
復問:「陀然!三十三天、[火*僉]40 摩天,何者為勝?」
陀然答曰:「[火*僉]*摩天勝。」
復問:「陀然![火*僉]*摩天、兜率陀 41 天,何者為勝?」
陀然答曰:「兜率陀*天勝。」
復問:「陀然!兜率陀*天、化樂天,何者為勝?」
陀然答曰:「化樂天勝。」
復問:「陀然!化樂天、他化樂天,何者為勝?」
陀然答曰:「他化樂天勝。」
復問:「陀然!他化樂天、梵天,何者為勝?」
陀然答曰:「梵天最勝!梵天最勝!」42
B、為說「慈、悲、喜、舍」四梵室法,成就者後得生梵天
尊者舍梨子告曰:「陀然!世尊知、見,如來、無所著、等正覺說四梵室,謂:族姓男、族姓女修習、多修習,斷欲,舍慾念,身壞命(458b)終,生梵天中。
云何為四?
陀然!多聞聖弟子心與慈俱,遍滿一方成就遊;如是二、三、四方、四維、上,下,普週一切,心與慈俱,無結、無怨、無恚、無諍,極廣甚大,無量善修,遍滿一切世間成就遊。
如是悲、喜;心與舍俱,無結、無怨、無恚無諍、極廣甚大,無量善修,遍滿一切世間成就遊。
是謂:陀然!世尊知、見,如來、無所著、等正覺說四梵室,謂:族姓男、族姓女修習、多修習,斷欲、舍慾念,身壞命終,生梵天中。」
3、舍梨子於陀然示教利喜已離去
於是,尊者舍梨子教化陀然,為說梵天法已,從坐*起去。
(三)梵志陀然修四梵室,命終後生梵天
尊者舍梨子從王舍城出,未至竹林加*蘭哆園,於其中間,梵志陀然修習四梵室,斷欲、舍慾念,身壞命終,生梵天中。
(四)佛讚許舍梨子具種種妙慧,行化生事業
是時,世尊無量大眾前後圍繞而為說法。
世尊遙見尊者舍梨子來,告諸比丘:「舍梨子比丘聰慧、速慧、捷慧、利慧、廣慧、深慧、出要慧、明達慧、辯才慧,舍梨子比丘成就實慧。43 此舍梨子比丘教化梵志陀然,為說梵天法來;若覆上化者,速知法、如法。」44
(五)佛問,舍梨子述梵志陀然愛樂梵天故但示彼梵天法
於是,尊者舍梨子往詣佛所,稽首禮足,卻坐一面。
世尊告曰:「舍梨子!汝何以不教梵志陀然過梵天法?若上化者,速知法、如法。」
尊者舍梨子白曰:「世尊!彼諸梵志長夜愛著梵天 45、樂於梵天、究竟梵天、是尊梵天、實有梵天、為我梵天。是故,世尊!我如是應。」46
三、流通分
佛說如是。
尊者舍梨子及無量百千眾聞佛所說,歡喜奉行。
《梵志陀然經》第七竟 47(三千三百三十一字)48。
漢譯經論對照
《大毗婆沙論》卷 116(大正 27,606a23-27):
云何虛誑語從貪生?
謂如有一為名利故,於他有情覆想而說,若為己、若為他。
如國王等招募辯士,令行遊說為誘未伏;彼人爾時以財位故,或依內誑外,或依外誑內,或依二誑二。此等虛誑語名從貪生。
《中阿含經》卷 6
釋圓融 敬編
2006/9/25
(二八)《中阿含》49〈舍梨子相應品〉《教化病經》第八 50(初一日誦)51
一、因病禮佛請僧說法
(458c)我聞如是:一時,佛遊舍衛國,在勝林給孤獨園。
爾時,長者給孤獨 52 疾病危篤 53,於是,長者給孤獨告一使人 54:
◎「汝往詣佛,為我稽首禮世尊足,問訊世尊:聖體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常耶?作如是語:『長者給孤獨稽首佛足,問訊世尊,聖體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常耶?』
◎ 汝既為我問訊佛已,往詣尊者舍梨子所,為我稽首禮彼足已,問訊尊者:聖體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常不?作如是語:『長者給孤獨稽首尊者舍梨子足,問訊尊者,聖體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常不?尊者舍梨子!長者給孤獨疾病極困,今至危篤,長者給孤獨至心欲見尊者舍梨子,然體至羸乏,無力可來詣尊者舍梨子所。善哉!尊者舍梨子!為慈愍故,願往至長者給孤獨家。』」
◎ 於是,使人受長者給孤獨教已,往詣佛所,稽首禮足,卻住一面,白曰:「世尊!長者給孤獨稽首佛足,問訊世尊:『聖體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常耶?』」
爾時,世尊告使人曰:「令長者給孤獨安隱快樂,令天及人、阿修羅、揵塔 55 惒、羅剎及餘種種身安隱快樂。」
◎ 於是,使人聞佛所說,善受善持,稽首佛足,繞三匝而去。往詣尊者舍梨子所,稽首佛足,卻坐一面,白曰:「尊者舍梨子!長者給孤獨稽首尊者舍梨子足,問訊尊者:『聖體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常不?』尊者舍梨子!長者給孤獨疾病極困,今至危篤,長者給孤獨至心欲見尊者舍梨子,然體至羸乏,無力可來詣尊者舍梨子所。善哉!尊者舍梨子!為慈愍故,往詣長者給孤獨家。」
(459a)尊者舍梨子卽為彼故,默然而受。於是,使人知尊者舍梨子默然受已,卽從坐 56 起,稽首作禮,繞三匝而去。
二、尊者受請為長者說十種慰諭 57
舍梨子過夜平旦,58 著衣持缽,往詣長者給孤獨家。
長者給孤獨遙見尊者舍梨子來,見已,便欲從床而起。尊者舍梨子見彼長者欲從床起,便止彼曰:「長者莫起!長者莫起!更有餘床,我自別坐。」尊者舍梨子卽坐其床,坐已,問曰:「長者所患今復何似?飲食多少?疾苦轉損,不至增耶?」
長者答曰:「所患至困,飲食不進,疾苦但增而不覺損。」
(一)不信故得生惡趣,上信故或滅苦痛得快樂,乃至得三果
尊者舍梨子告曰:「長者莫怖!長者莫怖!」所以者何?若愚痴凡夫成就不信,身壞命終,趣至惡處,生地獄中;長者今日無有不信,唯有上信。長者因上信故,或滅苦痛,生極快樂;因上信故,或得斯陀含果,或阿那含果,長者本已得須陀洹。
(二)惡戒故得生惡趣,善戒故或滅苦痛得快樂,乃至得三果
長者莫怖!長者莫怖!所以者何?若愚痴凡夫因惡戒故,身壞命終,趣至惡處,生地獄中;長者無有惡戒,唯有善戒。長者因善戒故,或滅苦痛,生極快樂;因善戒故,或得斯陀含果,或阿那含果,長者本已得須陀洹。
(三)不多聞故得生惡趣,多聞故或滅苦痛得快樂,乃至得三果
長者莫怖!長者莫怖!所以者何?若愚痴凡夫因不多聞,身壞命終,趣至惡處,生地獄中;長者無不多聞,唯有多聞。長者因多聞故,或滅苦痛,生極快樂;因多聞故,或得斯陀含果,或阿那含果,長者本已得須陀洹。
(四)慳貪故得生惡趣,惠施故或滅苦痛得快樂,乃至得三果
長者莫怖!長者莫怖!所以者何?若愚痴凡夫因慳貪故,身壞命終,趣至惡處,生地獄中;長者(459b)無有慳貪,唯有惠施。長者因惠施故,或滅苦痛,生極快樂;因惠施故,或得斯陀含果,或阿那含果,長者本已得須陀洹。
(五)惡慧故得生惡趣,善慧故或滅苦痛得快樂,乃至得三果
長者莫怖!長者莫怖!所以者何?若愚痴凡夫因惡慧故,身壞命終,趣至惡處,生地獄中;長者無有惡慧,唯有善慧。長者因善慧故,或滅苦痛,生極快樂;因善慧故,或得斯陀含果,或阿那含果,長者本已得須陀洹。
(六)邪見故得生惡趣,正見故或滅苦痛得快樂,乃至得三果
長者莫怖!長者莫怖!所以者何?若愚痴凡夫因邪見故,身壞命終,趣至惡處,生地獄中;長者無有邪見,唯有正見。長者因正見故,或滅苦痛,生極快樂;因正見故,或得斯陀含果,或阿那含果,長者本已得須陀洹。
(七)邪志故得生惡趣,正志故或滅苦痛得快樂,乃至得三果
長者莫怖!長者莫怖!所以者何?若愚痴凡夫因邪志故,身壞命終,趣至惡處,生地獄中;長者無有邪志,唯有正志。長者因正志故,或滅苦痛,生極快樂;因正志故,或得斯陀含果,或阿那含果,長者本已得須陀洹。
(八)邪解故得生惡趣,正解故或滅苦痛得快樂,乃至得三果
長者莫怖!長者莫怖!所以者何?若愚痴凡夫因邪解故,身壞命終,趣至惡處,生地獄中;長者無有邪解,唯有正解。長者因正解故,或滅苦痛,生極快樂;因正解故,或得斯陀含果,或阿那含果,長者本已得須陀洹。
(九)邪脫故得生惡趣,正脫故或滅苦痛得快樂,乃至得三果
長者莫怖!長者莫怖!所以者何?若愚痴凡夫因邪脫故,身壞命終,趣至惡處,生地獄中;長者無有邪脫,唯有正脫。長者因正脫故,或滅苦痛,生極快樂;因正脫故,或得斯陀含果,或阿那含果,長者本已得須陀洹。
(十)邪智故得生惡趣,正智故或滅苦痛得快樂,乃至得三果
長者莫怖!長者莫怖!所以者何?459c 若愚痴凡夫因邪智故,身壞命終,趣至惡處,生地獄中;長者無有邪智,唯有正智。長者因正智故,或滅苦痛,生極快樂;因正智故,或得斯陀含果,或阿那含果,長者本已得須陀洹。
三、長者聞法教而病癒
於是,長者病卽得差,平復 59 如故,從臥起坐,嘆尊者舍梨子曰:「善哉!善哉!為病說法,甚奇!甚特!尊者舍梨子!我聞教化病法,苦痛卽滅,生極快樂。尊者舍梨子!我今病差,平復如故。
(一)長者憶過去所造善業:建造祇園精舍的經過 60
1、得聞佛名
尊者舍梨子!我往昔時,少有所為,至王舍城寄宿一長者家。時,彼長者明當飯佛及比丘眾。時,彼長者過夜向曉,教敕兒孫、奴使、眷屬:『汝等早起,當共嚴辦。』彼各受教,共設廚宰,供辦餚饌、種種腆美,長者躬自敷置高座,無量嚴飾。
尊者舍梨子!我既見已,便作是念:今此長者為婚姻事?為迎婦節會?為請國王?為呼大臣?為作齋會施設大施耶?尊者舍梨子!我既念已,便問長者:『汝為婚姻事?為迎婦節會?為請國王?為呼大臣?為作齋會施設大施耶?』時,彼長者而答我曰:『吾無婚姻事,亦不迎婦,不為節會,不請國王及呼大臣,但為齋會施設大施,明當飯佛及比丘眾。』
尊者舍梨子!我未曾聞佛名,聞已舉身毛豎,卽復問曰:『長者說佛,何名為佛?』時,彼長者而答我曰:『君不聞乎?有釋種子舍釋宗族,剃除鬚髮,著袈裟衣,至信、舍家、無家、學道,得無上等正覺,是名為佛。』
我復問曰:『長者說眾,何名為眾?』
時,彼長者復答我曰:『有若干姓異名族,剃除鬚髮,著袈裟衣,至信、舍家、無家、從佛學道,是(460a)名為眾。此佛及眾,吾之所請。』
尊者舍梨子!我即復問彼長者曰:『世尊於今為在何處?我欲往見。』
時,彼長者復答我曰:『世尊今在此王舍城竹林加 61 蘭哆園,欲往隨意。』
尊者舍梨子!我作是念:若速曉者,疾往見佛。
尊者舍梨子!我時至心欲往見佛,卽於其夜生晝明想,便從長者家出,往至城息門。是時,城息門中有二直士,一直初夜,外客使入,不令有礙;一直後夜,若客使出,亦不作礙。尊者舍梨子!我復作是念:夜尚未曉,所以者何?城息門中有二直士,一直初夜,外客使入,不令有礙;一直後夜,若客使出,亦不作礙。
2、天人相助
尊者舍梨子!出城息門,出外不久,明滅還暗 62。尊者舍梨子!我便恐怖,舉身毛豎:『莫令人、非人來觸嬈我!』時,城息門而有一天,從王舍城至竹林加 63 蘭哆園,光明普照,來語我言:『長者莫怖!長者莫怖!所以者何?我本前世是汝朋友,名密 64 器,年少極相愛念。長者!我本昔時往詣尊者大目幹 65 連所,稽首禮足,卻坐一面。尊者大目幹 66 連為我說法,勸發渴仰,成就歡喜。無量方便為我說法,勸發渴仰,成就歡喜已,賜三自歸,見授五戒。長者!我因三歸,受持五戒,身壞命終,生四天 67 王天住此城息門中。長者速去!長者速去!去實勝住。』彼天勸我而說頌曰:
『得馬百臣女,車百滿珍寶;
往詣佛一步,不當 68 十六分。69
白象百 70 最上,金銀鞍勒 71 被;
往詣佛一步,不當十六分。72(460b)
女百色端正,瓔珞花嚴身;
往詣佛一步,不當十六分。73
轉輪王所敬,玉 74 女寶第一;
往詣佛一步,不當十六分。』
天說頌已,而復勸曰:『長者速去!長者速去!去實勝住。』尊者舍梨子!我復作是念:佛尊佑德,法及比丘眾亦尊佑德。所以者何?乃至於天,亦欲使見。尊者舍梨子!我因此光明往至竹林加蘭哆園。
3、見佛相好得聞端正法
爾時,世尊夜其向旦,從禪室出,露地經行而待於我。尊者舍梨子!我遙見佛端正姝好,猶星中月,光耀 75 暐曄,晃若金山,相好具足,威神巍巍,諸根寂定,無有蔽礙,成就調御,息心靜默。見已歡喜,前詣佛所,接足作禮,隨佛經行,以長者法說頌問訊:
『世尊寐安隱,至竟眠快耶?
如梵志滅度,以不染於欲,
舍離一切願,逮得至安隱,
心除無煩熱,自樂歡喜眠。』
於是,世尊卽便往至經行道頭,敷尼師檀 76,結加 77 趺坐。尊者舍梨子!我禮佛足,卻坐一面,世尊為我說法,勸發渴仰,成就歡喜。無量方便為我說法,勸發渴仰,成就歡喜已,如諸佛法,先說端正法,78 聞者歡悅,謂:說施、說戒、說生天法,毀呰欲為災患,生死為穢,稱歎無慾為妙道品白淨。
4、復聞四聖諦法得法眼淨
世尊為我說如是法已,佛知我有歡喜心、具足心、柔軟心、堪耐心、升上心、一向心、無疑心,無蓋心,有能有力,堪受正法,謂如諸佛所說正要,世尊卽為我說苦、習 79、滅、道。尊者舍梨子!我卽(460c)於坐中見四聖諦苦、習 80、滅、道,猶如白素易染為色,我亦如是,卽於坐中見四聖諦苦、習 81、滅、道。
尊者舍梨子!我已見法得法,覺白淨法,斷疑度惑,更無餘尊,不復從他,無有猶豫,已住果證,於世尊法得無所畏,卽從坐 82 起,為佛作禮:『世尊!我今自歸於佛、法及比丘眾,唯願世尊受我為優婆塞!從今日始,終身自歸,乃至命盡。』
5、請佛與僧眾於舍衛國而受夏安居
尊者舍梨子!我卽叉手白曰:『世尊!願受我請,於舍衛國而受夏坐及比丘眾!』
時,佛問我:『汝名何等?舍衛國人呼汝云何?』
我卽答曰:『我名須達哆,83 以我供給諸孤獨者,是故舍衛國人呼我為給孤獨。』
爾時,世尊復問我曰:『舍衛國中有房舍未?』
我復答曰:『舍衛國中無有房舍。』
爾時,世尊而告我曰:『長者當知,若有房舍,比丘可得往來,可得住止。』
我復白曰:『唯然,世尊!我當如是為起房舍,比丘可得往來,於舍衛國可得住止,唯願世尊差一佐 84 助!』爾時,世尊卽差尊者舍梨子,遣尊者舍梨子令見佐助。
6、與祇陀太子共建祇園精舍
我於爾時聞佛所說,善受善持,卽從坐起,為佛作禮,繞三匝而去。於王舍城所作已訖,與尊者舍梨子俱往至舍衛國。不入舍衛城亦不歸家,便於城外周遍行地,為於何處往來極好,晝不喧鬧,夜則寂靜,無有蚊虻,亦無蠅蚤,不寒不熱,可立房舍施佛及眾?尊者舍梨子!我時唯見童子勝 85 園往來極好,晝不喧鬧,夜則寂靜,無有蚊虻,亦無蠅蚤,不寒不熱。我見此已,便作是念:唯此處好,可立房舍施佛(461a)及眾。
尊者舍梨子!我於爾時入舍衛國,竟不還家,便先往詣童子勝所,白曰:『童子!可賣此園持與我耶?』
爾時,童子便語我曰:『長者當知,吾不賣園。』
如是,再三白曰:『童子!可賣此園持與我耶?』
爾時,童子亦復再三而語我曰:『吾不賣園,至億億佈滿。』
我卽白曰:『童子今已決斷價數,但當取錢。』
尊者舍梨子!我與童子或言斷價,或言不斷,大共訜訟 86,卽便俱往至舍衛國大決斷處判論此事。時,舍衛國大決斷人語童子勝曰:『童子已自決斷價數,但當取錢。』
尊者舍梨子!我卽入舍衛國,還家取錢,以象馬車舉負輦載,出億億布地,少處未遍。尊者舍梨子!我作是念:當取何藏,不大不小,可此餘處持來佈滿?
時,童子勝便語我曰:『長者若悔,錢自相歸,園地還吾。』
我語童子:『實不悔也,但自思念:當取何藏,不大不小,可此餘處持來滿耳?』
時,童子勝便作是念:佛必大尊,有大德佑;法及比丘眾亦必大尊,有大德佑。所以者何?乃令長者施設大施,輕財乃爾,吾今寧可卽於此處造立門屋施佛及眾。
時,童子勝便語我曰:『長者且止!莫復出錢布此處也,吾於此處造立門屋施佛及眾。』尊者舍梨子!我為慈愍故,卽以此處與童子勝。尊者舍梨子!我卽於此夏起十六大屋、87 六十拘絺 88,尊者舍梨子時見佐助。89
(二)贊教化病法
然尊者舍梨子說教化病法,甚奇!甚特!我聞此教化病法已,極重疾苦卽得除愈,生極快樂。尊者舍梨子!我今無病,極得安隱,願尊者舍梨(461b)子於此飯食!」
時,尊者舍梨子默然受請。於是長者知尊者舍梨子默然受已,卽從坐 90 起,自行澡水,以極美淨妙種種豐饒食啖含消,手自斟酌,令得充滿。食訖,舉器行澡水竟,敷一小床,別坐聽法。長者坐已,尊者舍梨子為彼說法,勸發渴仰,成就歡喜。無量方便為彼說法,勸發渴仰,成就歡喜已,從坐 91 起去。
四、佛贊尊者廣說十法
是時,世尊無量大眾前後圍繞而為說法,世尊遙見尊者舍梨子來,告諸比丘:「舍梨子比丘聰慧、速慧、捷慧、利慧、廣慧、深慧、出要慧、明達慧、辯才慧,舍梨子比丘成就實慧。所以者何?我所略說四種須陀洹,92 舍梨子比丘為長者給孤獨十種廣說 93 來。」 佛說如是,彼諸比丘聞佛所說,歡喜奉行!
《教化病經》第八竟 94(三千八百九十八字)95
《中阿含經》卷第六(八千九百六十九字)96( 初一日誦)97
1 《中阿含.26 經》卷 6(大正 1,454c24-456a21)。
2 [1]~ M. 69. Gulissāni sutta. (大正 1,454d,n.20)
[2]印順導師著《初期大乘佛教之起源與開展》,p.253-254:
《中阿含經》繼承「弟子所說」的特性,重視出家眾 ── 僧伽,每說到有關毗奈耶的部分。如《瞿默目犍連經》說:佛涅槃後,佛沒有預先指定繼承人,比丘們也沒有公推誰繼承佛的地位。佛法是「依法不依人」,比丘們只是依法而住 ── 受持學處,按時舉行布薩,互相教誡策勵,依法懺悔出罪,就能達成僧伽的清淨和合。…;教誨阿練若比丘;…因比丘不清淨,釋尊不再說戒的《瞻波經》等。《中阿含經》與律治的、僧伽的佛教精神相呼應,表示了「中」部的重要傾向。
3 〔初一日誦〕-【明】。(大正 1,454d,n.21)
4 [>瞿尼師]~ Gulissāni.。(大正 1,454d,n.22)
5 [1]無事比丘~ āra??aka bhikkhu.。(大正 1,455d,n.1)
[2]《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.189,n.1:「無事比丘」,巴利本作 āra??aka bhikkhu(林住比丘),即住於閒林修行之比丘。有別於人間遊行比丘。《中阿含》第二十五經(大一?四五四上)《水喻經》譯作「阿練若比丘」。
6 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.189,n.2:「無事比丘行於無事,當學敬重而隨順觀」,巴利本作 āra??aken’ āvuso bhikkhunā sa?ghagatena sanghe viharantena sabrahmacārisu sagāravena bhavitabba? sappatissena.(林住比丘至僧團與大眾同住,應當修習對於同修梵行者尊重恭敬。)
7 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.189,n.3:「諸賢!若無事比丘行於無事,多不敬重,不隨順觀者,…當學敬重,令隨順觀」,巴利本(M. vol. 1, p. 469)作:「諸賢!若有林住比丘至僧團中,住於僧團中,對同行者不尊重、不恭順的話,則有人會說:『此林住行者對同行者不尊重、不恭順;如此,他在閒林中獨住又有何義意?』因此,林住比丘至僧團中,住於僧團中,對同行者必須尊重和恭順。」
8 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.189,n.4:「當學不畜生論」,巴利本作 amukharena bhavitabba? aviki??avācena.(當不饒舌、不雜語。)「畜生論」,參考《中阿含經》卷 47 第一七九經《五支物品經》(大正 1,720b10-13):「彼在擾亂眾發高大音聲,其聲喧鬧,說若干種畜生之論,謂:論王、論賊、論鬪諍、論飲食、論衣被、論婦人、論童女、論淫女、論世間、論邪道、論海中,如是比聚集,論若干種畜生之論。」
9 不=無【宋】【元】【明】。(大正 1,455d,n.2)
10 《大正藏》元作「取」,今依《高麗藏?17》(p.1064c)改作「及」。
11 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.191,n.3:不逼長老坐,為小比丘訶:謂不可坐於長老(法臘已歷十夏以上之比丘)之座,不可隨意叱責小比丘。又,此段巴利本作 there ca bhikkhū nānupakhajja nisīdissāmi nave ca bhikkhū na āsanena pa?ibāhissāmi.(我不侵犯長老比丘而坐,又不對年少比丘從座逐出。)
12 [1]當學…毗曇~ Abhidhamme abhivinaye yogo kara?īyo.。(大正 1,455d,n.3)
[2]《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.193,n.1:「當學共論律、阿毗曇」,巴利本作 Abhidhamme abhivinaye yogo kara?īyo(應當於勝法及勝律作修習。)
13 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.193,n.2:「息解脫」:即寂靜解脫(Santa vimokkha)(巴),謂超越色至無色之定,住於寂靜解脫。《大正》本無「脫」字。
14 幹=揵【宋】*【元】*【明】*。(大正 1,456d,n.1)
15 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.193,n.4:「但無事比丘行於無事…人間比丘耶?」,巴利本作 āra??aken’ eva nu kho āvuso Sariputta bhikkhunā ime dhammā samādāya vattitabbā udāhu gāmantavihārinā pīti. 其意為:究竟是林住比丘應當受持實行此等諸法,或者村邊住者(比丘)也是呢?
16 〔瞿尼…竟〕七字-【明】。(大正 1,456d,n.2)
17 〔千…字〕六字-【明】。(大正 1,456d,n.3)
18 〔中阿含〕-【明】。(大正 1,456d,n.4)
19 《中阿含.27 經》卷 6(大正 1,456a22-458b27)。
20 ~ M. 97. Dhāna?jani sutta. (大正 1,456d,n.5)
21 〔初一日誦〕-【明】。(大正 1,456d,n.6)
22 加=迦【宋】【元】【明】。(大正 1,456d,n.7)
23 〔共〕-【宋】【元】【明】。(大正 1,456d,n.8)
24 受夏坐~ Dakkhi?āgiri.。(大正 1,456d,n.9)
25 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.195,n.8:「聖體康強,安快無病,起居輕便,氣力如常」,巴利本作 arogo ca balavā ca(無病,有力。)
26 恃=傍【宋】【元】【明】。(大正 1,456d,n.10)
27 加=迦【宋】【元】【明】。(大正 1,456d,n.11)
28 《漢語大詞典(二)》,p.921b:「平」:(12)正,當。「平午」:正午,中午。
p.924b:「平旦」:(1)清晨。
29 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.197,n.4:「從其家出,至泉水邊苦治居民」,巴利本作 bahi nagare gāvo go??he dohāpeti.(於城外牛舍[令人> ]擠牛乳。)
30 坐=座【宋】*【元】*【明】*。(大正 1,456d,n.12)
31 使=便【宋】【元】【明】。(大正 1,456d,n.13)
32 灌=罐【元】【明】。(大正 1,456d,n.14)
33 《漢語大字典(七)》,p.4462b:「餟」:《說文?食部》:「餟,祭酹也。」《蒼頡篇》:「餟,祭也。」
34 疑=廢【宋】【元】【明】。(大正 1,456d,n.15)
35 《漢語大詞典(二)》,p.1200a:「壽考」:(2)壽數,壽命。漢?趙曄《吳越春秋?句踐伐吳外傳》:「天下安寧壽考長。」
36 《漢語大詞典(二)》,p.1365b:「大家」:奴僕對主人的稱呼。晉?幹寶《搜神記》卷十七:「彥思奴婢有竊罵大家者。」
37 南山~ Dakkhi?āgiri.。(大正 1,457d,n.1)
38 加=伽【明】*。(大正 1,457d,n.2)
39 關於「三惡道由重至輕」的判攝,經論中或因偏重不同等而說法不一致:
[1]地獄 ── 畜生 ── 餓鬼:《大毗婆沙論》卷 47(大正 27,243a10-20);《大智度論》卷 30(大正 25,279 c14-18),卷 86(663a17-19),卷 93(714b9-10),卷 96(730a19-23);《十住毗婆沙論》卷 16(大正 26,108a16-17)。
[2]地獄 ── 餓鬼 ── 畜生:《瑜伽師地論》卷 8(大正 30,317c11-23)。
40 [火*僉]=焰【宋】*【元】*【明】*。(大正 1,458d,n.1)
41 兜率陀=鬪瑟哆【宋】*【元】*【明】*。(大正 1,458d,n.2)
42 又關於諸趣互勝之說,可參見:《長阿含經》卷 20《世記經》〈忉利天品〉(大正 1,135b23-c26);《起世經》卷 8〈三十三天品〉(大正 1,348a6-b6);《起世因本經》卷 8〈三十三天品〉(大正 1,403a10-b10)。
43 另見:
[1]《雜阿含.638 經》卷 24 (大正 2,176c16-23);《雜阿含.1212 經》卷 45(大正 2,330b1-4);《雜阿含.1306 經》卷 49(大正 2,358c16-20);《中阿含經》卷 6〈舍梨子相應品〉《教化病經》(大正 1,461b9-11)。
[2]《大智度論》卷 83(大正 25,641a23-b12):
「疾慧」者,速知諸法。
[「有力慧」、「利慧」]有人雖疾而智力不強,如馬雖疾而力弱;有人雖有強智力而不利,譬如鈍斧雖有大力,不能破物。
「出慧」者,於種種難中能自拔出,亦能於諸煩惱中自拔出三界入涅槃。
「達慧」者,究盡通達,於佛法中乃至漏盡、得涅槃,破壞諸法到法性中。
「廣慧」者,道俗種種經書論議,於佛法中有無,無不悉知。
「深慧」者,觀一切法無量、無相、不可思議。世間深智慧者,能知久遠事,利中有衰、衰中有利。
「大慧」者,總具上諸慧名為「大」。又復一切眾生中佛為大,諸法中般若為大;知佛、信法,與大法和合,故名為「大」。
「無等慧」者,於般若中不著般若,能如是深入,更無異法可喻。複次,菩薩漸漸行道,到不可思議性中,無有與等者,故名「無等」。
「寶=實【宋】【元】【明】【宮】【聖】慧」者,如如意寶,自無定色,隨前物而變;般若亦如是,自無定相,隨諸法行。又如如意珠,隨願皆得;般若亦如是,有人行者能得佛願,何況餘者!
[3]《瑜伽師地論》卷 83(大正 30,761a18-b2):
言「捷慧」者:速疾了知故。
言「速慧」者:慧無滯礙故。
言「利慧」者:盡其所有、如其所有,皆善了知故。
言「出慧」者:於出離法、世間離欲,能善了知故。
「決擇慧」者:於出世間諸離欲法,能了知故。
「甚深慧」者:於甚深空相應緣起,隨順諸法能了知故。又於一切甚深義句,皆能如實善通達故。此中如來慧能制立,聲聞等慧,於所制立能隨覺了。
又「大慧」者:謂即此慧,長時串習故。
其「廣慧」者:謂即此慧,無量無邊所行境故。
「無等慧」者:其餘諸慧無與等故。
言「慧寶」者:於諸根中,慧最勝故。如末尼珠,顯發輪王毗琉璃寶令光淨故。與彼相應,故名「慧寶」,皆得成就。
44 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.207,n.1:「此舍梨子比丘教化梵志陀然,為說梵天法來,若覆上化者,速知法如法」,巴利本作 Sāriputto Dhāna?jani? brāhma?a? sati uttarikara?īye hīne Brahmaloke pati??hāpetvā u??hāy’ āsanā pakkhanto ti. 其意為:舍梨子對於梵志陀然,還應作更上層的〔教化〕時,〔卻〕停留在低層的梵天,而從座起立走了。
45 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.207,n.2:「愛著梵天」,巴利本作 brahmalokādhimuttā(已志向梵天界)。
46 印順導師著《空之探究》,p.26:
以慈心為本的四無量心,是適應婆羅門教的。如舍利弗勸老友梵志陀然,修四無量心,命終生梵天中,就因為「彼諸梵志,長夜愛著梵天」。
47 〔梵志…竟〕八字-【明】。(大正 1,458d,n.3)
48 〔三…字〕八字-【宋】【元】【明】。(大正 1,458d,n.4)
49 〔中阿含〕-【明】(大正 1,458d,n.5)
50 《佛光阿含藏.中阿含(一)》,p.207:本經敘說舍衛國給孤獨長者於病危篤時,請尊者舍梨子說法。舍梨子乃前往慰問,並言長者既因上信、善戒…乃至正智十法得須陀洹果,應更進一步求證斯陀含果、阿那含果。於是長者病得痊癒,十分歡喜,自說歸依佛之由來,與建造祇園精舍之經過,並供養尊者舍梨子。
※參閱《增一阿含》〈非常品〉第八經(大正 2,819b)。
51 〔初一日誦〕-【明】(大正 1,458d,n.7)
52 長者給孤獨~ Anāthapi??ika gahapati. (大正 1,458d,n.8)
53 篤〔ㄉㄨ ˇ〕甚;達到高度。常形容病勢沉重。(《漢語大詞典》卷 8,1221 頁)
54 【使人】傭人,奴僕。(《漢語大詞典》卷 1,1325 頁)
55 塔=沓【宋】【元】【明】(大正 1,458d,n.10)
56 坐=座【宋】【元】【明】(大正 1,459d,n.1)
57 隋.慧遠述《大般涅槃經義記》卷 7,大正 37,808c13-28:「十慰諭(【慰喻】亦作慰諭。撫慰;寬慰曉喻。)者如《中阿含》《舍利教化病經》中說:彼有長者字須達多,身有重病,子時遣使問訊世尊並請舍利希屈一顧。舍利遂往,須達見來即欲下床,舍利便止別坐一床慰諭長者莫怖、莫怖。所以者何?諸凡夫人成就不信,身壞命終墮於惡道,生地獄中。長者今日已有上信,以是信故,能滅苦痛生極樂處,或得斯陀或得阿那,長者先得須陀洹果為是不說,此初慰諭。善戒第二,多聞第三,惠施第四,善慧第五,正見第六,正志第七,正解第八,正脫第九,正智第十。一一之中慰諭之辭皆與初同,十中前五是世間善,後五出世。就出世中正見、正志是無礙道,慧名正見,正思惟者名為正志。正解、正脫是解脫道,慧名正解,餘心心法說名正脫。學等見者名為正智,學人重觀四諦之理名學等見。」另見隋.慧遠撰《大乘義章》卷 14,大正 44,741a28-b16。
58 【平旦】清晨。(《漢語大詞典》卷 2,921 頁)
59 【平復】:痊癒;復原。《漢語大詞典》卷 2,921 頁。
60 關於給孤獨長者建造祇園精舍的典故可參考《雜阿含.五九二經》卷 22,大正 2,157b15-158b24。
61 加=迦【明】(大正 1,460d,n.1)
62 暗=闇【宋】【元】【明】(大正 1,460d,n.2)
63 加=迦【明】(大正 1,460d,n. 1-1)
64 密=蜜【宋】【元】【明】(大正 1,460d,n.3)
65 幹=揵【宋】*【元】*【明】*(大正 1,460d,n.4)
66 幹=揵【宋】*【元】*【明】*(大正 1,460d,n. 4-1)
67 〔天〕-【宋】【元】【明】(大正 1,460d,n.5)
68 【不當】:抵不上。《漢語大詞典》卷 1,394 頁。
69 《雜阿含.五九二經》卷 22,大正 2,157c27-158a3:「善良馬百匹,黃金滿百斤,騾車及馬車,各各有百乘,種種諸珍奇,重寶載其上,宿命種善根,得如此福報。若人宗重心,向佛行一步,十六分之一,過前福之上。」
70 百〔ㄅㄞ ˇ〕1.數詞。十的十倍。2.概數。言其多。4.凡;一切;完全。《漢語大詞典》卷 8,219 頁。
71 【鞍勒】鞍子和套在馬頭上帶嚼口的籠頭。《漢語大詞典》卷 12,194 頁。
72 《雜阿含.五九二經》卷 22,大正 2,158a5-7:「雪山大龍象,純金為莊飾,巨身長大牙,以此象施人, 不及向佛福,十六分之一」
73 《雜阿含.五九二經》卷 22,大正 2,158, a10-13:「「金菩闍國女,其數有百人,種種眾妙寶,瓔珞具莊嚴,以是持施與,不及行向佛,一步之功德,十六分之一。」
74 玉=王【元】【明】(大正 1,460d,n.6)
75 耀=曜【宋】【元】【明】(大正 1,460d,n.7)
76 檀=壇【宋】【元】【明】(大正 1,460d,n.8)
77 加=跏【宋】【元】【明】(大正 1,460d,n.9)
78 印順導師著《成佛之道(增注本)》p.100:「如來說法,不像我們現在,一開口就是了生死;生淨土;即有即空;即心即佛。對於一般眾生,如來總是先說:『說施,說戒,說生天(修定)法』。如對此五乘共功德(人天善業),能信受奉行,又能透發出世善根,這才進說出世法門。」
79 習=集【元】【明】(大正 1,460d,n.10)
80 習=集【元】【明】(大正 1,460d,n. 10-1)
81 習=集【元】【明】(大正 1,460d,n. 10-2)
82 坐=座【宋】*【元】*【明】*(大正 1,456d,n. 12-4)
83 須達哆~ Sudatta. (大正 1,460d,n.11)
84 佐=人【元】【明】(大正 1,460d,n.12)
85《佛光阿含藏.中阿含(一)》,p.219:童子勝:即祇陀太子(jetakumāra)(巴),為波斯匿王王子,原祇園之所有者。
86 訜訟=紛紜【宋】【元】【明】(大正 1,461d,n.1)
87《佛光阿含藏.中阿含(一)》,p.221:大屋(vihāra)(巴),精舍之意。
88《佛光阿含藏.中阿含(一)》,p.221:拘絺(ko??haka)(巴),倉庫之意。
89《佛光阿含藏.中阿含(一)》,p.221:以上須達長者歸依佛陀之因緣除本經外,見於下列各經:《別譯雜阿含》卷 9,〈第一八六經〉、《五分律》卷 25、《四分律》卷 50、《摩訶僧祇律》卷 23、《賢愚經》卷 10、《中本起經》卷下、《眾許摩訶帝經》卷 11。其次,建立祇園精舍之因緣則見於下列各經:《五分律》卷 25、《四分律》卷 50、《賢愚經》卷 10、《眾許摩訶帝經》卷 11 等。
90 坐=座【元】【明】(大正 1,461d,n.2)
91 坐=座【宋】【元】【明】(大正 1,461d,n.3)
92《佛光阿含藏.中阿含(一)》,p.221:四種須陀洹:指「四種入流分」,參見《雜阿含》卷 30,第八四三經 (大正 2,215b19-21)
93 四種須陀洹與十種廣說之關係可參考《大毗婆沙論》卷 94,大正 27,487a17-b28。
94 〔教化…竟〕七字-【明】(大正 1,461d,n.4)
95 〔三千…字〕八字-【宋】【元】【明】(大正 1,461d,n.5)
96 〔八千…字〕八字-【宋】【元】【明】(大正 1,461d,n.6)
97 〔初一日誦〕-【明】,初一日誦四字在品中經末題下【宋】【元】(大正 1,461d,n.7)
《中阿含經》卷 6
26-28 經